2 Chronicles 11 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of 2 Chronicles 11 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.

ASV And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men, that were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.

WEB When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.

YLT And Rehoboam cometh in to Jerusalem, and assembleth the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam.

DRB And Roboam came to Jerusalem, and called together all the house of Juda and of Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men and warriors, to fight against Israel, and to bring back his kingdom to him.

DBY And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.

GNV And when Rehoboam was come to Ierusalem, he gathered of the house of Iudah and Beniamin nine score thousande chosen men of warre to fight against Israel, and to bring the kingdome againe to Rehoboam.

LSB Then Rehoboam came to Jerusalem and assembled the house of Judah and Benjamin, 180,000 chosen men who could wage war, to fight against Israel to return the kingdom to Rehoboam.

Verse 2

KJV But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,

ASV But the word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,

WEB But Yahweh’s word came to Shemaiah the man of God, saying,

YLT And a word of Jehovah is unto Shemaiah, a man of God, saying,

DRB And the word of the Lord came to Semeias the man of God, saying:

DBY But the word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,

GNV But the worde of the Lord came to Shemaiah the man of God, saying,

LSB But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying,

Verse 3

KJV Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,

ASV Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,

WEB “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,

YLT `Speak unto Rehoboam son of Solomon king of Judah, and unto all Israel in Judah and Benjamin, saying,

DRB Speak to Roboam the son of Solomon the king of Juda, and to all Israel, in Juda and Benjamin:

DBY Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all Israel in Judah and Benjamin, saying,

GNV Speake vnto Rehoboam, the sonne of Salomon King of Iudah, and to all Israel that are in Iudah, and Beniamin, saying,

LSB “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,

Verse 4

KJV Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

ASV Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.

WEB ‘Yahweh says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to Yahweh’s words, and returned from going against Jeroboam.

YLT Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren, turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the words of Jehovah, and turn back from going against Jeroboam.

DRB Thus saith the Lord: You shall not go up, nor fight against your brethren: let every man return to his own house, for by my will this thing has been done. And when they heard the word of the Lord, they returned, and did not go against Jeroboam,

DBY Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.

GNV Thus sayth the Lord, Ye shall not goe vp, nor fight against your brethren: returne euery man to his house: for this thing is done of me. They obeyed therfore the word of the Lord, and returned from going against Ieroboam.

LSB ‘Thus says Yahweh, “You shall not go up and fight against your brothers; return every man to his house, for this thing is from Me.”’” So they listened to the words of Yahweh and returned from going against Jeroboam.

Verse 5

KJV And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.

ASV And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.

WEB Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.

YLT And Rehoboam dwelleth in Jerusalem, and buildeth cities for a bulwark in Judah,

DRB And Roboam dwelt in Jerusalem, and built walled cities in Juda.

DBY And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.

GNV And Rehoboam dwelt in Ierusalem, and buylt strong cities in Iudah.

LSB Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for fortifications in Judah.

Verse 6

KJV He built even Bethlehem, and Etam, and Tekoa,

ASV He built Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,

WEB He built Bethlehem, Etam, Tekoa,

YLT yea, he buildeth Beth-Lehem and Etam, and Tekoa,

DRB And he built Bethlehem, and Etam, and Thecue,

DBY And he built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,

GNV Hee buylt also Beth-lehem, and Etam, and Tekoa,

LSB Thus he built Bethlehem, Etam, Tekoa,

Verse 7

KJV And Bethzur, and Shoco, and Adullam,

ASV And Beth-zur, and Soco, and Adullam,

WEB Beth Zur, Soco, Adullam,

YLT and Beth-Zur, and Shocho, and Adullam,

DRB And Bethsur, and Socho, and Odollam,

DBY and Beth-zur, and Soco, and Adullam,

GNV And Beth-zur, and Shoco, and Adullam,

LSB Beth-zur, Soco, Adullam,

Verse 8

KJV And Gath, and Mareshah, and Ziph,

ASV and Gath, and Mareshah, and Ziph,

WEB Gath, Mareshah, Ziph,

YLT and Gath, and Mareshah, and Ziph,

DRB And Geth, and Maresa, and Ziph,

DBY and Gath, and Mareshah, and Ziph,

GNV And Gath, and Maresha, and Ziph,

LSB Gath, Mareshah, Ziph,

Verse 9

KJV And Adoraim, and Lachish, and Azekah,

ASV and Adoraim, and Lachish, and Azekah,

WEB Adoraim, Lachish, Azekah,

YLT and Adoraim, and Lachish, and Azekah,

DRB And Aduram, and Lachis, and Azecha,

DBY and Adoraim, and Lachish, and Azekah,

GNV And Adoraim, and Lachish, and Azekah,

LSB Adoraim, Lachish, Azekah,

Verse 10

KJV And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin fenced cities.

ASV and Zorah, and Aijalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.

WEB Zorah, Aijalon, and Hebron, which are fortified cities in Judah and in Benjamin.

YLT and Zorah, and Aijalon, and Hebron, that <FI>are<Fi> in Judah and in Benjamin, cities of bulwarks.

DRB Saraa also, and Aialon, and Hebron, which are in Juda and Benjamin, well fenced cities.

DBY and Zorah, and Ajalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.

GNV And Zorah, and Aialon, and Hebron, which were in Iudah and Beniamin, strong cities.

LSB Zorah, Aijalon and Hebron, which are fortified cities in Judah and in Benjamin.

Verse 11

KJV And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.

ASV And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.

WEB He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil and wine.

YLT And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,

DRB And when he had enclosed them with walls, he put in them governors and storehouses of provisions, that is, of oil and of wine.

DBY And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine;

GNV And he repaired the strong holdes and put captaines in them, and store of vitaile, and oyle and wine.

LSB He also strengthened the fortresses and put officers in them and stores of food, oil and wine.

Verse 12

KJV And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

ASV And in every city [he put] shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin belonged to him.

WEB He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him.

YLT and in every city and city targets and spears, and strengtheneth them very greatly; and he hath Judah and Benjamin.

DRB Moreover in every city he made an armoury of shields and spears, and he fortified them with great diligence, and he reigned over Juda, and Benjamin,

DBY and in every several city, targets and spears, and made them exceedingly strong. And Judah and Benjamin were his.

GNV And in all cities he put shieldes and speares, and made them exceeding strong: so Iudah and Beniamin were his.

LSB And he put large shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.

Verse 13

KJV And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.

ASV And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border.

WEB The priests and the Levites who were in all Israel stood with him out of all their territory.

YLT And the priests, and the Levites, that <FI>are<Fi> in all Israel, have stationed themselves by him, out of all their border,

DRB And the priests and Levites, that were in all Israel, came to him out of all their seats,

DBY And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their districts;

GNV And the Priests and the Leuites that were in all Israel, resorted vnto him out of all their coastes.

LSB Moreover, the priests and the Levites who were in all Israel took their stand with him from all their territories.

Verse 14

KJV For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest’s office unto the LORD:

ASV For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest`s office unto Jehovah;

WEB For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh.

YLT for the Levites have left their suburbs and their possession, and they come to Judah and to Jerusalem, for Jeroboam and his sons have cast them off from acting as priests to Jehovah,

DRB Leaving their suburbs, and their possessions, and passing over to Juda, and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had cast them off, from executing the priestly office to the Lord.

DBY for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exercising the priesthood to Jehovah;

GNV For the Leuites left their suburbes and their possession, and came to Iudah and to Ierusalem: for Ieroboam and his sonnes had cast them out from ministring in the Priestes office vnto the Lord.

LSB For the Levites left their pasture lands and their possession of land and went to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons had rejected them from ministering as priests to Yahweh—

Verse 15

KJV And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

ASV and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.

WEB He himself appointed priests for the high places, for the male goats, and for the calves which he had made.

YLT and he establisheth to him priests for high places, and for goats, and for calves, that he made--

DRB And he made to himself priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.

DBY and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.

GNV And he ordeyned him Priests for the hie places, and for the deuils and for the calues which he had made.

LSB And he set up priests of his own for the high places, for the goat demons and for the calves which he had made—

Verse 16

KJV And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.

ASV And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Jehovah, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto Jehovah, the God of their fathers.

WEB After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.

YLT and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek Jehovah, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, God of their father.

DRB Moreover out of all the tribes of Israel, whosoever gave their heart to seek the Lord the God of Israel, came into Jerusalem to sacrifice their victims before the Lord the God of their fathers.

DBY And after them, those out of all the tribes of Israel that set their heart to seek Jehovah the God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.

GNV And after the Leuites there came to Ierusalem of all the tribes of Israel, such as set their heartes to seeke the Lord God of Israel, to offer vnto the Lord God of their fathers.

LSB Now those from all the tribes of Israel who gave their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, followed them to Jerusalem, to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.

Verse 17

KJV So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon.

ASV So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon.

WEB So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years; for they walked three years in the way of David and Solomon.

YLT And they strengthen the kingdom of Judah, and strengthen Rehoboam son of Solomon, for three years, because they walked in the way of David and Solomon for three years.

DRB And they strengthened the kingdom of Juda, and established Roboam the son of Solomon for three years: for they walked in the ways of David and of Solomon, only three years.

DBY And they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong three years; for during three years they walked in the way of David and Solomon.

GNV So they strengthened the kingdome of Iudah, and made Rehoboam the sonne of Salomon mightie, three yeere long: for three yeere they walked in in the way of Dauid and Salomon.

LSB They strengthened the kingdom of Judah and gave courage to Rehoboam the son of Solomon for three years, for they walked in the way of David and Solomon for three years.

Verse 18

KJV And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;

ASV And Rehoboam took him a wife, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, [and of] Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;

WEB Rehoboam took a wife for himself, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse.

YLT And Rehoboam taketh to him a wife, Mahalath, child of Jerimoth son of David, <FI>and<Fi> Abigail daughter of Eliab, son of Jesse.

DRB And Roboam took to wife Mahalath, the daughter of Jerimoth the son of David: and Abihail the daughter of Eliab the son of Isai.

DBY And Rehoboam took Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David as wife, [and of] Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse.

GNV And Rehoboam tooke him Mahalath ye daughter of Ierimoth the sonne of Dauid to wife, and Abihail the daughter of Eliab the sonne of Ishai,

LSB Then Rehoboam took as a wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse,

Verse 19

KJV Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.

ASV and she bare him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

WEB She bore him sons: Jeush, Shemariah, and Zaham.

YLT And she beareth to him sons, Jeush, and Shamaria, and Zaham.

DRB And they bore him sons Jehus, and Somorias, and Zoom.

DBY And she bore him children: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

GNV Which bare him sonnes Ieush, and Shemariah, and Zaham.

LSB and she bore him sons: Jeush, Shemariah, and Zaham.

Verse 20

KJV And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

ASV And after her he took Maacah the daughter of Absalom; and she bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

WEB After her, he took Maacah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

YLT And after her he hath taken Maachah daughter of Absalom, and she beareth to him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

DRB And after her he married Maacha the daughter of Absalom, who bore him Abia, and Ethai, and Ziza, and Salomith.

DBY And after her he took Maachah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.

GNV And after her he tooke Maakah ye daughter of Absalom which bare him Abiiah, and Atthai, and Ziza, and Shelomith.

LSB And after her he took Maacah the daughter of Absalom, and she bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.

Verse 21

KJV And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)

ASV And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begat twenty and eight sons and threescore daughters.)

WEB Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines; for he took eighteen wives and sixty concubines, and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.

YLT And Rehoboam loveth Maachah daughter of Absalom above all his wives and his concubines--for eighteen wives he hath taken, and sixty concubines--and he begetteth twenty and eight sons, and sixty daughters.

DRB And Roboam loved Maacha the daughter of Absalom above all his wives and concubines: for he had married eighteen wives, and threescore concubines: and he begot eight and twenty sons, and threescore daughters.

DBY And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines; for he had taken eighteen wives and sixty concubines, and he begot twenty-eight sons and sixty daughters.

GNV And Rehoboam loued Maakah ye daughter of Absalom aboue all his wiues and his concubines: for he tooke eighteene wiues, and three score concubines, and begate eyght and twentie sonnes, and three score daughters.

LSB And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his other wives and concubines. For he had taken eighteen wives and sixty concubines and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.

Verse 22

KJV And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.

ASV And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, [even] the prince among his brethren; for [he was minded] to make him king.

WEB Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, the prince among his brothers; for he intended to make him king.

YLT And Rehoboam appointeth for head Abijah son of Maachah, for leader among his brethren, for to cause him to reign.

DRB But he put at the head of them Abia the son of Maacha to be the chief ruler over all his brethren: for he meant to make him king,

DBY And Rehoboam established Abijah the son of Maachah at the head, to be ruler among his brethren; for [he thought] to make him king.

GNV And Rehoboam made Abiiah the sonne of Maakah the chiefe ruler among his brethren: for he thought to make him King.

LSB And Rehoboam set up Abijah the son of Maacah to be head and ruler among his brothers, for he intended to make him king.

Verse 23

KJV And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.

ASV And he dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, unto every fortified city: and he gave them victuals in abundance. And he sought [for them] many wives.

WEB He dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city. He gave them food in abundance and he sought many wives for them.

YLT And he hath understanding, and spreadeth out of all his sons to all lands of Judah and Benjamin, to all cities of the bulwarks, and giveth to them provision in abundance; and he asketh a multitude of wives.

DRB Because he was wiser and mightier than all his sons, and in all the countries of Juda, and of Benjamin, and in all the walled cities: and he gave them provisions in abundance, and he sought many wives.

DBY And he dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified cities; and he gave them food in abundance. And he desired [for them] a multitude of wives.

GNV And he taught him: and dispersed all his sonnes throughout all the countreis of Iudah and Beniamin vnto euery strong citie: and hee gaue them aboundance of vitaile, and desired many wiues.

LSB And he acted with discernment and distributed some of his sons through all the lands of Judah and Benjamin to all the fortified cities, and he gave them sustenance in abundance. And he sought a multitude of wives for them.