2 Corinthians 5 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of 2 Corinthians 5 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
ASV For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
WEB For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.
YLT For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands--age-during--in the heavens,
DRB For we know, if our earthly house of this habitation be dissolved, that we have a building of God, a house not made with hands, eternal in heaven.
DBY For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
GNV For we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of God, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens.
LSB For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Verse 2
KJV For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
ASV For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven:
WEB For most certainly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven;
YLT for also in this we groan, with our dwelling that is from heaven earnestly desiring to clothe ourselves,
DRB For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven.
DBY For indeed in this we groan, ardently desiring to have put on our house which [is] from heaven;
GNV For therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen.
LSB For indeed in this we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,
Verse 3
KJV If so be that being clothed we shall not be found naked.
ASV if so be that being clothed we shall not be found naked.
WEB if so be that being clothed we will not be found naked.
YLT if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked,
DRB Yet so that we be found clothed, not naked.
DBY if indeed being also clothed we shall not be found naked.
GNV Because that if we be clothed, we shall not be found naked.
LSB inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.
Verse 4
KJV For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
ASV For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.
WEB For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.
YLT for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.
DRB For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.
DBY For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.
GNV For in deede we that are in this tabernacle, sigh and are burdened, because we would not be vnclothed, but would be clothed vpon, that mortalitie might be swalowed vp of life.
LSB For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
Verse 5
KJV Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
ASV Now he that wrought us for this very thing is God, who gave unto us the earnest of the Spirit.
WEB Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.
YLT And He who did work us to this self-same thing <FI>is<Fi> God, who also did give to us the earnest of the Spirit;
DRB Now he that maketh us for this very thing is God, who hath given us the pledge of the Spirit,
DBY Now he that has wrought us for this very thing [is] God, who also has given to us the earnest of the Spirit.
GNV And he that hath created vs for this thing, is God, who also hath giuen vnto vs the earnest of the Spirit.
LSB Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave to us the Spirit as a pledge.
Verse 6
KJV Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
ASV Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord
WEB Therefore we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;
YLT having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --
DRB Therefore having always confidence, knowing that while we are in the body we are absent from the Lord.
DBY Therefore [we are] always confident, and know that while present in the body we are absent from the Lord,
GNV Therefore we are alway bolde, though we knowe that whiles we are at home in the bodie, we are absent from the Lord.
LSB Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord—
Verse 7
KJV (For we walk by faith, not by sight:)
ASV (for we walk by faith, not by sight);
WEB for we walk by faith, not by sight.
YLT for through faith we walk, not through sight--
DRB (For we walk by faith and not by sight.)
DBY (for we walk by faith, not by sight;)
GNV (For we walke by faith, and not by sight.)
LSB for we walk by faith, not by sight—
Verse 8
KJV We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
ASV we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
WEB We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
YLT we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.
DRB But we are confident and have a good will to be absent rather from the body and to be present with the Lord.
DBY we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.
GNV Neuerthelesse, we are bolde, and loue rather to remoue out of the body, and to dwell with the Lord.
LSB we are of good courage and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
Verse 9
KJV Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
ASV Wherefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well-pleasing unto him.
WEB Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him.
YLT Wherefore also we are ambitious, whether at home or away from home, to be well pleasing to him,
DRB And therefore we labour, whether absent or present, to please him.
DBY Wherefore also we are zealous, whether present or absent, to be agreeable to him.
GNV Wherefore also we couet, that both dwelling at home, and remouing from home, we may be acceptable to him.
LSB Therefore we also have as our ambition, whether at home or absent, to be pleasing to Him.
Verse 10
KJV For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
ASV For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things [done] in the body, according to what he hath done, whether [it be] good or bad.
WEB For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
YLT for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things <FI>done<Fi> through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;
DRB For we must all be manifested before the judgment seat of Christ, that every one may receive the proper things of the body, according as he hath done, whether it be good or evil.
DBY For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.
GNV For we must all appeare before the iudgement seate of Christ, that euery man may receiue the things which are done in his body, according to that he hath done, whether it be good or euill.
LSB For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.
Verse 11
KJV Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
ASV Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.
WEB Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
YLT having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;
DRB Knowing therefore the fear of the Lord, we use persuasion to men: but to God we are manifest. And I trust also that in your consciences we are manifest.
DBY Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.
GNV Knowing therefore that terrour of the Lord, we persuade men, and we are made manifest vnto God, and I trust also that we are made manifest in your consciences.
LSB So then, knowing the fear of the Lord, we persuade men, but we have been made manifest to God; and I hope that we have been made manifest also in your consciences.
Verse 12
KJV For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
ASV We are not again commending ourselves unto you, but [speak] as giving you occasion of glorying on our behalf, that ye may have wherewith to answer them that glory in appearance, and not in heart.
WEB For we are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance, and not in heart.
YLT for not again ourselves do we recommend to you, but we are giving occasion to you of glorifying in our behalf, that ye may have <FI>something<Fi> in reference to those glorifying in face and not in heart;
DRB We commend not ourselves again to you, but give you occasion to glory in our behalf: that you may have somewhat to answer them who glory in face, and not in heart.
DBY [For] we do not again commend ourselves to you, but [we are] giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have [such] with those boasting in countenance, and not in heart.
GNV For we prayse not our selues againe vnto you, but giue you an occasion to reioyce of vs, that ye may haue to answere against them, which reioyce in the face, and not in the heart.
LSB We are not again commending ourselves to you but are giving you an opportunity to boast of us, so that you will have an answer for those who boast in appearance and not in heart.
Verse 13
KJV For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.
ASV For whether we are beside ourselves, it is unto God; or whether we are of sober mind, it is unto you.
WEB For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.
YLT for whether we were beside ourselves, <FI>it was<Fi> to God; whether we be of sound mind--<FI> it is<Fi> to you,
DRB For whether we be transported in mind, it is to God: or whether we be sober, it is for you.
DBY For whether we are beside ourselves, [it is] to God; or are sober, [it is] for you.
GNV For whether we be out of our wit, we are it to God: or whether we be in our right minde, we are it vnto you.
LSB For if we are out of our mind, it is for God, or if we are of right mind, it is for you.
Verse 14
KJV For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
ASV For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
WEB For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
YLT for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,
DRB For the charity of Christ presseth us: judging this, that if one died for all, then all were dead.
DBY For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;
GNV For that loue of Christ constraineth vs,
LSB For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died.
Verse 15
KJV And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
ASV and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.
WEB He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
YLT and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.
DRB And Christ died for all: that they also who live may not now live to themselves, but unto him who died for them and rose again.
DBY and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been raised.
GNV Because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe.
LSB And He died for all, so that they who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.
Verse 16
KJV Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
ASV Wherefore we henceforth know no man after the flesh: even though we have known Christ after the flesh, yet now we know [him so] no more.
WEB Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.
YLT So that we henceforth have known no one according to the flesh, and even if we have known Christ according to the flesh, yet now we know him no more;
DRB Wherefore henceforth, we know no man according to the flesh. And if we have known Christ according to the flesh: but now we know him so no longer.
DBY So that *we* henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know [him thus] no longer.
GNV Wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen Christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more.
LSB Therefore from now on we recognize no one according to the flesh; even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him in this way no longer.
Verse 17
KJV Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
ASV Wherefore if any man is in Christ, [he is] a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new.
WEB Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.
YLT so that if any one <FI>is<Fi> in Christ--<FI> he is<Fi> a new creature; the old things did pass away, lo, become new have the all things.
DRB If then any be in Christ a new creature, the old things are passed away. Behold all things are made new.
DBY So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:
GNV Therefore if any man be in Christ, let him be a newe creature. Olde things are passed away: beholde, all things are become newe.
LSB Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come.
Verse 18
KJV And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
ASV But all things are of God, who reconciled us to himself through Christ, and gave unto us the ministry of reconciliation;
WEB But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation;
YLT And the all things <FI>are<Fi> of God, who reconciled us to Himself through Jesus Christ, and did give to us the ministration of the reconciliation,
DRB But all things are of God, who hath reconciled us to himself by Christ and hath given to us the ministry of reconciliation.
DBY and all things [are] of the God who has reconciled us to himself by [Jesus] Christ, and given to us the ministry of that reconciliation:
GNV And all things are of God, which hath reconciled vs vnto himselfe by Iesus Christ, and hath giuen vnto vs the ministerie of reconciliation.
LSB Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation,
Verse 19
KJV To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
ASV to wit, that God was in Christ reconciling the world unto himself, not reckoning unto them their trespasses, and having committed unto us the word of reconciliation.
WEB namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.
YLT how that God was in Christ--a world reconciling to Himself, not reckoning to them their trespasses; and having put in us the word of the reconciliation,
DRB For God indeed was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing to them their sins. And he hath placed in us the word of reconciliation.
DBY how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.
GNV For God was in Christ, and reconciled the world to himselfe, not imputing their sinnes vnto them, and hath committed to vs the word of reconciliation.
LSB namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their transgressions against them, and He has committed to us the word of reconciliation.
Verse 20
KJV Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s stead, be ye reconciled to God.
ASV We are ambassadors therefore on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beseech [you] on behalf of Christ, be ye reconciled to God.
WEB We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.
YLT in behalf of Christ, then, we are ambassadors, as if God were calling through us, we beseech, in behalf of Christ, `Be ye reconciled to God;'
DRB For Christ therefore we are ambassadors, God as it were exhorting by us, for Christ, we beseech you, be reconciled to God.
DBY We are ambassadors therefore for Christ, God as [it were] beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God.
GNV Now then are we ambassadours for Christ: as though God did beseeche you through vs, we pray you in Christes steade, that ye be reconciled to God.
LSB So then, we are ambassadors for Christ, as God is pleading through us. We beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.
Verse 21
KJV For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
ASV Him who knew no sin he made [to be] sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him.
WEB For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
YLT for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.
DRB Him, who knew no sin, he hath made sin for us: that we might be made the justice of God in him.
DBY Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's righteousness in him.
GNV For he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of God in him.
LSB He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.