1 Thessalonians 5 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of 1 Thessalonians 5 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
ASV But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
WEB But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
YLT And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
DRB But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you:
DBY But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
GNV Bvt of the times and seasons, brethren, yee haue no neede that I write vnto you.
LSB Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need of anything to be written to you.
Verse 2
KJV For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
ASV For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
WEB For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
YLT for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,
DRB For yourselves know perfectly that the day of the Lord shall so come as a thief in the night.
DBY for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night.
GNV For ye your selues knowe perfectly, that the day of the Lord shall come, euen as a thiefe in the night.
LSB For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.
Verse 3
KJV For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
ASV When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
WEB For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
YLT for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail <FI>doth<Fi> her who is with child, and they shall not escape;
DRB For when they shall say: Peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.
DBY When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
GNV For when they shall say, Peace, and safetie, then shall come vpon them sudden destruction, as the trauaile vpon a woman with childe, and they shall not escape,
LSB While they are saying, “Peace and safety!” then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman who is pregnant, and they will never escape.
Verse 4
KJV But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
ASV But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:
WEB But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
YLT and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
DRB But you, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.
DBY But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
GNV But ye, brethren, are not in darkenes, that that day shall come on you, as it were a thiefe.
LSB But you, brothers, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief,
Verse 5
KJV Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
ASV for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
WEB You are all children of light, and children of the day. We don’t belong to the night, nor to darkness,
YLT all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
DRB For all you are the children of light and children of the day: we are not of the night nor of darkness.
DBY for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
GNV Yee are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, neither of darkenesse.
LSB for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;
Verse 6
KJV Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
ASV so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
WEB so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober.
YLT so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
DRB Therefore, let us not sleep, as others do: but let us watch, and be sober.
DBY So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;
GNV Therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober.
LSB so then let us not sleep as others do, but let us be awake and sober.
Verse 7
KJV For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
ASV For they that sleep sleep in the night: and they that are drunken are drunken in the night.
WEB For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night.
YLT for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
DRB For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night.
DBY for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;
GNV For they that sleepe, sleepe in the night, and they that be drunken, are drunken in the night.
LSB For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
Verse 8
KJV But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
ASV But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.
WEB But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
YLT and we, being of the day--let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet--a hope of salvation,
DRB But let us, who are of the day, be sober, having on the breast plate of faith and charity and, for a helmet, the hope of salvation.
DBY but *we* being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;
GNV But let vs which are of the day, be sober, putting on the brest plate of faith and loue, and of the hope of saluation for an helmet.
LSB But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.
Verse 9
KJV For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
ASV For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
WEB For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
YLT because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
DRB For God hath not appointed us unto wrath: but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,
DBY because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
GNV For God hath not appointed vs vnto wrath, but to obtaine saluation by the meanes of our Lord Iesus Christ,
LSB For God has not appointed us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
Verse 10
KJV Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
ASV who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
WEB who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
YLT who did die for us, that whether we wake--whether we sleep--together with him we may live;
DRB Who died for us: that, whether we watch or sleep, we may live together with him.
DBY who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.
GNV Which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him.
LSB who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.
Verse 11
KJV Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
ASV Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.
WEB Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
YLT wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
DRB For which cause comfort one another and edify one another, as you also do.
DBY Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.
GNV Wherefore exhort one another, and edifie one another, euen as ye doe.
LSB Therefore, comfort one another and build up one another, just as you also are doing.
Verse 12
KJV And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
ASV But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
WEB But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
YLT And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
DRB And we beseech you, brethren, to know them who labour among you and are over you in the Lord and admonish you;
DBY But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,
GNV Nowe we beseeche you, brethren, that ye acknowledge them, which labour among you, and are ouer you in the Lord, and admonish you,
LSB But we ask of you, brothers, that you know those who labor among you, and lead you in the Lord and admonish you,
Verse 13
KJV And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.
ASV and to esteem them exceeding highly in love for their work`s sake. Be at peace among yourselves.
WEB and to respect and honor them in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
YLT and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
DRB That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them.
DBY and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
GNV That yee haue them in singular loue for their workes sake. Bee at peace among your selues.
LSB and that you regard them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
Verse 14
KJV Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
ASV And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
WEB We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the faint-hearted, support the weak, be patient toward all.
YLT and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
DRB And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet: comfort the feeble minded: support the weak: be patient towards all men.
DBY But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
GNV We desire you, brethren, admonish them that are out of order: comfort ye feeble minded: beare with the weake: be pacient toward all men.
LSB And we urge you, brothers, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
Verse 15
KJV See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
ASV See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.
WEB See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.
YLT see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;
DRB See that none render evil for evil to any man: but ever follow that which is good towards each other and towards all men.
DBY See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
GNV See that none recompense euil for euil vnto any man: but euer follow that which is good, both toward your selues, and toward all men.
LSB See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.
Verse 16
KJV Rejoice evermore.
ASV Rejoice always;
WEB Rejoice always.
YLT always rejoice ye;
DRB Always rejoice.
DBY rejoice always;
GNV Reioyce euermore.
LSB Rejoice always;
Verse 17
KJV Pray without ceasing.
ASV pray without ceasing;
WEB Pray without ceasing.
YLT continually pray ye;
DRB Pray without ceasing.
DBY pray unceasingly;
GNV Pray continually.
LSB pray without ceasing;
Verse 18
KJV In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
ASV in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
WEB In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
YLT in every thing give thanks, for this <FI>is<Fi> the will of God in Christ Jesus in regard to you.
DRB In all things give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
DBY in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;
GNV In all thinges giue thankes: for this is the will of God in Christ Iesus toward you.
LSB in everything give thanks, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
Verse 19
KJV Quench not the Spirit.
ASV Quench not the Spirit;
WEB Don’t quench the Spirit.
YLT The Spirit quench not;
DRB Extinguish not the spirit.
DBY quench not the Spirit;
GNV Quench not the Spirit.
LSB Do not quench the Spirit;
Verse 20
KJV Despise not prophesyings.
ASV despise not prophesyings;
WEB Don’t despise prophesies.
YLT prophesyings despise not;
DRB Despise not prophecies.
DBY do not lightly esteem prophecies;
GNV Despise not prophecying.
LSB do not despise prophecies,
Verse 21
KJV Prove all things; hold fast that which is good.
ASV prove all things; hold fast that which is good;
WEB Test all things, and hold firmly that which is good.
YLT all things prove; that which is good hold fast;
DRB But prove all things: hold fast that which is good.
DBY but prove all things, hold fast the right;
GNV Try all things, and keepe that which is good.
LSB but examine all things; hold fast to that which is good;
Verse 22
KJV Abstain from all appearance of evil.
ASV abstain from every form of evil.
WEB Abstain from every form of evil.
YLT from all appearance of evil abstain ye;
DRB From all appearance of evil refrain yourselves.
DBY hold aloof from every form of wickedness.
GNV Absteine from all appearance of euill.
LSB abstain from every form of evil.
Verse 23
KJV And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
ASV And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
WEB May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
YLT and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
DRB And may the God of peace himself sanctify you in all things: that your whole spirit and soul and body may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ.
DBY Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
GNV Nowe the very God of peace sanctifie you throughout: and I pray God that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our Lord Iesus Christ.
LSB Now may the God of peace Himself sanctify you entirely, and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Verse 24
KJV Faithful is he that calleth you, who also will do it.
ASV Faithful is he that calleth you, who will also do it.
WEB He who calls you is faithful, who will also do it.
YLT stedfast is He who is calling you, who also will do <FI>it<Fi> .
DRB He is faithful who hath called you, who also will do it.
DBY He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].
GNV Faithfull is hee which calleth you, which will also doe it.
LSB Faithful is He who calls you, who also will do it.
Verse 25
KJV Brethren, pray for us.
ASV Brethren, pray for us.
WEB Brothers, pray for us.
YLT Brethren, pray for us;
DRB Brethren, pray for us.
DBY Brethren, pray for us.
GNV Brethren, pray for vs.
LSB Brothers, pray for us.
Verse 26
KJV Greet all the brethren with an holy kiss.
ASV Salute all the brethren with a holy kiss.
WEB Greet all the brothers with a holy kiss.
YLT salute all the brethren in an holy kiss;
DRB Salute all the brethren with a holy kiss.
DBY Greet all the brethren with a holy kiss.
GNV Greete all the brethren with an holy kisse.
LSB Greet all the brothers with a holy kiss.
Verse 27
KJV I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
ASV I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
WEB I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
YLT I charge you <FI>by<Fi> the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
DRB I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.
DBY I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.
GNV I charge you in the Lord, that this Epistle be read vnto all the brethren the Saintes.
LSB I implore you by the Lord to have this letter read to all the brothers.
Verse 28
KJV The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
ASV The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
WEB The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
YLT the grace of our Lord Jesus Christ <FI>is<Fi> with you! Amen.
DRB The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
DBY The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
GNV The grace of our Lord Iesus Christ be with you, Amen. The first Epistle vnto the Thessalonians written from Athens.
LSB The grace of our Lord Jesus Christ be with you.