2 Corinthians 8 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of 2 Corinthians 8 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

ASV Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;

WEB Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;

YLT And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,

DRB Now we make known unto you, brethren, the grace of God that hath been given in the churches of Macedonia.

DBY But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;

GNV We doe you also to wit, brethren, of the grace of God bestowed vpon the Churches of Macedonia,

LSB Now brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

Verse 2

KJV How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

ASV how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.

WEB how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their generosity.

YLT because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;

DRB That in much experience of tribulation, they have had abundance of joy and their very deep poverty hath abounded unto the riches of their simplicity.

DBY that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [free-hearted] liberality.

GNV Because in great triall of affliction their ioy abounded, and their most extreme pouertie abounded vnto their rich liberalitie.

LSB that in a great testing by affliction their abundance of joy and their deep poverty abounded unto the richness of their generosity.

Verse 3

KJV For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;

ASV For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, [they gave] of their own accord,

WEB For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,

YLT because, according to <FI>their<Fi> power, I testify, and above <FI>their<Fi> power, they were willing of themselves,

DRB For according to their power (I bear them witness) and beyond their power, they were willing:

DBY For according to [their] power, I bear witness, and beyond [their] power, [they were] willing of their own accord,

GNV For to their power (I beare record) yea, and beyonde their power, they were willing,

LSB For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord,

Verse 4

KJV Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

ASV beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:

WEB begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.

YLT with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,

DRB With much entreaty begging of us the grace and communication of the ministry that is done toward the saints.

DBY begging of us with much entreaty [to give effect to] the grace and fellowship of the service which [was to be rendered] to the saints.

GNV And praied vs with great instance that we woulde receiue the grace, and fellowship of the ministring which is toward the Saints.

LSB begging us with much urging for the grace of sharing in the ministry to the saints,

Verse 5

KJV And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

ASV and [this], not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

WEB This was not as we had expected, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

YLT and not according as we expected, but themselves they did give first to the Lord, and to us, through the will of God,

DRB And not as we hoped: but they gave their own selves, first to the Lord, then to us by the will of God;

DBY And not according as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by God's will.

GNV And this they did, not as we looked for: but gaue their owne selues, first to the Lord, and after vnto vs by the will of God,

LSB and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.

Verse 6

KJV Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

ASV Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

WEB So we urged Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace.

YLT so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,

DRB Insomuch, that we desired Titus, that, as he had begun, so also he would finish among you this same grace.

DBY So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;

GNV That we should exhort Titus, that as hee had begon, so he would also accomplish the same grace among you also.

LSB So we encouraged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

Verse 7

KJV Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.

ASV But as ye abound in everything, [in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all earnestness, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.

WEB But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.

YLT but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound;

DRB That as in all things you abound in faith and word and knowledge and all carefulness, moreover also in your charity towards us: so in this grace also you may abound.

DBY but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.

GNV Therefore, as yee abound in euery thing, in faith and woorde, and knowledge, and in all diligence, and in your loue towardes vs, euen so see that yee abound in this grace also.

LSB But just as you abound in everything, in faith and word and knowledge and in all earnestness and in the love we inspired in you, see that you abound in this gracious work also.

Verse 8

KJV I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

ASV I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

WEB I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

YLT not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,

DRB I speak not as commanding: but by the carefulness of others, approving also the good disposition of your charity.

DBY I do not speak as commanding [it], but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.

GNV This say I not by commandement, but because of the diligence of others: therefore prooue I the naturalnesse of your loue.

LSB I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.

Verse 9

KJV For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

ASV For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich.

WEB For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

YLT for ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor--being rich, that ye by that poverty may become rich.

DRB For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that being rich he became poor for your sakes: that through his poverty you might be rich.

DBY For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that *ye* by *his* poverty might be enriched.

GNV For ye knowe the grace of our Lord Iesus Christ, that hee being rich, for your sakes became poore, that yee through his pouertie might be made rich.

LSB For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though being rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.

Verse 10

KJV And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

ASV And herein I give [my] judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will.

WEB I give a judgment in this: for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.

YLT and an opinion in this do I give: for this to you <FI>is<Fi> expedient, who not only to do, but also to will, did begin before--a year ago,

DRB And herein I give my advice: for this is profitable for you who have begun not only to do but also to be willing, a year ago.

DBY And I give [my] opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.

GNV And I shewe my minde herein: for this is expedient for you, which haue begun not to doe onely, but also to will, a yeare agoe.

LSB And I give my opinion in this matter, for this is profitable for you, who were the first to begin a year ago not only to do this, but also to desire to do it.

Verse 11

KJV Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.

ASV But now complete the doing also; that as [there was] the readiness to will, so [there may be] the completion also out of your ability.

WEB But now complete the doing also, that as there was the readiness to be willing, so there may be the completion also out of your ability.

YLT and now also finish doing <FI>it<Fi> , that even as <FI>there is<Fi> the readiness of the will, so also the finishing, out of that which ye have,

DRB Now therefore perform ye it also in deed: that as your mind is forward to be willing, so it may be also to perform, out of that which you have.

DBY But now also complete the doing of it; so that as [there was] the readiness to be willing, so also to complete out of what ye have.

GNV Nowe therefore performe to doe it also, that as there was a readinesse to will, euen so yee may performe it of that which yee haue.

LSB But now complete doing it also, so that just as there was the readiness to desire it, so there may be also the completion of it from what you have.

Verse 12

KJV For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.

ASV For if the readiness is there, [it is] acceptable according as [a man] hath, not according as [he] hath not.

WEB For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don’t have.

YLT for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he hath not;

DRB For if the will be forward, it is accepted according to that which a man hath: not according to that which he hath not.

DBY For if the readiness be there, [a man is] accepted according to what he may have, not according to what he has not.

GNV For if there be first a willing minde, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.

LSB For if the readiness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.

Verse 13

KJV For I mean not that other men be eased, and ye burdened:

ASV For [I say] not [this] that others may be eased [and] ye distressed;

WEB For this is not that others may be eased and you distressed,

YLT for not that for others release, and ye pressured, <FI>do I speak,<Fi>

DRB For I mean not that others should be eased and you burdened, but by an equality.

DBY For [it is] not in order that there may be ease for others, and for you distress,

GNV Neither is it that other men should be eased and you grieued: But vpon like condition, at this time your abundance supplieth their lacke:

LSB For this is not for the relief of others and for your affliction, but by way of equality—

Verse 14

KJV But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:

ASV but by equality: your abundance [being a supply] at this present time for their want, that their abundance also may become [a supply] for your want; that there may be equality:

WEB but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.

YLT but by equality, at the present time your abundance--for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,

DRB In this present time let your abundance supply their want, that their abundance also may supply your want: that there may be an equality,

DBY but [on the principle] of equality; in the present time your abundance for their lack, that their abundance may be for your lack, so that there should be equality.

GNV That also their aboundance may bee for your lacke, that there may be equalitie:

LSB at this present time your abundance being a supply for their need, so that their abundance also may become a supply for your need, that there may be equality.

Verse 15

KJV As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.

ASV as it is written, He that [gathered] much had nothing over; and he that [gathered] little had no lack.

WEB As it is written, “He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.”Exodus 16:8

YLT according as it hath been written, `He who <FI>did gather<Fi> much, had nothing over; and he who <FI>did gather<Fi> little, had no lack.'

DRB As it is written: He that had much had nothing over; and he that had little had no want.

DBY According as it is written, He who [gathered] much had no excess, and he who [gathered] little was nothing short.

GNV As it is written, Hee that gathered much, had nothing ouer, and hee that gathered litle, had not the lesse.

LSB As it is written, “He who gathered much did not have too much, and he who gathered little had no lack.”

Verse 16

KJV But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

ASV But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.

WEB But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

YLT And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,

DRB And thanks be to God, who hath given the same carefulness for you in the heart of Titus.

DBY But thanks [be] to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.

GNV And thanks be vnto God, which hath put in the heart of Titus the same care for you.

LSB But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.

Verse 17

KJV For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.

ASV For he accepted indeed our exhortation; but being himself very earnest, he went forth unto you of his own accord.

WEB For he indeed accepted our exhortation, but being himself very earnest, he went out to you of his own accord.

YLT because indeed the exhortation he accepted, and being more diligent, of his own accord he went forth unto you,

DRB For indeed he accepted the exhortation: but, being more careful, of his own will he went unto you.

DBY For he received indeed the entreaty, but, being full of zeal, he went of his own accord to you;

GNV Because hee accepted the exhortation, yea, hee was so carefull that of his owne accorde hee went vnto you.

LSB For he not only accepted our plea, but being himself very earnest, he has gone out to you of his own accord.

Verse 18

KJV And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

ASV And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel [is spread] through all the churches;

WEB We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known throughout all the assemblies.

YLT and we sent with him the brother, whose praise in the good news <FI>is<Fi> through all the assemblies,

DRB We have sent also with him the brother whose praise is in the gospel through all the churches.

DBY but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies;

GNV And wee haue sent also with him the brother, whose praise is in the Gospel throughout al the Churches.

LSB And we have sent along with him the brother whose praise in the things of the gospel is throughout all the churches.

Verse 19

KJV And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:

ASV and not only so, but who was also appointed by the churches to travel with us in [the matter of] this grace, which is ministered by us to the glory of the Lord, and [to show] our readiness:

WEB Not only so, but he was also appointed by the assemblies to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.

YLT and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind;

DRB And not that only: but he was also ordained by the churches companion of our travels, for this grace, which is administered by us, to the glory of the Lord and our determined will:

DBY and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] our readiness;

GNV (And not so onely, but is also chosen of the Churches to be a fellowe in our iourney, concerning this grace that is ministred by vs vnto the glorie of the same Lord, and declaration of your prompt minde)

LSB And not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work that is being ministered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness,

Verse 20

KJV Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:

ASV Avoiding this, that any man should blame us in [the matter of] this bounty which is ministered by us:

WEB We are avoiding this, that any man should blame us concerning this abundance which is administered by us.

YLT avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,

DRB Avoiding this, lest any man should blame us in this abundance which is administered by us.

DBY avoiding this, that any one should blame us in this abundance [which is] administered by us;

GNV Auoiding this, that no man shoulde blame vs in this aboundance that is ministred by vs,

LSB taking precaution lest anyone discredits us in our ministering of this generous gift,

Verse 21

KJV Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

ASV for we take thought for things honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

WEB Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

YLT providing right things, not only before the Lord, but also before men;

DRB For we forecast what may be good, not only before God but also before men.

DBY for we provide for things honest, not only before [the] Lord, but also before men.

GNV Prouiding for honest thinges, not onely before the Lord, but also before men.

LSB for we respect what is good, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

Verse 22

KJV And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.

ASV and we have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which [he hath] in you.

WEB We have sent with them our brother, whom we have many times proved earnest in many things, but now much more earnest, by reason of the great confidence which he has in you.

YLT and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,

DRB And we have sent with them our brother also, whom we have often proved diligent in many things, but now much more diligent: with much confidence in you,

DBY And we have sent with them our brother whom we have often proved to be of diligent zeal in many things, and now more diligently zealous through the great confidence [he has] as to you.

GNV And we haue sent with them our brother, whom we haue oft times prooued to be diligent in many thinges, but nowe much more diligent, for the great confidence, which I haue in you.

LSB And we have sent with them our brother, whom we have often tested and found earnest in many things, but now even more earnest because of his great confidence in you.

Verse 23

KJV Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.

ASV Whether [any inquire] about Titus, [he is] my partner and [my] fellow-worker to you-ward, or our brethren, [they are] the messengers of the churches, [they are] the glory of Christ.

WEB As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the apostles of the assemblies, the glory of Christ.

YLT whether--about Titus--my partner and towards you fellow-worker, whether--our brethren, apostles of assemblies--glory of Christ;

DRB Either for Titus, who is my companion and fellow labourer towards you, or our brethren, the apostles of the churches, the glory of Christ.

DBY Whether as regards Titus, [he is] my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.

GNV Whether any doe inquire of Titus, he is my fellowe and helper to you ward: or of our brethren, they are messengers of the Churches, and the glorie of Christ.

LSB As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are messengers of the churches, a glory to Christ.

Verse 24

KJV Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.

ASV Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.

WEB Therefore show the proof of your love to them before the assemblies, and of our boasting on your behalf.

YLT the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew ye, even in the face of the assemblies.

DRB Wherefore shew ye to them, in the sight of the churches, the evidence of your charity and of our boasting on your behalf.

DBY Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of your love, and of our boasting about you.

GNV Wherefore shew toward them, and before the Churches the proofe of your loue, and of the reioycing that we haue of you.

LSB Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.