1 Chronicles 9 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of 1 Chronicles 9 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
ASV So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they are written in the book of the kings of Israel: and Judah was carried away captive to Babylon for their transgression.
WEB So all Israel were listed by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.
YLT And all Israel have reckoned themselves by genealogy, and lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah--they were removed to Babylon for their trespass.
DRB And all Israel was numbered: and the sum of them was written in the book of the kings of Israel, and Juda: and they were carried away to Babylon for their transgression.
DBY And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgression.
GNV Thus all Israel were nombred by their genealogies: and beholde, they are written in the booke of the Kings of Israel and of Iudah, and they were caried away to Babel for their transgression.
LSB So all Israel was recorded by genealogies; and behold, they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken away into exile to Babylon for their unfaithfulness.
Verse 2
KJV Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
ASV Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.
WEB Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.
YLT And the first inhabitants, who <FI>are<Fi> in their possession, in their cities, of Israel, <FI>are<Fi> the priests, the Levites, and the Nethinim.
DRB Now the first that dwelt in their possessions, and in their cities, were the Israelites, and the priests, and the Levites, and the Nathineans.
DBY And the inhabitants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim.
GNV And the chiefe inhabitants that dwelt in their owne possessions, and in their owne cities, euen Israel the Priestes, the Leuites, and the Nethinims.
LSB Now the first who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.
Verse 3
KJV And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
ASV And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
WEB In Jerusalem lived of the children of Judah, of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
YLT And in Jerusalem dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin, and of the sons of Ephraim and Manasseh:
DRB And in Jerusalem dwelt of the children of Juda, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and of Manasses.
DBY And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh:
GNV And in Ierusalem dwelt of the children of Iudah, and of the children of Beniamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh.
LSB And some of the sons of Judah, of the sons of Benjamin and of the sons of Ephraim and Manasseh lived in Jerusalem:
Verse 4
KJV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
ASV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
WEB Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
YLT Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, of the sons of Pharez, son of Judah.
DRB Othei the son of Ammiud, the son of Amri, the son of Omrai, the son of Bonni of the sons of Phares the son of Juda.
DBY Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pherez the son of Judah.
GNV Vthai the sonne of Amihud the sonne of Omri, the sonne of Imri, the sonne of Bani: of the children of Pharez, the sonne of Iudah.
LSB Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, from the sons of Perez the son of Judah.
Verse 5
KJV And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
ASV And of the Shilonites: Asaiah the first-born, and his sons.
WEB Of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
YLT And of the Shilonite: Asaiah the first-born, and his sons.
DRB And of Siloni: Asaia the firstborn, and his sons.
DBY And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
GNV And of Shiloni, Asaiah the eldest, and his sonnes.
LSB From the Shilonites were Asaiah the firstborn and his sons.
Verse 6
KJV And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
ASV And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
WEB Of the sons of Zerah: Jeuel and their brothers, six hundred ninety.
YLT And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
DRB And of the sons of Zara: Jehuel and their brethren, six hundred and ninety.
DBY And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety.
GNV And the sonnes of Zerah, Ieuel, and their brethren sixe hundreth and ninetie.
LSB From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.
Verse 7
KJV And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
ASV And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
WEB Of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
YLT And of the sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah,
DRB And of the sons of Benjamin: Salo the son of Mosollam, the son of Oduia, the son of Asana:
DBY And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
GNV And of the sonnes of Beniamin, Sallu the sonne of Meshullam, the sonne of Hodauiah, the sonne of Hasenuah,
LSB From the sons of Benjamin were Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
Verse 8
KJV And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
ASV and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
WEB and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
YLT and Ibneiah son of Jeroham, and Elah son of Uzzi, son of Michri, and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah.
DRB And Jobania the son of Jeroham: and Ela the son of Ozi, the son of Mochori and Mosallam the son of Saphatias, the son of Rahuel, the son of Jebania:
DBY and Jibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Jibnijah;
GNV And Ibneiah the sonne of Ieroham, and Elah the sonne of Vzzi, the sonne of Michri, and Meshullam the sonne of Shephatiah, the sonne of Reuel, the sonne of Ibniiah.
LSB and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
Verse 9
KJV And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
ASV and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers` [houses] by their fathers` houses.
WEB and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers’ households by their fathers’ houses.
YLT And their brethren, according to their generations, <FI>are<Fi> nine hundred and fifty and six. All these <FI>are<Fi> men, heads of fathers, according to the house of their fathers.
DRB And their brethren by their families, nine hundred and fifty-six. All these were heads of their families, by the houses of their fathers.
DBY and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in their fathers' houses.
GNV And their brethren according to their generations nine hundreth, fiftie and sixe: all these men were chiefe fathers in the housholdes of their fathers.
LSB and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers’ households according to their fathers’ houses.
Verse 10
KJV And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
ASV And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
WEB Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
YLT And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
DRB And of the priests: Jedaia, Joiarib, and Jachin:
DBY And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
GNV And of the Priestes, Iedaiah, and Iehoiarib, and Iachin,
LSB From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
Verse 11
KJV And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
ASV and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
WEB and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God’s house;
YLT and Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader in the house of God;
DRB And Azarias the son of Helcias, the son of Mosollam, the son of Sadoc, the son of Maraioth, the son of Achitob, high priest of the house of God.
DBY and Azariah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
GNV And Azariah the sonne of Hilkiah, ye sonne of Meshullam, the sonne of Zadok, the sonne of Meraioth, the sonne of Ahitub the chiefe of the house of God,
LSB and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God;
Verse 12
KJV And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
ASV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
WEB and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
YLT and Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.
DRB And Adaias the son of Jeroham, the son of Phassur, the son of Melchias, and Maasai the son of Adiel, the son of Jezra, the son of Mosollam, the son of Mosollamith, the son of Emmer.
DBY and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Masai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
GNV And Adaiah the sonne of Ieroham, ye sonne of Pashur, the sonne of Malchiiah, and Maasai the sonne of Adiel, the sonne of Iahzerah, the sonne of Meshullam, the sonne of Meshillemith, the sonne of Immer.
LSB and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
Verse 13
KJV And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
ASV and their brethren, heads of their fathers` houses, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
WEB and their brothers, heads of their fathers’ houses, one thousand seven hundred sixty; very able men for the work of the service of God’s house.
YLT And their brethren, heads to the house of their fathers, a thousand and seven hundred and sixty, mighty in valour, <FI>are<Fi> for the work of the service of the house of God.
DRB And their brethren heads in their families a thousand seven hundred and threescore, very strong and able men for the work of the ministry in the house of God.
DBY and their brethren, heads of their fathers' houses, a thousand and seven hundred and sixty; able men for the work of the service of the house of God.
GNV And their brethre the chiefe of the households of their fathers a thousand, seuen hundreth and three score valiant men, for the worke of the seruice of the house of God.
LSB and their relatives, heads of their fathers’ households, 1,760 mighty men of valor for the work of the service of the house of God.
Verse 14
KJV And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
ASV And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
WEB Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
YLT And of the Levites: Shemaiah son of Hashshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;
DRB And of the Levites: Semeia the son of Hassub the son of Ezricam, the son of Hasebia of the sons of Merari.
DBY And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
GNV And of the Leuites, Shemaiah the sonne of Hasshub, the sonne of Azrikam, the sonne of Hashabiah of the sonnes of Merari,
LSB Of the Levites were Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
Verse 15
KJV And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
ASV and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
WEB and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
YLT and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah son of Micah, son of Zichri, son of Asaph;
DRB And Bacbacar the carpenter, and Galal, and Mathania the son of Micha, the son of Zechri the son of Asaph:
DBY and Bakbakkar, Heresh, and Galal; and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
GNV And Bakbakkar, Heresh and Galal, and Mattaniah the sonne of Micha, the sonne of Zichri, the sonne of Asaph,
LSB and Bakbakkar, Heresh, and Galal and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
Verse 16
KJV And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
ASV and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
WEB and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
YLT and Obadiah son of Shemariah, son of Galal, son of Jeduthun, and Berechiah, son of Asa, son of Elkanah, who is dwelling in the villages of the Netophathite.
DRB And Obdia the son of Semeia, the son of Galal, the son of Idithum: and Barachia the son of Asa, the son of Elcana, who dwelt in the suburbs of Netophati.
DBY and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathites.
GNV And Obadiah the sonne of Shemaiah, the sonne of Galal, the sonne of Ieduthun, and Berechiah, the sonne of Asa, the sonne of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
LSB and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
Verse 17
KJV And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
ASV And the porters: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren (Shallum was the chief),
WEB The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief),
YLT And the gatekeepers <FI>are<Fi> Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren--Shallum <FI>is<Fi> the head;
DRB And the porters were Sellum, and Accub, and Telmon, and Ahiman: and their brother Sellum was the prince,
DBY And the doorkeepers: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.
GNV And the porters were Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chiefe.
LSB Now the gatekeepers were Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their relatives (Shallum the chief
Verse 18
KJV Who hitherto waited in the king’s gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
ASV who hitherto [waited] in the king`s gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
WEB who previously served in the king’s gate eastward. They were the gatekeepers for the camp of the children of Levi.
YLT and hitherto they <FI>are<Fi> at the gate of the king eastward; they <FI>are<Fi> the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.
DRB Until that time, in the king's gate eastward, the sons of Levi waited by their turns.
DBY And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
GNV For they were porters to this time by companies of the children of Leui vnto the Kinges gate eastward.
LSB being stationed until now at the king’s gate to the east). These were the gatekeepers for the camp of the sons of Levi.
Verse 19
KJV And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.
ASV And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of his father`s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent: and their fathers had been over the camp of Jehovah, keepers of the entry.
WEB Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over Yahweh’s camp, keepers of the entry.
YLT And Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, <FI>are<Fi> over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers <FI>are<Fi> over the camp of Jehovah, keepers of the entrance;
DRB But Sellum the son of Core, the son of Abiasaph, the son of Core, with his brethren and his father's house, the Corites were over the works of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their families in turns were keepers of the entrance of the camp of the Lord.
DBY And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.
GNV And Shallum the sonne of Kore the sonne of Ebiasaph the sonne of Korah, and his brethren the Korathites (of the house of their father) were ouer the worke, and office to keepe the gates of the Tabernacle: so their families were ouer the hoste of the Lord, keeping the entrie.
LSB Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his relatives of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent; and their fathers had been over the camp of Yahweh, keepers of the entrance.
Verse 20
KJV And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
ASV And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, [and] Jehovah was with him.
WEB Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him.
YLT and Phinehas son of Eleazar hath been leader over them formerly; Jehovah <FI>is<Fi> with him.
DRB And Phinees the son of Eleazar, was their prince before the Lord,
DBY And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.
GNV And Phinehas ye sonne of Eleazar was their guide, and the Lord was with him.
LSB And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them previously, and Yahweh was with him.
Verse 21
KJV And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
ASV Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting.
WEB Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the Tent of Meeting.
YLT Zechariah son of Meshelemiah <FI>is<Fi> gatekeeper at the opening of the tent of meeting.
DRB And Zacharias the son of Mosollamia, was porter of the gate of the tabernacle of the testimony:
DBY Zechariah the son of Meshelemiah was doorkeeper at the entrance to the tent of meeting.
GNV Zechariah the sonne of Meshelemiah was the porter of the doore of the Tabernacle of the Congregation.
LSB Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the entrance of the tent of meeting.
Verse 22
KJV All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
ASV All these that were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.
WEB All these who were chosen to be gatekeepers in the thresholds were two hundred twelve. These were listed by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.
YLT All of those who are chosen for gatekeepers at the thresholds <FI>are<Fi> two hundred and twelve; they <FI>are<Fi> in their villages, by their genealogy; they whom David and Samuel the seer appointed in their office.
DRB All these that were chosen to be porters at the gates, were two hundred and twelve: the they were registered in their proper towns: whom David and Samuel the seer appointed in their trust.
DBY All these chosen to be doorkeepers at the thresholds were two hundred and twelve. These were registered by genealogy according to their villages: David and Samuel the seer had instituted them in their trust.
GNV All these were chosen for porters of the gates, two hundreth and twelue, which were nombred according to their genealogies by their townes. Dauid established these and Samuel the Seer in their perpetuall office.
LSB All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. These were recorded by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer established in their office of trust.
Verse 23
KJV So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
ASV So they and their children had the oversight of the gates of the house of Jehovah, even the house of the tent, by wards.
WEB So they and their children had the oversight of the gates of Yahweh’s house, even the house of the tent, by wards.
YLT And they and their sons <FI>are<Fi> over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches.
DRB As well them as their sons, to keep the gates of the house of the Lord, and the tabernacle by their turns.
DBY And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.
GNV So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lord, euen of the house of the Tabernacle by wardes.
LSB So they and their sons were over the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, as those who kept watch.
Verse 24
KJV In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
ASV On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
WEB On the four sides were the gatekeepers, toward the east, west, north, and south.
YLT At four sides are the gatekeepers, east, west, north, and south.
DRB In four quarters were the porters: that is to say, toward the east, and west, and north, and south.
DBY At the four quarters were the doorkeepers, toward the east, west, north, and south.
GNV The porters were in foure quarters Eastward, Westward, Northward and Southward.
LSB The gatekeepers were on the four sides, to the east, west, north, and south.
Verse 25
KJV And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
ASV And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
WEB Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
YLT And their brethren in their villages <FI>are<Fi> to come in for seven days from time to time with these.
DRB And their brethren dwelt in village, and came upon their sabbath days from time to time.
DBY And their brethren, in their villages, were to come after [every] seven days from time to time with them.
GNV And their brethren, which were in their townes, came at seuen dayes from time to time with them.
LSB And their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
Verse 26
KJV For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
ASV for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.
WEB for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God’s house.
YLT For in office <FI>are<Fi> the four chiefs of the gatekeepers, they are Levites, and they have been over the chambers, and over the treasuries of the house of God,
DRB To these four Levites were committed the whole number of the porters, and they were over the chambers, and treasures, of the house of the Lord.
DBY For in their trust these four were the chief doorkeepers: they were Levites; and they were over the chambers and over the treasuries of the house of God;
GNV For these foure chiefe porters were in perpetuall office, and were of the Leuites and had charge of the chambers, and of the treasures in the house of God.
LSB for the four chief gatekeepers who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God.
Verse 27
KJV And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
ASV And they lodged round about the house of God, because the charge [thereof] was upon them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
WEB They stayed around God’s house, because that duty was on them; and to their duty was its opening morning by morning.
YLT and round about the house of God they lodge, for on them <FI>is<Fi> the watch, and they <FI>are<Fi> over the opening, even morning by morning.
DRB And they abode in their watches round about the temple of the Lord: that when it was time, they might open the gates in the morning.
DBY for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
GNV And they lay rounde about the house of God, because the charge was theirs, and they caused it to be opened euery morning.
LSB And they spent the night all around the house of God, because the watch was committed to them; and they were over opening it morning by morning.
Verse 28
KJV And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
ASV And certain of them had charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out.
WEB Certain of them were in charge of the vessels of service; for these were brought in by count, and these were taken out by count.
YLT And <FI>some<Fi> of them <FI>are<Fi> over the vessels of service, for by number they bring them in, and by number they take them out.
DRB And some of their stock had the charge of the vessels for the ministry: for the vessels were both brought in and carried out by number.
DBY And [part] of them had the charge of the instruments of service, for by number they brought them in and by number they brought them out.
GNV And certaine of them had the rule of the ministring vessels: for they brought them in by tale, and brought them out by tale.
LSB Now some of them were over the utensils of service, for they counted them when they brought them in and when they took them out.
Verse 29
KJV Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
ASV Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
WEB Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, over the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.
YLT And <FI>some<Fi> of them are appointed over the vessels, even over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
DRB Some of them also had the instruments of the sanctuary committed unto them, and the charge of the fine flour, and wine, and oil, and frankincense, and spices.
DBY [Part] of them also were appointed over the vessels, and over all the holy instruments, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
GNV Some of them also were appoynted ouer the instruments, and ouer all the vessels of the Sanctuarie, and of the floure, and the wine, and the oyle, and the incense, and the sweete odours.
LSB Some of them also were appointed over the furniture and over all the utensils of the sanctuary and over the fine flour and the wine and the oil and the frankincense and the spices.
Verse 30
KJV And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
ASV And some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
WEB Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices.
YLT And <FI>some<Fi> of the sons of the priests are mixing the mixture for spices.
DRB And the sons of the priests made the ointments of the spices.
DBY And it was [some one] of the sons of the priests who compounded the ointment of the spices.
GNV And certaine of the sonnes of the Priestes made oyntments of sweete odours.
LSB Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices.
Verse 31
KJV And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
ASV And Mattithiah, one of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.
WEB Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.
YLT And Mattithiah, of the Levites (he <FI>is<Fi> the first-born to Shallum the Korahite), <FI>is<Fi> in office over the work of the pans.
DRB And Mathathias a Levite, the firstborn of Sellum the Corite, was overseer of such things as were fried the fryingpan.
DBY And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the things that were made in the pans.
GNV And Mattithiah one of the Leuites which was the eldest sonne of Shallum the Korhite, had the charge of the things that were made in the frying panne.
LSB And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things which were baked in pans.
Verse 32
KJV And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.
ASV And some of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the showbread, to prepare it every sabbath.
WEB Some of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every Sabbath.
YLT And of the sons of the Kohathite, <FI>some<Fi> of their brethren <FI>are<Fi> over the bread of the arrangement, to prepare <FI>it<Fi> sabbath by sabbath.
DRB And some of the sons of Caath their brethren, were over the loaves of proposition, to prepare always new for every sabbath.
DBY And [some] of the sons of the Kohathites, their brethren, were over the loaves to be set in rows, to prepare them every sabbath.
GNV And other of their brethren the sonnes of Kohath had the ouersight of the shewbread to prepare it euery Sabbath.
LSB Some of their relatives of the sons of the Kohathites were over the showbread to prepare it every sabbath.
Verse 33
KJV And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
ASV And these are the singers, heads of fathers` [houses] of the Levites, [who dwelt] in the chambers [and were] free [from other service]; for they were employed in their work day and night.
WEB These are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
YLT And these who sing, heads of fathers of the Levites, in the chambers, <FI>are<Fi> free, for by day and by night <FI>they are<Fi> over them in the work.
DRB These are the chief of the singing men of the families of the Levites, who dwelt in the chambers, by the temple, that they might serve continually day and night in their ministry.
DBY And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
GNV And these are the singers, the chiefe fathers of the Leuites, which dwelt in the chambers, and had none other charge: for they had to do in that busines day and night:
LSB Now these are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the chambers of the temple free from other service; for they were over them in their work day and night.
Verse 34
KJV These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
ASV These were heads of fathers` [houses] of the Levites, throughout their generations, chief men: these dwelt at Jerusalem.
WEB These were heads of fathers’ households of the Levites, throughout their generations, chief men. These lived at Jerusalem.
YLT These heads of the fathers of the Levites throughout their generations <FI>are<Fi> heads. These have dwelt in Jerusalem.
DRB The heads of the Levites, princes in their families, abode in Jerusalem.
DBY These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in Jerusalem.
GNV These were the chiefe fathers of the Leuites according to their generations, and the principall which dwelt at Ierusalem.
LSB These were heads of fathers’ households of the Levites according to their generations, the heads who lived in Jerusalem.
Verse 35
KJV And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife’s name was Maachah,
ASV And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife`s name was Maacah:
WEB Jeiel the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon with
YLT And in Gibeon dwelt hath the father of Gibeon, Jehiel, and the name of his wife <FI>is<Fi> Maachah;
DRB And in Gabaon dwelt Jehiel the father of Gabaon, and the name of his wife was Maacha:
DBY And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, and his wife's name was Maachah.
GNV And in Gibeon dwelt ye father of Gibeon, Ieiel, and the name of his wife was Maachah.
LSB Now in Gibeon, Jeiel the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah,
Verse 36
KJV And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
ASV and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
WEB his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
YLT and his son, the first-born, <FI>is<Fi> Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
DRB His firstborn son Abdon, and Sur, and Cis, and Baal, and Ner, and Nadab,
DBY And his son, the firstborn, was Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
GNV And his eldest sonne was Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
LSB and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Verse 37
KJV And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
ASV and Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
WEB Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
YLT and Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
DRB Gedor also, and Ahio, and Zacharias, and Macelloth.
DBY and Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth;
GNV And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
LSB Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
Verse 38
KJV And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
ASV And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
WEB Mikloth became the father of Shimeam. They also lived with their brothers in Jerusalem, near their brothers.
YLT And Mikloth begat Shimeam, and they also, over-against their brethren, have dwelt in Jerusalem with their brethren.
DRB And Macelloth begot Samaan: these dwelt over against their brethren in Jerusalem, with their brethren.
DBY and Mikloth begot Shimeam. And they also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
GNV And Mikloth begate Shimeam: they also dwelt with their brethren at Ierusalem, euen by their brethren.
LSB Mikloth became the father of Shimeam. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
Verse 39
KJV And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
ASV And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
WEB Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
YLT And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
DRB Now Ner begot Cis: and Cis begot Saul: and Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
DBY And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
GNV And Ner begate Kish, and Kish begate Saul, and Saul begate Ionathan and Malchishua, and Abinadab and Eshbaal.
LSB Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Eshbaal.
Verse 40
KJV And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
ASV And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
WEB The son of Jonathan was Merib Baal. Merib Baal became the father of Micah.
YLT And a son of Jonathan <FI>is<Fi> Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah.
DRB And the son of Jonathan, was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
DBY And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
GNV And the sonne of Ionathan was Merib-baal: and Merib-baal begate Micah.
LSB The son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.
Verse 41
KJV And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
ASV And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, [and Ahaz].
WEB The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
YLT And sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea,
DRB And the sons of Micha, were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
DBY And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea.
GNV And the sonnes of Micah were Pithon, and Melech and Tahrea.
LSB The sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
Verse 42
KJV And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
ASV And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
WEB Ahaz became the father of Jarah. Jarah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
YLT and Ahaz--he begat Jaarah, and Jaarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, and Zimri begat Moza,
DRB And Ahaz begot Jara, and Jara begot Alamath, and Azmoth, and Zamri. And Zamri begot Mosa.
DBY And Ahaz begot Jarah: and Jarah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
GNV And Ahaz begate Iarah, and Iarah begat Alemeth, and Azmaueth, and Zimri, and Zimri begate Moza.
LSB Ahaz became the father of Jarah, and Jarah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Verse 43
KJV And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
ASV and Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
WEB Moza became the father of Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
YLT and Moza begat Binea, and Rephaiah <FI>is<Fi> his son. Eleasah his son, Azel his son.
DRB And Mosa begot Banaa: whose son Raphaia begot Elasa: of whom was born Asel.
DBY and Moza begot Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
GNV And Moza begate Binea, whose sonne was Rephaiah, and his sonne was Eleasah, and his sonne Azel.
LSB Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Verse 44
KJV And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
ASV And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
WEB Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
YLT And to Azel <FI>are<Fi> six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these <FI>are<Fi> sons of Azel.
DRB And Asel had six sons whose names are, Ezricam Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, Hanan: these are the sons of Asel.
DBY And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.
GNV And Azel had sixe sonnes, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ismael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these are the sonnes of Azel.
LSB Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.