Passage
On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
John 1:41 He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
John 1:42 He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
John 1:43 On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
John 1:44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
John 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
The verse centers on "morrow", "minded", "forth", "galilee", "findeth", "philip", "jesus", and "saith". It is saying that the verse draws attention to "morrow" and "minded", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 42's "He brought him unto Jesus Jesus looked..." into verse 44's "Now Philip was from Bethsaida of the...", so "morrow" and "minded" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "morrow" and "minded" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.