Passage
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Ezra 7:2 the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
Ezra 7:3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
Ezra 7:4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
Ezra 7:5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest;
Ezra 7:6 this Ezra went up from Babylon: and he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.
The verse centers on "zerahiah", "uzzi", and "bukki". It is saying that the verse draws attention to "zerahiah" and "uzzi", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "the son of Amariah the son of..." into verse 5's "the son of Abishua the son of...", so "zerahiah" and "uzzi" belong inside that flow. In Ezra context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "zerahiah" and "uzzi" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.