Passage
And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.
And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.
Esther 8:13 A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies.
Esther 8:14 So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king`s service went out, being hastened and pressed on by the king`s commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Esther 8:15 And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.
Esther 8:16 The Jews had light and gladness, and joy and honor.
Esther 8:17 And in every province, and in every city, whithersoever the king`s commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.
The verse centers on "mordecai", "went", "forth", "presence", "king", "royal", "apparel", and "blue". It is saying that the verse draws attention to "mordecai" and "went", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "So the posts that rode upon swift..." into verse 16's "The Jews had light and gladness and...", so "mordecai" and "went" belong inside that flow. In Esther context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "mordecai" and "went" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.