2 Thessalonians 2 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of 2 Thessalonians 2 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,

ASV Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him;

WEB Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you

YLT And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

DRB And we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and of our gathering together unto him:

DBY Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,

GNV Now we beseech you, brethren, by the comming of our Lord Iesus Christ, and by our assembling vnto him,

LSB Now we ask you, brothers, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,

Verse 2

KJV That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

ASV to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;

WEB not to be quickly shaken in your mind, and not be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.

YLT that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

DRB That you be not easily moved from your sense nor be terrified, neither by spirit nor by word nor by epistle. as sent from us, as if the day of the Lord were at hand.

DBY that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.

GNV That ye be not suddenly mooued from your minde, nor troubled neither by spirit, nor by worde, nor by letter, as it were from vs, as though the day of Christ were at hand.

LSB that you not be quickly shaken in your mind or be alarmed whether by a spirit or a word or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.

Verse 3

KJV Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;

ASV let no man beguile you in any wise: for [it will not be,] except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,

WEB Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the rebellion comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,

YLT let not any one deceive you in any manner, because--if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed--the son of the destruction,

DRB Let no man deceive you by any means: for unless there come a revolt first, and the man of sin be revealed, the son of perdition

DBY Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;

GNV Let no man deceiue you by any meanes: for that day shall not come, except there come a departing first, and that that man of sinne be disclosed, euen the sonne of perdition,

LSB Let no one in any way deceive you, for it has not come unless the apostasy comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,

Verse 4

KJV Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

ASV he that opposeth and exalteth himself against all that is called God or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God, setting himself forth as God.

WEB he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.

YLT who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God--<FI> the day doth not come<Fi> .

DRB Who opposeth and is lifted up above all that is called God or that is worshipped, so that he sitteth in the temple of God, shewing himself as if he were God.

DBY who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.

GNV Which is an aduersarie, and exalteth him selfe against all that is called God, or that is worshipped: so that he doeth sit as God in the Temple of God, shewing him selfe that he is God.

LSB who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the sanctuary of God, exhibiting himself as being God.

Verse 5

KJV Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?

ASV Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?

WEB Don’t you remember that, when I was still with you, I told you these things?

YLT Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?

DRB Remember you not that, when I was yet with you, I told you these things?

DBY Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?

GNV Remember ye not, that when I was yet with you, I tolde you these things?

LSB Do you not remember that while I was still with you, I was telling you these things?

Verse 6

KJV And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

ASV And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.

WEB Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.

YLT and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,

DRB And now you know what withholdeth, that he may be revealed in his time.

DBY And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.

GNV And nowe ye knowe what withholdeth that he might be reueiled in his time.

LSB And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.

Verse 7

KJV For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.

ASV For the mystery of lawlessness doth already work: only [there is] one that restraineth now, until he be taken out of the way.

WEB For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.

YLT for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now <FI>will hinder<Fi> --till he may be out of the way,

DRB For the mystery of iniquity already worketh: only that he who now holdeth do hold, until he be taken out of the way.

DBY For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,

GNV For the mysterie of iniquitie doeth already worke: onely he which nowe withholdeth, shall let till he be taken out of the way.

LSB For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains will do so until he is taken out of the way.

Verse 8

KJV And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:

ASV And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;

WEB Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth, and destroy by the manifestation of his coming;

YLT and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,

DRB And then that wicked one shall be revealed: whom the Lord Jesus shall kill with the spirit of his mouth and shall destroy with the brightness of his coming: him

DBY and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;

GNV And then shall that wicked man be reueiled, whome the Lord shall consume with the Spirit of his mouth, and shall abolish with the brightnes of his comming,

LSB And then that lawless one will be revealed—whom the Lord Jesus will slay with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming—

Verse 9

KJV Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

ASV [even he], whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

WEB even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

YLT <FI> him,<Fi> whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,

DRB Whose coming is according to the working of Satan, in all power and signs and lying wonders:

DBY whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

GNV Euen him whose comming is by the effectuall working of Satan, with all power, and signes, and lying wonders,

LSB whose coming is in accord with the working of Satan, with all power and signs and false wonders,

Verse 10

KJV And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

ASV and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

WEB and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.

YLT and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

DRB And in all seduction of iniquity to them that perish: because they receive not the love of the truth, that they might be saved. Therefore God shall send them the operation of error, to believe lying:

DBY and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.

GNV And in al deceiuablenes of vnrighteousnes, among them that perish, because they receiued not the loue of the trueth, that they might be saued.

LSB and with all the deception of unrighteousness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.

Verse 11

KJV And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

ASV And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:

WEB Because of this, God sends them a working of error, that they should believe a lie;

YLT and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

DRB That all may be judged who have not believed the truth but have consented to iniquity.

DBY And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,

GNV And therefore God shall send them strong delusion, that they should beleeue lies,

LSB And for this reason God sends upon them a deluding influence so that they will believe what is false,

Verse 12

KJV That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

ASV that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

WEB that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

YLT that they may be judged--all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

DRB But we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved of God, for that God hath chosen you firstfruits unto salvation, in sanctification of the spirit and faith of the truth:

DBY that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

GNV That all they might be damned which beleeued not the trueth, but had pleasure in vnrighteousnes.

LSB in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in unrighteousness.

Verse 13

KJV But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

ASV But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

WEB But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;

YLT And we--we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

DRB Whereunto also he hath called you by our gospel, unto the purchasing of the glory of our Lord Jesus Christ.

DBY But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:

GNV But we ought to giue thankes alway to God for you, brethren beloued of the Lord, because that God hath from the beginning chosen you to saluation, through sanctification of the Spirit, and the faith of trueth,

LSB But we should always give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

Verse 14

KJV Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

ASV whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

WEB to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

YLT to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

DRB Therefore, brethren, stand fast: and hold the traditions, which you have learned, whether by word or by our epistle.

DBY whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.

GNV Whereunto he called you by our Gospel, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ.

LSB It was for this He called you through our gospel, that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

Verse 15

KJV Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.

ASV So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.

WEB So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.

YLT so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;

DRB Now our Lord Jesus Christ himself, and God and our Father, who hath loved us and hath given us everlasting consolation and good hope in grace,

DBY So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.

GNV Therefore, brethren, stand fast and keepe the instructions, which ye haue bene taught, either by worde, or by our Epistle.

LSB So then, brothers, stand firm and hold to the traditions which you were taught, whether by word of mouth or by letter from us.

Verse 16

KJV Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

ASV Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

WEB Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

YLT and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

DRB Exhort your hearts and confirm you in every good work and word.

DBY But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,

GNV Now the same Iesus Christ our Lord; and our God euen the Father which hath loued vs, and hath giuen vs euerlasting consolation and good hope through grace,

LSB Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,

Verse 17

KJV Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

ASV comfort your hearts and establish them in every good work and word.

WEB comfort your hearts and establish you in every good work and word.

YLT comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

DRB

DBY encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

GNV Comfort your hearts, and stablish you in euery word and good worke.

LSB encourage your hearts and strengthen them in every good work and word.