1 Corinthians 11 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of 1 Corinthians 11 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Be ye followers of me, even as I also am of Christ.

ASV Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.

WEB Be imitators of me, even as I also am of Christ.

YLT Followers of me become ye, as I also <FI>am<Fi> of Christ.

DRB Be ye followers of me, as I also am of Christ.

DBY Be my imitators, even as *I* also [am] of Christ.

GNV Be yee followers of mee, euen as I am of Christ.

LSB Be imitators of me, just as I also am of Christ.

Verse 2

KJV Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.

ASV Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you.

WEB Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you.

YLT And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep,

DRB Now I praise you, brethren, that in all things you are mindful of me and keep my ordinances as I have delivered them to you.

DBY Now I praise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions.

GNV Now brethren, I commend you, that ye remember all my things, and keepe the ordinances, as I deliuered them to you.

LSB Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you.

Verse 3

KJV But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

ASV But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

WEB But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

YLT and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.

DRB But I would have you know that the head of every man is Christ: and the head of the woman is the man: and the head of Christ is God.

DBY But I wish you to know that the Christ is the head of every man, but woman's head [is] the man, and the Christ's head God.

GNV But I wil that ye know, that Christ is the head of euery man: and the man is the womans head: and God is Christs head.

LSB But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

Verse 4

KJV Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

ASV Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.

WEB Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

YLT Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,

DRB Every man praying or prophesying with his head covered disgraceth his head.

DBY Every man praying or prophesying, having [anything] on his head, puts his head to shame.

GNV Euery man praying or prophecying hauing any thing on his head, dishonoureth his head.

LSB Every man who has something on his head while praying or prophesying, shames his head.

Verse 5

KJV But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.

ASV But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven.

WEB But every woman praying or prophesying with her head uncovered dishonors her head. For it is one and the same thing as if she were shaved.

YLT and every woman praying or prophesying with the head uncovered, doth dishonour her own head, for it is one and the same thing with her being shaven,

DRB But every woman praying or prophesying with her head not covered disgraceth her head: for it is all one as if she were shaven.

DBY But every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved [woman].

GNV But euery woman that prayeth or prophecieth bare headed, dishonoureth her head: for it is euen one very thing, as though she were shauen.

LSB But every woman who has her head uncovered while praying or prophesying, shames her head, for she is one and the same as the woman whose head is shaved.

Verse 6

KJV For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.

ASV For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.

WEB For if a woman is not covered, let her hair also be cut off. But if it is shameful for a woman to have her hair cut off or be shaved, let her be covered.

YLT for if a woman is not covered--then let her be shorn, and if <FI>it is<Fi> a shame for a woman to be shorn or shaven--let her be covered;

DRB For if a woman be not covered, let her be shorn. But if it be a shame to a woman to be shorn or made bald, let her cover her head.

DBY For if a woman be not covered, let her hair also be cut off. But if [it be] shameful to a woman to have her hair cut off or to be shaved, let her be covered.

GNV Therefore if the woman be not couered, let her also be shorne: and if it be shame for a woman to be shorne or shauen, let her be couered.

LSB For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut short. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut short or her head shaved, let her cover her head.

Verse 7

KJV For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

ASV For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

WEB For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.

YLT for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,

DRB The man indeed ought not to cover his head: because he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.

DBY For man indeed ought not to have his head covered, being God's image and glory; but woman is man's glory.

GNV For a man ought not to couer his head: for as much as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.

LSB For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God, but the woman is the glory of man.

Verse 8

KJV For the man is not of the woman; but the woman of the man.

ASV For the man is not of the woman; but the woman of the man:

WEB For man is not from woman, but woman from man;

YLT for a man is not of a woman, but a woman <FI>is<Fi> of a man,

DRB For the man is not of the woman: but the woman of the man.

DBY For man is not of woman, but woman of man.

GNV For the man is not of the woman, but the woman of the man.

LSB For man does not originate from woman, but woman from man.

Verse 9

KJV Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

ASV for neither was the man created for the woman; but the woman for the man:

WEB for man wasn’t created for the woman, but woman for the man.

YLT for a man also was not created because of the woman, but a woman because of the man;

DRB For the man was not created for the woman: but the woman for the man.

DBY For also man was not created for the sake of the woman, but woman for the sake of the man.

GNV For the man was not created for the womans sake: but the woman for the mans sake.

LSB For indeed man was not created for the woman’s sake, but woman for the man’s sake.

Verse 10

KJV For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.

ASV for this cause ought the woman to have [a sign of] authority on her head, because of the angels.

WEB For this cause the woman ought to have authority over her own head, because of the angels.

YLT because of this the woman ought to have <FI>a token of<Fi> authority upon the head, because of the messengers;

DRB Therefore ought the woman to have a power over her head, because of the angels.

DBY Therefore ought the woman to have authority on her head, on account of the angels.

GNV Therefore ought the woman to haue power on her head, because of the Angels.

LSB Therefore the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.

Verse 11

KJV Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.

ASV Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

WEB Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord.

YLT but neither <FI>is<Fi> a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord,

DRB But yet neither is the man without the woman, nor the woman without the man, in the Lord.

DBY However, neither [is] woman without man, nor man without woman, in [the] Lord.

GNV Neuertheles, neither is the man without the woman, neither the woman without the man in the Lord.

LSB Nevertheless, in the Lord, neither is woman independent of man, nor is man independent of woman.

Verse 12

KJV For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.

ASV For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.

WEB For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God.

YLT for as the woman <FI>is<Fi> of the man, so also the man <FI>is<Fi> through the woman, and the all things <FI>are<Fi> of God.

DRB For as the woman is of the man, so also is the man by the woman: but all things of God.

DBY For as the woman [is] of the man, so also [is] the man by the woman, but all things of God.

GNV For as the woman is of the man, so is the man also by the woman: but all things are of God.

LSB For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman, but all things originate from God.

Verse 13

KJV Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?

ASV Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?

WEB Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?

YLT In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?

DRB You yourselves judge. Doth it become a woman to pray unto God uncovered?

DBY Judge in yourselves: is it comely that a woman should pray to God uncovered?

GNV Iudge in your selues, Is it comely that a woman pray vnto God vncouered?

LSB Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

Verse 14

KJV Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?

ASV Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonor to him?

WEB Doesn’t even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?

YLT doth not even nature itself teach you, that if a man indeed have long hair, a dishonour it is to him?

DRB Doth not even nature itself teach you that a man indeed, if he nourish his hair, it is a shame unto him?

DBY Does not even nature itself teach you, that man, if he have long hair, it is a dishonour to him?

GNV Doeth not nature it selfe teach you, that if a man haue long heare, it is a shame vnto him?

LSB Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him,

Verse 15

KJV But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

ASV But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

WEB But if a woman has long hair, it is a glory to her, for her hair is given to her for a covering.

YLT and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her;

DRB But if a woman nourish her hair, it is a glory to her; for her hair is given to her for a covering.

DBY But woman, if she have long hair, [it is] glory to her; for the long hair is given [to her] in lieu of a veil.

GNV But if a woman haue long heare, it is a prayse vnto her: for her heare is giuen her for a couering.

LSB but if a woman has long hair, it is a glory to her? For her hair is given to her for a covering.

Verse 16

KJV But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

ASV But if any man seemeth to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.

WEB But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God’s assemblies.

YLT and if any one doth think to be contentious, we have no such custom, neither the assemblies of God.

DRB But if any man seem to be contentious, we have no such custom, nor the Church of God.

DBY But if any one think to be contentious, *we* have no such custom, nor the assemblies of God.

GNV But if any man lust to be contentious, we haue no such custome, neither the Churches of God.

LSB But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the churches of God.

Verse 17

KJV Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

ASV But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.

WEB But in giving you this command, I don’t praise you, that you come together not for the better but for the worse.

YLT And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;

DRB Now this I ordain: not praising you, that you come together, not for the better, but for the worse.

DBY But [in] prescribing [to you on] this [which I now enter on], I do not praise, [namely,] that ye come together, not for the better, but for the worse.

GNV Nowe in this that I declare, I prayse you not, that ye come together, not with profite, but with hurt.

LSB But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

Verse 18

KJV For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.

ASV For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it.

WEB For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.

YLT for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe <FI>it<Fi> ,

DRB For first of all I hear that when you come together in the church, there are schisms among you. And in part I believe it.

DBY For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit [to it].

GNV For first of all, when ye come together in the Church, I heare that there are dissentions among you: and I beleeue it to be true in some part.

LSB For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you, and in part I believe it.

Verse 19

KJV For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.

ASV For there must be also factions among you, that they that are approved may be made manifest among you.

WEB For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you.

YLT for it behoveth sects also to be among you, that those approved may become manifest among you;

DRB For there must be also heresies: that they also, who are approved may be made manifest among you.

DBY For there must also be sects among you, that the approved may become manifest among you.

GNV For there must be heresies euen among you, that they which are approoued among you, might be knowen.

LSB For there must also be factions among you, so that those who are approved may become evident among you.

Verse 20

KJV When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord’s supper.

ASV When therefore ye assemble yourselves together, it is not possible to eat the Lord`s supper:

WEB When therefore you assemble yourselves together, it is not the Lord’s supper that you eat.

YLT ye, then, coming together at the same place--it is not to eat the Lord's supper;

DRB When you come therefore together into one place, it is not now to eat the Lord's supper.

DBY When ye come therefore together into one place, it is not to eat [the] Lord's supper.

GNV When ye come together therefore into one place, this is not to eate the Lords Supper.

LSB Therefore when you meet together in the same place, it is not to eat the Lord’s Supper,

Verse 21

KJV For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.

ASV for in your eating each one taketh before [other] his own supper; and one is hungry, and another is drunken.

WEB For in your eating each one takes his own supper first. One is hungry, and another is drunken.

YLT for each his own supper doth take before in the eating, and one is hungry, and another is drunk;

DRB For every one taketh before his own supper to eat. And one indeed is hungry and another is drunk.

DBY For each one in eating takes his *own* supper before [others], and one is hungry and another drinks to excess.

GNV For euery man when they should eate, taketh his owne supper afore, and one is hungry, and another is drunken.

LSB for in your eating each one takes his own supper first, and one is hungry and another is drunk.

Verse 22

KJV What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

ASV What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not.

WEB What, don’t you have houses to eat and to drink in? Or do you despise God’s assembly, and put them to shame who don’t have enough? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don’t praise you.

YLT why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!

DRB What, have you no houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God and put them to shame that have not? What shall I say to you? Do I praise you? In this I praise you not.

DBY Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly of God, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this [point] I do not praise.

GNV Haue ye not houses to eate and to drinke in? despise ye the Church of God, and shame them that haue not? what shall I say to you? shall I prayse you in this? I prayse you not.

LSB For do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.

Verse 23

KJV For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:

ASV For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread;

WEB For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.

YLT For I--I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread,

DRB For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, took bread,

DBY For *I* received from the Lord, that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, in the night in which he was delivered up, took bread,

GNV For I haue receiued of the Lord that which I also haue deliuered vnto you, to wit, That the Lord Iesus in the night when he was betrayed, tooke bread:

LSB For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was being betrayed took bread,

Verse 24

KJV And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

ASV and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.

WEB When he had given thanks, he broke it, and said, “Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me.”

YLT and having given thanks, he brake, and said, `Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye--to the remembrance of me.'

DRB And giving thanks, broke and said: Take ye and eat: This is my body, which shall be delivered for you. This do for the commemoration of me.

DBY and having given thanks broke [it], and said, This is my body, which [is] for you: this do in remembrance of me.

GNV And when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, Take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me.

LSB and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you. Do this in remembrance of Me.”

Verse 25

KJV After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.

ASV In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink [it], in remembrance of me.

WEB In the same way he also took the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”

YLT In like manner also the cup after the supping, saying, `This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink <FI>it<Fi> --to the remembrance of me;'

DRB In like manner also the chalice, after he had supped, saying: This chalice is the new testament in my blood. This do ye, as often as you shall drink, for the commemoration of me.

DBY In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me.

GNV After the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, This cup is the Newe Testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me.

LSB In the same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”

Verse 26

KJV For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord’s death till he come.

ASV For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord`s death till he come.

WEB For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.

YLT for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth--till he may come;

DRB For as often as you shall eat this bread and drink the chalice, you shall shew the death of the Lord, until he come.

DBY For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come.

GNV For as often as ye shall eate this bread, and drinke this cup, ye shewe the Lords death till hee come.

LSB For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until He comes.

Verse 27

KJV Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.

ASV Wherefore whosoever shall eat the bread or drink the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

WEB Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord’s cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.

YLT so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord:

DRB Therefore, whosoever shall eat this bread, or drink the chalice of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and of the blood of the Lord.

DBY So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.

GNV Wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the Lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the Lord.

LSB Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

Verse 28

KJV But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.

ASV But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.

WEB But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.

YLT and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink;

DRB But let a man prove himself: and so let him eat of that bread and drink of the chalice.

DBY But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.

GNV Let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup.

LSB But a man must test himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.

Verse 29

KJV For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord’s body.

ASV For he that eateth and drinketh, eateth and drinketh judgment unto himself, if he discern not the body.

WEB For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself, if he doesn’t discern the Lord’s body.

YLT for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink--not discerning the body of the Lord.

DRB For he that eateth and drinketh unworthily eateth and drinketh judgment to himself, not discerning the body of the Lord.

DBY For [the] eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the body.

GNV For he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the Lords body.

LSB For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.

Verse 30

KJV For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

ASV For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

WEB For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

YLT Because of this, among you many <FI>are<Fi> weak and sickly, and sleep do many;

DRB Therefore are there many infirm and weak among you: and many sleep.

DBY On this account many among you [are] weak and infirm, and a good many are fallen asleep.

GNV For this cause many are weake, and sicke among you, and many sleepe.

LSB For this reason many among you are weak and sick, and a number sleep.

Verse 31

KJV For if we would judge ourselves, we should not be judged.

ASV But if we discerned ourselves, we should not be judged.

WEB For if we discerned ourselves, we wouldn’t be judged.

YLT for if ourselves we were discerning, we would not be being judged,

DRB But if we would judge ourselves, we should not be judged.

DBY But if we judged ourselves, so were we not judged.

GNV For if we would iudge our selues, we should not be iudged.

LSB But if we judged ourselves rightly, we would not be judged.

Verse 32

KJV But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.

ASV But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we may not be condemned with the world.

WEB But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.

YLT and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;

DRB But whilst we are judged, we are chastised by the Lord, that we be not condemned with this world.

DBY But being judged, we are disciplined of [the] Lord, that we may not be condemned with the world.

GNV But when we are iudged, we are chastened of the Lord, because we should not be condemned with the world.

LSB But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.

Verse 33

KJV Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

ASV Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.

WEB Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.

YLT so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;

DRB Wherefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.

DBY So that, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another.

GNV Wherefore, my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.

LSB So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.

Verse 34

KJV And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.

ASV If any man is hungry, let him eat at home; that your coming together be not unto judgment. And the rest will I set in order whensoever I come.

WEB But if anyone is hungry, let him eat at home, lest your coming together be for judgment. The rest I will set in order whenever I come.

YLT and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange.

DRB If any man be hungry, let him eat at home; that you come not together unto judgment. And the rest I will set in order, when I come.

DBY If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order.

GNV And if any man be hungry, let him eate at home, that ye come not together vnto condemnation. Other things will I set in order when I come.

LSB If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will direct when I come.