Passage
Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
Leviticus 26:1 Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
Leviticus 26:2 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.
Leviticus 26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
The verse centers on "shall", "make", "idols", "neither", "rear", "graven", and "image". It is saying that the verse draws attention to "shall" and "make", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "Ye shall keep my sabbaths and reverence...", so "shall" and "make" should be read forward into that movement. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shall" and "make" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.