1 Thessalonians 3 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of 1 Thessalonians 3 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

ASV Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone;

WEB Therefore when we couldn’t stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,

YLT Wherefore no longer forbearing, we thought good to be left in Athens alone,

DRB For which cause, forbearing no longer, we thought it good to remain at Athens alone.

DBY Wherefore, being no longer able to refrain ourselves, we thought good to be left alone in Athens,

GNV Wherefore since we could no longer forbare, wee thought it good to remaine at Athens alone,

LSB Therefore when we could endure it no longer, we were pleased to be left behind at Athens alone,

Verse 2

KJV And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

ASV and sent Timothy, our brother and God`s minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort [you] concerning your faith;

WEB and sent Timothy, our brother and God’s servant in the Good News of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;

YLT and did send Timotheus--our brother, and a ministrant of God, and our fellow-workman in the good news of the Christ--to establish you, and to comfort you concerning your faith,

DRB And we sent Timothy, our brother and the minister of God in the gospel of Christ, to confirm you and exhort you concerning your faith:

DBY and sent Timotheus, our brother and fellow-workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,

GNV And haue sent Timotheus our brother and minister of God, and our labour felow in the Gospel of Christ, to stablish you, and to comfort you touching your faith,

LSB and we sent Timothy, our brother and God’s fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith,

Verse 3

KJV That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.

ASV that no man be moved by these afflictions; for yourselves know that hereunto we are appointed.

WEB that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.

YLT that no one be moved in these tribulations, for yourselves have known that for this we are set,

DRB That no man should be moved in these tribulations: for yourselves know that we are appointed thereunto.

DBY that no one might be moved by these afflictions. (For yourselves know that we are set for this;

GNV That no man should be moued with these afflictions: for ye your selues knowe, that we are appointed thereunto.

LSB so that no one would be shaken by these afflictions, for you yourselves know that we have been destined for this.

Verse 4

KJV For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

ASV For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.

WEB For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.

YLT for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known <FI>it<Fi> ;

DRB For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations: as also it is come to pass, and you know.

DBY for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.)

GNV For verily when we were with you, we told you before that we should suffer tribulations, euen as it came to passe, and ye knowe it.

LSB For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction, just as it happened and as you know.

Verse 5

KJV For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

ASV For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.

WEB For this cause I also, when I couldn’t stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.

YLT because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.

DRB For this cause also, I, forbearing no longer, sent to know your faith: lest perhaps he that tempteth should have tempted you: and our labour should be made vain.

DBY For this reason *I* also, no longer able to refrain myself, sent to know your faith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to nothing.

GNV Euen for this cause, when I could no longer forbeare, I sent him that I might knowe of your faith, lest the tempter had tempted you in any sort, and that our labour had bene in vaine.

LSB For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to know about your faith, lest somehow the tempter has tempted you, and our labor be in vain.

Verse 6

KJV But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

ASV But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also [to see] you;

WEB But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;

YLT And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also <FI>to see<Fi> you,

DRB But now when Timothy came to us from you and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you:

DBY But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;

GNV But now lately when Timotheus came from you vnto vs, and brought vs good tidings of your faith and loue, and that ye haue good remembrance of vs alwayes, desiring to see vs, as we also do you,

LSB But now that Timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always remember us kindly, longing to see us just as we also long to see you,

Verse 7

KJV Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

ASV for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

WEB for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

YLT because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

DRB Therefore we were comforted, brethren, in you, in all our necessity and tribulation, by your faith.

DBY for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith,

GNV Therefore, brethren, we had consolation in you, in all our affliction and necessitie through your faith.

LSB for this reason, brothers, in all our distress and affliction we were comforted about you through your faith;

Verse 8

KJV For now we live, if ye stand fast in the Lord.

ASV for now we live, if ye stand fast in the Lord.

WEB For now we live, if you stand fast in the Lord.

YLT because now we live, if ye may stand fast in the Lord;

DRB Because now we live, if you stand in the Lord.

DBY because now we live if *ye* stand firm in [the] Lord.

GNV For nowe are wee aliue, if ye stand fast in the Lord.

LSB for now we really live, if you stand firm in the Lord.

Verse 9

KJV For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

ASV For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

WEB For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;

YLT for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

DRB For what thanks can we return to God for you, in all the joy wherewith we rejoice for you before our God,

DBY For what thanksgiving can we render to God for you, for all the joy wherewith we rejoice on account of you before our God,

GNV For what thankes can wee recompense to God againe for you, for all the ioy wherewith we reioyce for your sakes before our God,

LSB For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice before our God because of you,

Verse 10

KJV Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

ASV night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

WEB night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

YLT night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.

DRB Night and day more abundantly praying that we may see your face and may accomplish those things that are wanting to your faith?

DBY night and day beseeching exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your faith?

GNV Night and day, praying exceedingly that wee might see your face, and might accomplish that which is lacking in your faith?

LSB as we night and day keep praying most earnestly that we may see your face, and may complete what is lacking in your faith?

Verse 11

KJV Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

ASV Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:

WEB Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;

YLT And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,

DRB Now God himself and our Father and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

DBY But our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

GNV Nowe God himselfe, euen our Father, and our Lord Iesus Christ, guide our iourney vnto you,

LSB Now may our God and Father Himself and Jesus our Lord direct our way to you,

Verse 12

KJV And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:

ASV and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also [do] toward you;

WEB and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you,

YLT and you the Lord cause to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you,

DRB And may the Lord multiply you and make you abound in charity towards one another and towards all men: as we do also towards you,

DBY But you, may the Lord make to exceed and abound in love toward one another, and toward all, even as we also towards you,

GNV And the Lord increase you, and make you abound in loue one toward another, and towarde all men, euen as we doe toward you:

LSB and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you,

Verse 13

KJV To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

ASV to the end he may establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

WEB to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

YLT to the establishing your hearts blameless in sanctification before our God and Father, in the presence of our Lord Jesus Christ with all His saints.

DRB To confirm your hearts without blame, in holiness, before God and our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints. Amen.

DBY in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

GNV To make your hearts stable and vnblameable in holines before God euen our Father, at the comming of our Lord Iesus Christ with all his Saints.

LSB so that He may strengthen your hearts blameless in holiness, before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all His saints.