Passage
Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
Amos 5:23 Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
Amos 5:24 But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Amos 5:25 Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
Amos 5:26 Yea, ye have borne the tabernacle of your king and the shrine of your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Amos 5:27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.
The verse centers on "bring", "sacrifices", "offerings", "wilderness", "forty", "years", "house", and "israel". It is saying that the verse draws attention to "bring" and "sacrifices", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 24's "But let justice roll down as waters..." into verse 26's "Yea ye have borne the tabernacle of...", so "bring" and "sacrifices" belong inside that flow. In Amos context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "bring" and "sacrifices" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.