Passage
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Joshua 1:1 Now it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spake unto Joshua the son of Nun, Moses` minister, saying,
Joshua 1:2 Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Joshua 1:3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.
Joshua 1:4 From the wilderness, and this Lebanon, even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your border.
The verse centers on "moses", "servant", "dead", "therefore", "arise", "over", "jordan", and "thou". It is saying that the verse draws attention to "moses" and "servant", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 1's "Now it came to pass after the..." into verse 3's "Every place that the sole of your...", so "moses" and "servant" belong inside that flow. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "moses" and "servant" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.