2 Chronicles 17 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of 2 Chronicles 17 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
ASV And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
WEB Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
YLT And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,
DRB And Josaphat his son reigned in his stead, and grew strong against Israel.
DBY And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.
GNV And Iehosphat his sonne reigned in his steade, and preuailed against Israel.
LSB Jehoshaphat his son then became king in his place, and strengthened himself over Israel.
Verse 2
KJV And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
ASV And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
WEB He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
YLT and putteth a force in all the fenced cities of Judah, and putteth garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had captured.
DRB And he placed numbers of soldiers in all the fortified cities of Juda. And he put garrisons in the land of Juda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
DBY And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had taken.
GNV And he put garisons in all the strong cities of Iudah, and set bandes in the lande of Iudah and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
LSB And he put military forces in all the fortified cities of Judah, and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had captured.
Verse 3
KJV And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
ASV And Jehovah was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baalim,
WEB Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals,
YLT And Jehovah is with Jehoshaphat, for he hath walked in the first ways of David his father, and hath not sought to Baalim,
DRB And the Lord was with Josaphat, because he walked in the first ways of David his father: and trusted not in Baalim,
DBY And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;
GNV And the Lord was with Iehoshaphat, because he walked in the first wayes of his father Dauid, and sought not Baalim,
LSB And Yahweh was with Jehoshaphat because he walked in the ways of his father David’s earlier days and did not seek the Baals,
Verse 4
KJV But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
ASV but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
WEB but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not in the ways of Israel.
YLT for to the God of his father he hath sought, and in His commands he hath walked, and not according to the work of Israel.
DRB But in the God of his father, and walked in his commandments, and not according to the sins of Israel.
DBY but he sought the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel.
GNV But sought the Lord God of his father, and walked in his commandements, and not after the trade of Israel.
LSB but sought the God of his father, walked in His commandments, and did not act as Israel did.
Verse 5
KJV Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
ASV Therefore Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.
WEB Therefore Yahweh established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.
YLT And Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,
DRB And the Lord established the kingdom in his hand, and all Juda brought presents to Josaphat: and he acquired immense riches, and much glory.
DBY And Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat; and he had riches and honour in abundance.
GNV Therefore the Lord stablished the kingdome in his hande, and all Iudah brought presents to Iehoshaphat, so that he had of riches and honour in abundance.
LSB So Yahweh established the kingdom in his hand, and all Judah brought presents to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.
Verse 6
KJV And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
ASV And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
WEB His heart was lifted up in the ways of Yahweh. Furthermore, he took away the high places and the Asherah poles out of Judah.
YLT and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
DRB And when his heart had taken courage for the ways of the Lord, he took away also the high places and the groves out of Juda.
DBY And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.
GNV And he lift vp his heart vnto the wayes of the Lord, and he tooke away moreouer the hie places and the groues out of Iudah.
LSB And his heart took great pride in the ways of Yahweh, and again he took away the high places and the Asherim from Judah.
Verse 7
KJV Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.
ASV Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;
WEB Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;
YLT And in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,
DRB And in the third year of his reign, he sent of his princes Benhail, and Abdias, and Zacharias, and Nathanael, and Micheas, to teach in the cites of Juda:
DBY And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;
GNV And in the thirde yere of his reigne he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Michaiah, that they should teach in the cities of Iudah,
LSB Then in the third year of his reign he sent his officials, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah, to teach in the cities of Judah;
Verse 8
KJV And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.
ASV and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
WEB and with them the Levites, even Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
YLT and with them the Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijath, and Tob-Adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
DRB And with them the Levites, Semeias, and Nathanias, and Zabadias, and Asael, and Semiramoth, and Jonathan, and Adonias, and Tobias, and Thobadonias Levites, and with them Elisama, and Joram priests.
DBY and with them the Levites: Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
GNV And with them Leuites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Iehonathan, and Adoniiah, and Tobiiah, and Tob-adoniiah, Leuites, and with the Elishama and Iehoram Priestes.
LSB and with them the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
Verse 9
KJV And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
ASV And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.
WEB They taught in Judah, having the book of Yahweh’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people.
YLT And they teach in Judah, and with them <FI>is<Fi> the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.
DRB And they taught the people in Juda, having with them the book of the law of the Lord: and they went about all the cities of Juda, and instructed the people.
DBY And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.
GNV And they taught in Iudah, and had the booke of the Lawe of the Lord with them, and went about throughout all the cities of Iudah, and taught the people.
LSB And they taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.
Verse 10
KJV And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
ASV And the fear of Jehovah fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
WEB The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
YLT And here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that <FI>are<Fi> round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat;
DRB And the fear of the Lord came upon all the kingdoms of the lands that were round about Juda, and they durst not make war against Josaphat.
DBY And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehoshaphat.
GNV And the feare of the Lord fell vpon all the kingdomes of ye lands that were round about Iudah, and they fought not against Iehoshaphat.
LSB Now the dread of Yahweh was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
Verse 11
KJV Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
ASV And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.
WEB Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred male goats.
YLT and of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred.
DRB The Philistines also brought presents to Josaphat, and tribute in silver, and the Arabians brought him cattle, seven thousand seven hundred rams, and as many he goats.
DBY And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.
GNV Also some of the Philistims brought Iehoshaphat giftes and tribute siluer, and the Arabians brought him flockes, seuen thousande and seuen hundreth rammes, and seuen thousande and seuen hundreth hee goates.
LSB Indeed, some of the Philistines brought presents and silver as their tax burden to Jehoshaphat; the Arabians also brought him flocks, 7,700 rams and 7,700 male goats.
Verse 12
KJV And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
ASV And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.
WEB Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built fortresses and store cities in Judah.
YLT And Jehoshaphat is going on and becoming very great, and he buildeth in Judah palaces and cities of store,
DRB And Josaphat grew, and became exceeding great: and he built in Juda houses like towers, and walled cities.
DBY And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-cities.
GNV So Iehoshaphat prospered and grewe vp on hie: and he built in Iudah palaces and cities of store.
LSB So Jehoshaphat grew greater and greater, and he built fortresses and store cities in Judah.
Verse 13
KJV And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.
ASV And he had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
WEB He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
YLT and he hath much work in cities of Judah; and men of war, mighty of valour, <FI>are<Fi> in Jerusalem.
DRB And he prepared many works in the cities of Juda: and he had warriors, and valiant men in Jerusalem.
DBY And he had much business in the cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
GNV And he had great workes in the cities of Iudah, and men of warre, and valiant men in Ierusalem.
LSB And he had large supplies in the cities of Judah, and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
Verse 14
KJV And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
ASV And this was the numbering of them according to their fathers` houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
WEB This was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
YLT And these <FI>are<Fi> their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.
DRB Of whom this is the number of the houses and families of every one: in Juda captains of the army, Ednas the chief, and with him three hundred thousand most valiant men.
DBY And these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;
GNV And these are the nombers of them after the house of their fathers, In Iudah were captaines of thousands, Adnah the captaine, and with him of valiant men three hundreth thousande.
LSB This was their muster according to their fathers’ households: of Judah, commanders of thousands, Adnah was the commander, and with him 300,000 mighty men of valor;
Verse 15
KJV And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
ASV and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand;
WEB and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;
YLT And at his hand <FI>is<Fi> Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs.
DRB After him Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand.
DBY and next to him was Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
GNV And at his hande Iehohanan a captaine, and with him two hundreth and fourescore thousande.
LSB and next to him was Johanan the commander, and with him 280,000;
Verse 16
KJV And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
ASV and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
WEB and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
YLT And at his hand <FI>is<Fi> Amasiah son of Zichri, who is willingly offering himself to Jehovah, and with him two hundred chiefs, mighty of valour.
DRB And after him was Amasias the son of Zechri, consecrated to the Lord, and with him were two hundred thousand valiant men.
DBY and next to him, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
GNV And at his hande Amasiah the sonne of Zichri, which willingly offered him selfe vnto the Lord, and with him two hundreth thousand valiant men.
LSB and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for Yahweh, and with him 200,000 mighty men of valor;
Verse 17
KJV And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
ASV And of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
WEB From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
YLT And of Benjamin: mighty of valour, Eliada, and with him, armed with bow and shield, two hundred chiefs.
DRB After him was Eliada valiant in battle, and with him two hundred thousand armed with bow and shield.
DBY And of Benjamin: Eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
GNV And of Beniamin, Eliada a valiant man, and with him armed men with bowe and shielde two hundreth thousand.
LSB and of Benjamin, Eliada a mighty man of valor, and with him 200,000 equipped with bow and shield;
Verse 18
KJV And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.
ASV and next to him Jehozabad and with him a hundred and fourscore thousand ready prepared for war.
WEB and next to him Jehozabad, and with him one hundred eighty thousand ready and prepared for war.
YLT And at his hand <FI>is<Fi> Jehozabad, and with him a hundred and eighty chiefs, armed ones of the host.
DRB After him also was Jozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready for war.
DBY and next to him was Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready prepared for war.
GNV And at his hand Iehozabad, and with him an hundreth and fourescore thousand armed to the warre.
LSB and next to him Jehozabad, and with him 180,000 armed for military duty.
Verse 19
KJV These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
ASV These were they that waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
WEB These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
YLT These <FI>are<Fi> those serving the king, apart from those whom the king put in the cities of fortress, in all Judah.
DRB All these were at the hand of the king, beside others, whom he had put in the walled cities, in all Juda.
DBY These were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah.
GNV These waited on the King, besides those which the King put in the strong cities thoroughout all Iudah.
LSB These are they who attended on the king, apart from those whom the king put in the fortified cities through all Judah.