1 Corinthians 10 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of 1 Corinthians 10 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
ASV For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
WEB Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
YLT And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
DRB For I would not have you ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud: and all passed through the sea.
DBY For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
GNV Moreouer, brethren, I woulde not that yee shoulde bee ignorant, that all our fathers were vnder that cloude, and all passed through that sea,
LSB For I do not want you to be unaware, brothers, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;
Verse 2
KJV And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
ASV and were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
WEB and were all baptized into Moses in the cloud and in the sea;
YLT and all to Moses were baptized in the cloud, and in the sea;
DRB And all in Moses were baptized, in the cloud and in the sea:
DBY and all were baptised unto Moses in the cloud and in the sea;
GNV And were all baptized vnto Moses, in that cloude, and in that sea,
LSB and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;
Verse 3
KJV And did all eat the same spiritual meat;
ASV and did all eat the same spiritual food;
WEB and all ate the same spiritual food;
YLT and all the same spiritual food did eat,
DRB And did all eat the same spiritual food:
DBY and all ate the same spiritual food,
GNV And did all eat the same spiritual meat,
LSB and all ate the same spiritual food;
Verse 4
KJV And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
ASV and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.
WEB and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.
YLT and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;
DRB And all drank the same spiritual drink: (And they drank of the spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.)
DBY and all drank the same spiritual drink, for they drank of a spiritual rock which followed [them]: (now the rock was the Christ;)
GNV And did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual Rocke that folowed them: and the Rocke was Christ)
LSB and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them, and the rock was Christ.
Verse 5
KJV But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
ASV Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
WEB However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
YLT but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
DRB But with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the desert.
DBY yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.
GNV But with many of them God was not pleased: for they were ouerthrowen in ye wildernes.
LSB Nevertheless, with most of them God was not well-pleased. For they were struck down in the wilderness.
Verse 6
KJV Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
ASV Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
WEB Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
YLT and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these did desire.
DRB Now these things were done in a figure of us, that we should not covet evil things, as they also coveted.
DBY But these things happened [as] types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.
GNV Nowe these things are our ensamples, to the intent that we should not lust after euil things as they also lusted.
LSB Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.
Verse 7
KJV Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
ASV Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
WEB Don’t be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.”Exodus 32:6
YLT Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, `The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'
DRB Neither become ye idolaters, as some of them, as it is written: The people sat down to eat and drink and rose up to play.
DBY Neither be ye idolaters, as some of them; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
GNV Neither bee ye idolaters as were some of them, as it is written, The people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play.
LSB Do not be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink, and stood up to play.”
Verse 8
KJV Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
ASV Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
WEB Let us not commit sexual immorality, as some of them committed, and in one day twenty-three thousand fell.
YLT neither may we commit whoredom, as certain of them did commit whoredom, and there fell in one day twenty-three thousand;
DRB Neither let us commit fornication, as some of them that committed fornication: and there fell in one day three and twenty thousand.
DBY Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and fell in one day three and twenty thousand.
GNV Neither let vs commit fornication, as some of them committed fornication, and fell in one day three and twentie thousand.
LSB Nor let us act in sexual immorality, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.
Verse 9
KJV Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
ASV Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.
WEB Let us not test Christ, as some of them tested, and perished by the serpents.
YLT neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;
DRB Neither let us tempt Christ, as some of them tempted and perished by the serpent.
DBY Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents.
GNV Neither let vs tempt Christ, as some of them also tempted him, and were destroyed of serpents.
LSB Nor let us put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by the serpents.
Verse 10
KJV Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
ASV Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
WEB Don’t grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.
YLT neither murmur ye, as also some of them did murmur, and did perish by the destroyer.
DRB Neither do you murmur, as some of them murmured and were destroyed by the destroyer.
DBY Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
GNV Neither murmure ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
LSB Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
Verse 11
KJV Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
ASV Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
WEB Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.
YLT And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,
DRB Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come.
DBY Now all these things happened to them [as] types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
GNV Nowe all these things came vnto them for ensamples, and were written to admonish vs, vpon whome the endes of the world are come.
LSB Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have arrived.
Verse 12
KJV Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
ASV Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
WEB Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn’t fall.
YLT so that he who is thinking to stand--let him observe, lest he fall.
DRB Wherefore, he that thinketh himself to stand, let him take heed lest he fall.
DBY So that let him that thinks that he stands take heed lest he fall.
GNV Wherefore, let him that thinketh he standeth, take heede lest he fall.
LSB Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
Verse 13
KJV There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
ASV There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.
WEB No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
YLT No temptation hath taken you--except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear <FI>it<Fi> .
DRB Let no temptation take hold on you, but such as is human. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able: but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.
DBY No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].
GNV There hath no tentation taken you, but such as appertaine to man: and God is faithfull, which will not suffer you to be tempted aboue that you be able, but wil euen giue the issue with the tentation, that ye may be able to beare it.
LSB No temptation has overtaken you but such as is common to man, but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.
Verse 14
KJV Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
ASV Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
WEB Therefore, my beloved, flee from idolatry.
YLT Wherefore, my beloved, flee from the idolatry;
DRB Wherefore, my dearly beloved, fly from the service of idols.
DBY Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
GNV Wherefore my beloued, flee from idolatrie.
LSB Therefore, my beloved, flee from idolatry.
Verse 15
KJV I speak as to wise men; judge ye what I say.
ASV I speak as to wise men; judge ye what I say.
WEB I speak as to wise men. Judge what I say.
YLT as to wise men I speak--judge ye what I say:
DRB I speak as to wise men: judge ye yourselves what I say.
DBY I speak as to intelligent [persons]: do *ye* judge what I say.
GNV I speake as vnto them which haue vnderstanding: iugde ye what I say.
LSB I speak as to prudent people. You judge what I say.
Verse 16
KJV The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
ASV The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?
WEB The cup of blessing which we bless, isn’t it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn’t it a sharing of the body of Christ?
YLT The cup of the blessing that we bless--is it not the fellowship of the blood of the Christ? the bread that we break--is it not the fellowship of the body of the Christ?
DRB The chalice of benediction which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? And the bread which we break, is it not the partaking of the body of the Lord?
DBY The cup of blessing which we bless, is it not [the] communion of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not [the] communion of the body of the Christ?
GNV The cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we breake, is it not the communion of the body of Christ?
LSB Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?
Verse 17
KJV For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
ASV seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.
WEB Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
YLT because one bread, one body, are we the many--for we all of the one bread do partake.
DRB For we, being many, are one bread, one body: all that partake of one bread.
DBY Because we, [being] many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.
GNV For we that are many, are one bread and one body, because we all are partakers of one bread.
LSB Since there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
Verse 18
KJV Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
ASV Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
WEB Consider Israel according to the flesh. Don’t those who eat the sacrifices participate in the altar?
YLT See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
DRB Behold Israel according to the flesh. Are not they that eat of the sacrifices partakers of the altar?
DBY See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?
GNV Beholde Israel, which is after the flesh: are not they which eate of the sacrifices partakers of the altar?
LSB Look at the nation Israel. Are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?
Verse 19
KJV What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
ASV What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
WEB What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
YLT what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? --
DRB What then? Do I say that what is offered in sacrifice to idols is any thing? Or that the idol is any thing?
DBY What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
GNV What say I then? that the idole is any thing? or that that which is sacrificed to idoles, is any thing?
LSB What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
Verse 20
KJV But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
ASV But [I say], that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.
WEB But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don’t desire that you would have fellowship with demons.
YLT <FI> no,<Fi> but that the things that the nations sacrifice--they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.
DRB But the things which the heathens sacrifice, they sacrifice to devils and not to God. And I would not that you should be made partakers with devils.
DBY But that what [the nations] sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.
GNV Nay, but that these things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to deuils, and not vnto God: and I would not that ye should haue fellowship with the deuils.
LSB No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. And I do not want you to become sharers in demons.
Verse 21
KJV Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
ASV Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
WEB You can’t both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.
YLT Ye are not able the cup of the Lord to drink, and the cup of demons; ye are not able of the table of the Lord to partake, and of the table of demons;
DRB You cannot drink the chalice of the Lord and the chalice of devils: you cannot be partakers of the table of the Lord and of the table of devils.
DBY Ye cannot drink [the] Lord's cup, and [the] cup of demons: ye cannot partake of [the] Lord's table, and of [the] table of demons.
GNV Ye can not drinke the cup of the Lord, and the cup of the deuils. Ye can not be partakers of the Lords table, and of the table of the deuils.
LSB You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
Verse 22
KJV Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
ASV Or do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
WEB Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?
YLT do we arouse the Lord to jealousy? are we stronger than He?
DRB Do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he? All things are lawful for me: but all things are not expedient.
DBY Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
GNV Doe we prouoke the Lord to anger? are we stronger then he?
LSB Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
Verse 23
KJV All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
ASV All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify.
WEB “All things are lawful for me,” but not all things are profitable. “All things are lawful for me,” but not all things build up.
YLT All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up;
DRB All things are lawful for me: but all things do not edify.
DBY All things are lawful, but all are not profitable; all things are lawful, but all do not edify.
GNV All things are lawfull for me, but all things are not expedient: all things are lawfull for me, but all things edifie not.
LSB All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things build up.
Verse 24
KJV Let no man seek his own, but every man another’s wealth.
ASV Let no man seek his own, but [each] his neighbor`s [good].
WEB Let no one seek his own, but each one his neighbor’s good.
YLT let no one seek his own--but each another's.
DRB Let no man seek his own, but that which is another's.
DBY Let no one seek his own [advantage], but that of the other.
GNV Let no man seeke his owne, but euery man anothers wealth.
LSB Let no one seek his own good, but that of the other person.
Verse 25
KJV Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:
ASV Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience` sake,
WEB Whatever is sold in the butcher shop, eat, asking no question for the sake of conscience,
YLT Whatever in the meat-market is sold eat ye, not inquiring, because of the conscience,
DRB Whatsoever is sold in the shambles, eat: asking no question for conscience' sake.
DBY Everything sold in the shambles eat, making no inquiry for conscience sake.
GNV Whatsoeuer is solde in the shambles, eate ye, and aske no question for conscience sake.
LSB Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience’ sake.
Verse 26
KJV For the earth is the Lord’s, and the fulness thereof.
ASV for the earth is the Lord`s, and the fulness thereof.
WEB for “the earth is the Lord’s, and its fullness.”Psalm 24:1
YLT for the Lord's <FI>is<Fi> the earth, and its fulness;
DRB The earth is the Lord's and the fulness thereof.
DBY For the earth [is] the Lord's and its fulness.
GNV For the earth is the Lords, and all that therein is.
LSB For the earth is the Lord’s, as well as its fullness.
Verse 27
KJV If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
ASV If one of them that believe not biddeth you [to a feast], and ye are disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience` sake.
WEB But if one of those who don’t believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.
YLT and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;
DRB If any of them that believe not, invite you, and you be willing to go: eat of any thing that is set before you, asking no question for conscience' sake.
DBY But if any one of the unbelievers invite you, and ye are minded to go, all that is set before you eat, making no inquiry for conscience sake.
GNV If any of them which beleeue not, call you to a feast, and if ye wil go, whatsoeuer is set before you, eate, asking no question for conscience sake.
LSB If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience’ sake.
Verse 28
KJV But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:
ASV But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience sake:
WEB But if anyone says to you, “This was offered to idols,” don’t eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience. For “the earth is the Lord’s, and all its fullness.”
YLT and if any one may say to you, `This is a thing sacrificed to an idol,' --do not eat, because of that one who shewed <FI>it<Fi> , and of the conscience, for the Lord's <FI>is<Fi> the earth and its fulness:
DRB But if any man say: This has been sacrificed to idols: do not eat of it, for his sake that told it and for conscience' sake.
DBY But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;
GNV But if any man say vnto you, This is sacrificed vnto idoles, eate it not, because of him that shewed it, and for the conscience (for the earth is the Lords, and all that therein is)
LSB But if anyone says to you, “This is meat consecrated to idols,” do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience’ sake.
Verse 29
KJV Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man’s conscience?
ASV conscience, I say, not thine own, but the other`s; for why is my liberty judged by another conscience?
WEB Conscience, I say, not your own, but the other’s conscience. For why is my liberty judged by another conscience?
YLT and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why <FI>is it<Fi> that my liberty is judged by another's conscience?
DRB Conscience I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience?
DBY but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
GNV And the conscience, I say, not thine, but of that other: for why should my libertie be condemned of another mans conscience?
LSB I do not mean your own conscience, but the other person’s. For why is my freedom judged by another’s conscience?
Verse 30
KJV For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
ASV If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
WEB If I partake with thankfulness, why am I denounced for something I give thanks for?
YLT and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?
DRB If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
DBY If *I* partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what *I* give thanks for?
GNV For if I through Gods benefite be partaker, why am I euill spoken of, for that wherefore I giue thankes?
LSB If I partake with gratefulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?
Verse 31
KJV Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
ASV Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
WEB Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
YLT Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
DRB Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God.
DBY Whether therefore ye eat, or drink, or whatever ye do, do all things to God's glory.
GNV Whether therefore ye eate, or drinke, or whatsoeuer ye doe, doe all to the glory of God.
LSB Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.
Verse 32
KJV Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
ASV Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
WEB Give no occasion for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
YLT become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
DRB Be without offence to the Jew, and to the Gentiles and to the church of God:
DBY Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.
GNV Giue none offence, neither to the Iewes, nor to the Grecians, nor to the Church of God:
LSB Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;
Verse 33
KJV Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
ASV even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the [profit] of the many, that they may be saved.
WEB even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.
YLT as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many--that they may be saved.
DRB As I also in all things please all men, not seeking that which is profitable to myself but to many: that they may be saved.
DBY Even as *I* also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.
GNV Euen as I please all men in all things, not seeking mine owne profite, but the profite of many, that they might be saued.
LSB just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.