Jeremiah 29:19 (ASV)

Passage

because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith Jehovah.

Nearby Context

Jeremiah 29:17 thus saith Jehovah of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.

Jeremiah 29:18 And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them;

Jeremiah 29:19 because they have not hearkened to my words, saith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith Jehovah.

Jeremiah 29:20 Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Jeremiah 29:21 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

Study Lenses

The verse centers on "hearkened", "words", "saith", "jehovah", "wherewith", "sent", "servants", and "prophets". It is saying that the verse draws attention to "hearkened" and "words", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 18's "And I will pursue after them with..." into verse 20's "Hear ye therefore the word of Jehovah...", so "hearkened" and "words" belong inside that flow. In Jeremiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "hearkened" and "words" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.