2 Chronicles 5 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of 2 Chronicles 5 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
ASV Thus all the work that Solomon wrought for the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.
WEB Thus all the work that Solomon did for Yahweh’s house was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of God’s house.
YLT And all the work that Solomon made for the house of Jehovah is finished, and Solomon bringeth in the sanctified things of David his father, and the silver, and the gold, and all the vessels he hath put among the treasures of the house of God.
DRB Then Solomon brought in all those things that David his father had vowed, the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house of God.
DBY And all the work was finished that Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house of God.
GNV So was all the worke finished that Salomon made for the house of the Lord, and Salomon brought in the things that Dauid his father had dedicated, with the siluer and the golde, and all the vessels, and put them among the treasures of the house of God.
LSB Thus all the work that Solomon did for the house of Yahweh was finished. And Solomon brought in the things set apart as holy by his father David, even the silver and the gold and all the utensils, and he put them in the treasuries of the house of God.
Verse 2
KJV Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which is Zion.
ASV Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers` [houses] of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
WEB Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion.
YLT Then doth Solomon assemble the elders of Israel, and all the heads of the tribes, princes of the fathers of the sons of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David--it <FI>is<Fi> Zion.
DRB And after this he gathered together the ancients of Israel and all the princes of the tribes, and the heads of the families, of the children of Israel to Jerusalem, to bring the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Sion.
DBY Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
GNV Then Salomon assembled the Elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chiefe fathers of the children of Israel vnto Ierusalem to bring vp the Arke of the couenant of the Lord from the citie of Dauid, which is Zion.
LSB Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers’ households of the sons of Israel to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Yahweh from the city of David, which is Zion.
Verse 3
KJV Wherefore all the men of Israel assembled themselves unto the king in the feast which was in the seventh month.
ASV nd all the men of Israel assembled themselves unto the king at the feast, which was [in] the seventh month.
WEB So all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month.
YLT And assembled unto the king are all the men of Israel in the feast--it <FI>is<Fi> the seventh month;
DRB And all the men of Israel came to the king in the solemn day of the seventh month.
DBY And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, that of the seventh month.
GNV And all ye men of Israel assembled vnto the King at the feast: it was in ye seuenth moneth.
LSB And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, that is in the seventh month.
Verse 4
KJV And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
ASV And all the elders of Israel came: and the Levites took up the ark;
WEB All the elders of Israel came. The Levites took up the ark;
YLT and all the elders of Israel come in, and the Levites lift up the ark,
DRB And when all the ancients of Israel were come, the Levites took up the ark,
DBY And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark.
GNV And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
LSB Then all the elders of Israel came, and the Levites carried the ark.
Verse 5
KJV And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, these did the priests and the Levites bring up.
ASV and they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these did the priests the Levites bring up.
WEB and they brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these the priests the Levites brought up.
YLT and they bring up the ark, and the tent of meeting, and all the vessels of the sanctuary that <FI>are<Fi> in the tent; brought them up have the priests, the Levites;
DRB And brought it in, together with all the furniture of the tabernacle. And the priests with the Levites carried the vessels of the sanctuary, which were in the tabernacle.
DBY And they brought up the ark, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent: the priests, the Levites, brought them up.
GNV And they caried vp the Arke and the Tabernacle of the Congregation: and all the holy vessels that were in the Tabernacle, those did the Priests and Leuites bring vp.
LSB And they brought up the ark and the tent of meeting and all the holy utensils which were in the tent; the Levitical priests brought them up.
Verse 6
KJV Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.
ASV And king Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be counted nor numbered for multitude.
WEB King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or counted for multitude.
YLT and king Solomon and all the company of Israel who are convened unto him before the ark are sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered from multitude.
DRB And king Solomon and all the assembly of Israel and all that were gathered together before the ark, sacrificed rams, and oxen without number: so great was the multitude of the victims.
DBY And king Solomon, and all the assembly of Israel, that were assembled to him before the ark, sacrificed sheep and oxen which could not be counted nor numbered for multitude.
GNV And King Salomon and all the Congregation of Israel that were assembled vnto him, were before ye Arke, offring sheepe and bullocks, which could not be told nor nobred for multitude.
LSB And King Solomon and all the congregation of Israel who congregated with him before the ark, were sacrificing so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered.
Verse 7
KJV And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims:
ASV And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.
WEB The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.
YLT And the priests bring in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, unto the oracle of the house, unto the holy of holies, unto the place of the wings of the cherubs;
DRB And the priests brought in the ark of the covenant of the Lord into its place, that is, to the oracle of the temple, into the holy of holies under the wings of the cherubims:
DBY And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;
GNV So the Priests brought the Arke of the couenant of the Lord vnto his place, into the Oracle of the house, into the most Holy place, euen vnder the wings of the Cherubims.
LSB Then the priests brought the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the inner sanctuary of the house, to the Holy of Holies, under the wings of the cherubim.
Verse 8
KJV For the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.
ASV For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
WEB For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.
YLT and the cherubs are spreading out wings over the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves, from above;
DRB So that the cherubims spread their wings over the place, in which the ark was set, and covered the ark itself and its staves.
DBY and the cherubim stretched forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above.
GNV For ye Cherubims stretched out their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the barres thereof aboue.
LSB And the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim made a covering over the ark and its poles from above.
Verse 9
KJV And they drew out the staves of the ark, that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.
ASV And the staves were so long that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without: and there it is unto this day.
WEB The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark in front of the inner sanctuary; but they were not seen outside; and it is there to this day.
YLT and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen out of the ark on the front of the oracle, and they are not seen without; and it is there unto this day.
DRB Now the ends of the staves wherewith the ark was carried, because they were some thing longer, were seen before the oracle: but if a man were a little outward, he could not see them. So the ark has been there unto this day.
DBY And the staves were long, so that the ends of the staves were seen outside the ark before the oracle; but they were not seen without. And there they are to this day.
GNV And they drewe out the barres, that the endes of the barres might bee seene out of the Arke before the Oracle, but they were not seene without: and there they are vnto this day.
LSB But the poles were so long that the ends of the poles of the ark could be seen before the inner sanctuary, but they could not be seen outside; and they are there to this day.
Verse 10
KJV There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
ASV There was nothing in the ark save the two tables which Moses put [there] at Horeb, when Jehovah made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
WEB There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
YLT There is nothing in the ark but the two tables that Moses gave in Horeb, where Jehovah covenanted with the sons of Israel, in their going out from Egypt.
DRB And there was nothing else in the ark but the two tables which Moses put there at Horeb when the Lord gave the law to the children of Israel, at their coming out of Egypt.
DBY There was nothing in the ark save the two tables which Moses put there at Horeb, when Jehovah made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of Egypt.
GNV Nothing was in the Arke, saue the two Tables, which Moses gaue at Horeb, where the Lord made a couenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
LSB There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, where Yahweh cut a covenant with the sons of Israel, when they came out of Egypt.
Verse 11
KJV And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:
ASV And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests that were present had sanctified themselves, and did not keep their courses;
WEB When the priests had come out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn’t keep their divisions;
YLT And it cometh to pass, in the going out of the priests from the sanctuary--for all the priests who are present have sanctified themselves, there is none to watch by courses,
DRB Now when the priests were come out of the sanctuary, for all the priests that could be found there, were sanctified: and as yet at that time the courses and orders of the ministries were not divided among them,
DBY And it came to pass when the priests were come out of the holy place (for all the priests that were present were hallowed without observing the courses;
GNV And when the Priestes were come out of the Sanctuarie (for all the Priests that were present, were sanctified and did not waite by course.
LSB Now it happened that when the priests came out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to divisions),
Verse 12
KJV Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
ASV also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brethren, arrayed in fine linen, with cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets;)
WEB also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets);
YLT and the Levites, the singers, to all of them, to Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to their sons, and to their brethren, clothed in white linen, with cymbals, and with psalteries, and harps, are standing on the east of the altar, and with them priests, to a hundred and twenty, blowing with trumpets--
DRB Both the Levites and the singing men, that is, both they that were under Asaph, and they that were under Heman, and they that were under Idithun, with their sons, and their brethren, clothed with fine linen, sounded with cymbals, and psalteries, and harps, standing on the east side of the altar, and with them a hundred and twenty priests, sounding with trumpets.
DBY and the Levites the singers, all they of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),
GNV And the Leuites the singers of all sortes, as of Asaph, of Heman, of Ieduthun, and of their sonnes and of their brethren, being clad in fine linen, stoode with cymbales, and with violes and harpes at the East ende of the altar, and with them an hundreth and twentie Priestes blowing with trumpets:
LSB and all the Levitical singers, Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, clothed in fine linen, with cymbals, harps, and lyres, standing east of the altar, and with them 120 priests blowing trumpets
Verse 13
KJV It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;
ASV it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Jehovah, [saying], For he is good; for his lovingkindness [endureth] for ever; that then the house was filled with a cloud, even the house of Jehovah,
WEB when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, “For he is good; for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even Yahweh’s house,
YLT yea, it cometh to pass, as one <FI>are<Fi> trumpeters and singers, to sound--one voice--to praise and to give thanks to Jehovah, and at the lifting up of the sound with trumpets, and with cymbals, and with instruments of song, and at giving praise to Jehovah, for good, for to the age <FI>is<Fi> His kindness, that the house is filled with a cloud--the house of Jehovah,
DRB So when they all sounded together, both with trumpets, and voice, and cymbals, and organs, and with divers kind of musical instruments, and lifted up their voice on high: the sound was heard afar off, so that when they began to praise the Lord, and to say: Give glory to the Lord for he is good, for his mercy endureth for ever: the house of God was filled with a cloud.
DBY it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,
GNV And they were as one, blowing trumpets, and singing, and made one sounde to bee heard in praysing and thanking the Lord, and when they lift vp their voyce with trumpets and with cymbales, and with instruments of musicke, and when they praysed the Lord, singing, For he is good, because his mercie lasteth for euer) then the house, euen the house of the Lord was filled with a cloude,
LSB in unison when the trumpeters and the singers were to make themselves heard with one voice to praise and to give thanks to Yahweh, and when they lifted up their voice accompanied by trumpets and cymbals and instruments of music, and when they praised Yahweh saying, “He indeed is good for His lovingkindness endures forever,” then the house, the house of Yahweh, was filled with a cloud,
Verse 14
KJV So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
ASV so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God.
WEB so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled God’s house.
YLT and the priests have not been able to stand to minister from the presence of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of God.
DRB Nor could the priests stand and minister by reason of the cloud. For the glory of the Lord had filled the house of God.
DBY and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God.
GNV So that the Priests could not stand to minister, because of the cloude: for the glory of the Lord had filled the house of God.
LSB so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of Yahweh filled the house of God.