2 Timothy 3 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of 2 Timothy 3 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV This know also, that in the last days perilous times shall come.

ASV But know this, that in the last days grievous times shall come.

WEB But know this, that in the last days, grievous times will come.

YLT And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

DRB Know also this, that in the last days shall come dangerous times.

DBY But this know, that in [the] last days difficult times shall be there;

GNV This knowe also, that in the last dayes shall come perilous times.

LSB But know this, that in the last days difficult times will come.

Verse 2

KJV For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

ASV For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

WEB For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

YLT for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,

DRB Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,

DBY for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,

GNV For men shalbe louers of their owne selues, couetous, boasters, proud, cursed speakers, disobedient to parents, vnthankefull, vnholy,

LSB For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Verse 3

KJV Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

ASV without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

WEB without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, not lovers of good,

YLT without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,

DRB Without affection, without peace, slanderers, incontinent, unmerciful, without kindness,

DBY without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,

GNV Without naturall affection, truce breakers, false accusers, intemperate, fierce, no louers at all of them which are good,

LSB unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, without gentleness, without love for good,

Verse 4

KJV Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

ASV traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;

WEB traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;

YLT traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,

DRB Traitors, stubborn, puffed up, and lovers of pleasure more than of God:

DBY traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;

GNV Traitours, headie, high minded, louers of pleasures more then louers of God,

LSB treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

Verse 5

KJV Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

ASV holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.

WEB holding a form of godliness, but having denied its power. Turn away from these, also.

YLT having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,

DRB Having an appearance indeed of godliness but denying the power thereof. Now these avoid.

DBY having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.

GNV Hauing a shewe of godlinesse, but haue denied the power thereof: turne away therefore from such.

LSB holding to a form of godliness, but having denied its power. Keep away from such men as these.

Verse 6

KJV For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

ASV For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,

WEB For some of these are people who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,

YLT for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,

DRB For of these sort are they who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, who are led away with divers desires:

DBY For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,

GNV For of this sort are they which creepe into houses, and leade captiue simple women laden with sinnes, and led with diuers lustes,

LSB For among them are those who enter into households and take captive weak women weighed down with sins, being led on by various desires,

Verse 7

KJV Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

ASV ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

WEB always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

YLT always learning, and never to a knowledge of truth able to come,

DRB Ever learning, and never attaining to the knowledge of the truth.

DBY always learning, and never able to come to [the] knowledge of [the] truth.

GNV Which women are euer learning, and are neuer able to come to the acknowledging of the trueth.

LSB always learning and never able to come to the full knowledge of the truth.

Verse 8

KJV Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

ASV And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

WEB Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith are rejected.

YLT and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;

DRB Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

DBY Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.

GNV And as Iannes and Iambres withstoode Moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith.

LSB Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, disqualified in regard to the faith.

Verse 9

KJV But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.

ASV But they shall proceed no further. For their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.

WEB But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.

YLT but they shall not advance any further, for their folly shall be manifest to all, as theirs also did become.

DRB But they shall proceed no farther: for their folly shall be manifest to all men, as theirs also was.

DBY But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.

GNV But they shall preuaile no longer: for their madnesse shalbe euident vnto all men, as theirs also was.

LSB But they will not make further progress, for their folly will be obvious to all, just as theirs was also.

Verse 10

KJV But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

ASV But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,

WEB But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,

YLT And thou--thou hast followed after my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,

DRB But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,

DBY But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,

GNV But thou hast fully knowen my doctrine, maner of liuing, purpose, faith, long suffering, loue, patience,

LSB But you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,

Verse 11

KJV Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

ASV persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.

WEB persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. The Lord delivered me out of them all.

YLT the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,

DRB Persecutions, afflictions: such as came upon me at Antioch, at Iconium and at Lystra: what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.

DBY persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.

GNV Persecutions, and afflictions which came vnto me at Antiochia, at Iconium, and at Lystri, which persecutions I suffered: but from them all the Lord deliuered me.

LSB persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra. What persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!

Verse 12

KJV Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

ASV Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

WEB Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

YLT and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,

DRB And all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

DBY And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.

GNV Yea, and all that will liue godly in Christ Iesus, shall suffer persecution.

LSB Indeed, all who desire to live godly in Christ Jesus will be persecuted.

Verse 13

KJV But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

ASV But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.

WEB But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.

YLT and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.

DRB But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error,

DBY But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.

GNV But the euill men and deceiuers, shall waxe worse and worse, deceiuing, and being deceiued.

LSB But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.

Verse 14

KJV But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

ASV But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.

WEB But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

YLT And thou--be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,

DRB But continue thou in those things which thou hast learned and which have been committed to thee. Knowing of whom thou hast learned them:

DBY But *thou*, abide in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];

GNV But continue thou in the thinges which thou hast learned, and which are committed vnto thee, knowing of who thou hast learned them:

LSB But you, continue in the things you learned and became convinced of, knowing from whom you learned them,

Verse 15

KJV And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

ASV And that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

WEB From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.

YLT and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise--to salvation, through faith that <FI>is<Fi> in Christ Jesus;

DRB And because from thy infancy thou hast known the holy scriptures which can instruct thee to salvation by the faith which is in Christ Jesus.

DBY and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which [is] in Christ Jesus.

GNV And that thou hast knowen the holy Scriptures of a childe, which are able to make thee wise vnto saluation, through the faith which is in Christ Iesus.

LSB and that from childhood you have known the sacred writings which are able to make you wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Verse 16

KJV All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

ASV Every scripture inspired of God [is] also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness.

WEB Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,

YLT every Writing <FI>is<Fi> God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that <FI>is<Fi> in righteousness,

DRB All scripture, inspired of God, is profitable to teach, to reprove, to correct, to instruct in justice:

DBY Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;

GNV For the whole Scripture is giuen by inspiration of God, and is profitable to teache, to conuince, to correct, and to instruct in righteousnesse,

LSB All Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness,

Verse 17

KJV That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.

ASV That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.

WEB that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.

YLT that the man of God may be fitted--for every good work having been completed.

DRB That the man of God may be perfect, furnished to every good work.

DBY that the man of God may be complete, fully fitted to every good work.

GNV That the man of God may be absolute, being made perfect vnto all good workes.

LSB so that the man of God may be equipped, having been thoroughly equipped for every good work.