Passage
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
Mark 16:9 Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
Mark 16:10 She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
Mark 16:11 And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
Mark 16:12 And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
Mark 16:13 And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
The verse centers on "heard", "alive", "been", "seen", and "disbelieved". It is saying that the verse draws attention to "heard" and "alive", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "She went and told them that had..." into verse 12's "And after these things he was manifested...", so "heard" and "alive" belong inside that flow. In Mark context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "heard" and "alive" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.