Acts 4 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Acts 4 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
ASV And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
WEB As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,
YLT And as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the Sadducees--
DRB And as they were speaking to the people the priests and the officer of the temple and the Sadducees came upon them,
DBY And as they were speaking to the people, the priests and captain of the temple and the Sadducees came upon them,
GNV And as they spake vnto the people, the Priestes and the Captaine of the Temple, and the Sadduces came vpon them,
LSB Now as they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them,
Verse 2
KJV Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
ASV being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
WEB being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
YLT being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead--
DRB Being grieved that they taught the people and preached in Jesus the resurrection from the dead:
DBY being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;
GNV Taking it grieuously that they taught the people, and preached in Iesus Name the resurrection from the dead.
LSB being greatly agitated because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.
Verse 3
KJV And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
ASV And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
WEB They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
YLT and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;
DRB And they laid hands upon them and put them in hold till the next day: for it was now evening.
DBY and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.
GNV And they layde handes on them, and put them in holde, vntill the next day: for it was now euentide.
LSB And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
Verse 4
KJV Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
ASV But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.
WEB But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
YLT and many of those hearing the word did believe, and the number of the men became, as it were, five thousand.
DRB But many of them who had heard the word believed: and the number of the men was made five thousand.
DBY But many of those who had heard the word believed; and the number of the men had become [about] five thousand.
GNV Howbeit, many of them which heard the word, beleeued, and the number of the men was about fiue thousand.
LSB But many of those who had heard the message believed, and the number of the men came to be about five thousand.
Verse 5
KJV And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
ASV And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
WEB In the morning, their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
YLT And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
DRB And it came to pass on the morrow, that their princes and ancients and scribes were gathered together in Jerusalem.
DBY And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
GNV And it came to passe on the morow, that their rulers, and Elders, and Scribes, were gathered together at Hierusalem,
LSB Now it happened that on the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
Verse 6
KJV And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
ASV and Annas the high priest [was there], and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
WEB Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
YLT and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,
DRB And Annas the high priest and Caiphas and John and Alexander: and as many as were of the kindred of the high priest.
DBY and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly family;
GNV And Annas the chiefe Priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kindred of the hie Priestes.
LSB and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent.
Verse 7
KJV And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
ASV And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
WEB When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”
YLT and having set them in the midst, they were inquiring, `In what power, or in what name did ye do this?'
DRB And setting them in the midst, they asked: By what power or by what name, have you done this?
DBY and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have *ye* done this?
GNV And whe they had set them before them, they asked, By what power, or in what Name haue ye done this?
LSB And when they had placed them in their midst, they began to inquire, “By what power, or in what name, have you done this?”
Verse 8
KJV Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
ASV Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
WEB Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “You rulers of the people, and elders of Israel,
YLT Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: `Rulers of the people, and elders of Israel,
DRB Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them: Ye princes of the people and ancients, hear.
DBY Then Peter, filled with [the] Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders [of Israel],
GNV Then Peter ful of the holy Ghost, said vnto them, Ye rulers of the people, and Elders of Israel,
LSB Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people,
Verse 9
KJV If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
ASV if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
WEB if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
YLT if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
DRB If we this day are examined concerning the good deed done to the infirm man, by what means he hath been made whole:
DBY if *we* this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how *he* has been healed,
GNV For as much as we this day are examined of the good deede done to the impotent man, to wit, by what meanes he is made whole,
LSB if we are being examined today for a good deed done to a sick man, as to how this man has been saved from his sickness,
Verse 10
KJV Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
ASV be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] in him doth this man stand here before you whole.
WEB be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
YLT be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.
DRB Be it known to you all and to all the people of Israel, that by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God hath raised from the dead, even by him, this man standeth here before you, whole.
DBY be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].
GNV Be it knowen vnto you all, and to all the people of Israel, that by the Name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye haue crucified, whome God raised againe from the dead, euen by him doth this man stand here before you, whole.
LSB let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
Verse 11
KJV This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
ASV He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.
WEB He is ‘the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.’Psalm 118:22
YLT `This is the stone that was set at nought by you--the builders, that became head of a corner;
DRB This is the stone which was rejected by you the builders, which is become the head of the corner.
DBY *He* is the stone which has been set at nought by you the builders, which is become the corner stone.
GNV This is the stone cast aside of you builders which is become the head of the corner.
LSB He is the stone which was rejected by you, the builders, but which became the chief corner stone.
Verse 12
KJV Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
ASV And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.
WEB There is salvation in none other, for neither is there any other name under heaven, that is given among men, by which we must be saved!”
YLT and there is not salvation in any other, for there is no other name under the heaven that hath been given among men, in which it behoveth us to be saved.'
DRB Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.
DBY And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.
GNV Neither is there saluation in any other: for among men there is giuen none other Name vnder heauen, whereby we must be saued.
LSB And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must be saved.”
Verse 13
KJV Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
ASV Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
WEB Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
YLT And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering--they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been--
DRB Now seeing the constancy of Peter and of John, understanding that they were illiterate and ignorant men, they wondered: and they knew them that they had been with Jesus.
DBY But seeing the boldness of Peter and John, and perceiving that they were unlettered and uninstructed men, they wondered; and they recognised them that they were with Jesus.
GNV Now when they sawe the boldnes of Peter and Iohn, and vnderstoode that they were vnlearned men and without knowledge, they marueiled, and knew them, that they had bin with Iesus:
LSB Now as they observed the confidence of Peter and John and comprehended that they were uneducated and ordinary men, they were marveling, and began to recognize them as having been with Jesus.
Verse 14
KJV And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
ASV And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
WEB Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
YLT and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against <FI>it<Fi> ,
DRB Seeing the man also who had been healed, standing with them, they could say nothing against it.
DBY And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
GNV And beholding also the man which was healed standing with them, they had nothing to say against it.
LSB And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
Verse 15
KJV But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
ASV But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
WEB But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
YLT and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,
DRB But they commanded them to go aside out of the council: and they conferred among themselves,
DBY but having commanded them to go out of the council they conferred with one another,
GNV Then they commanded them to goe aside out of the Council, and conferred among themselues,
LSB But when they had ordered them to leave the Sanhedrin, they began to confer with one another,
Verse 16
KJV Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
ASV saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
WEB saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.
YLT saying, `What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem <FI>is<Fi> manifest, and we are not able to deny <FI>it<Fi> ;
DRB Saying: What shall we do to these men? For indeed a miracle hath been done by them, known to all the inhabitants of Jerusalem. It is manifest: and we cannot deny it.
DBY saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.
GNV Saying, What shall we doe to these men? for surely a manifest signe is done by them, and it is openly knowen to all them that dwell in Hierusalem: and we cannot denie it.
LSB saying, “What should we do with these men? For the fact that a noteworthy sign has happened through them is apparent to all who live in Jerusalem, and we cannot deny it.
Verse 17
KJV But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
ASV But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
WEB But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”
YLT but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
DRB But that it may be no farther spread among the people, let us threaten them that they speak no more in this name to any man.
DBY But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
GNV But that it be noysed no farther among the people, let vs threaten and charge them, that they speake hencefoorth to no man in this Name.
LSB But lest it spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”
Verse 18
KJV And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
ASV And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
WEB They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
YLT And having called them, they charged them not to speak at all, nor to teach, in the name of Jesus,
DRB And calling them, they charged them not to speak at all, nor teach in the name of Jesus.
DBY And having called them, they charged [them] not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
GNV So they called them, and commanded them, that in no wise they should speake or teach in the Name of Iesus.
LSB And when they had summoned them, they commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
Verse 19
KJV But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
ASV But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
WEB But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
YLT and Peter and John answering unto them said, `Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;
DRB But Peter and John answering, said to them: If it be just, in the sight of God, to hear you rather than God, judge ye.
DBY But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;
GNV But Peter and Iohn answered vnto them, and said, Whether it be right in the sight of God, to obey you rather then God, iudge ye.
LSB But Peter and John answered and said to them, “Whether it is right in the sight of God to hear you rather than God, you be the judge;
Verse 20
KJV For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
ASV for we cannot but speak the things which we saw and heard.
WEB for we can’t help telling the things which we saw and heard.”
YLT for we cannot but speak what we did see and hear.'
DRB For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
DBY for as for us *we* cannot refrain from speaking of the things which we have seen and heard.
GNV For we cannot but speake the things which we haue seene and heard.
LSB for we cannot stop speaking about what we have seen and heard.”
Verse 21
KJV So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
ASV And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
WEB When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
YLT And they having further threatened <FI>them<Fi> , let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,
DRB But they, threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people: for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.
DBY But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
GNV So they threatened them, and let them goe, and found nothing how to punish them, because of the people: for all men praised God for that which was done.
LSB And when they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;
Verse 22
KJV For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
ASV For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
WEB For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.
YLT for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.
DRB For the man was above forty years old, in whom that miraculous cure had been wrought.
DBY for the man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.
GNV For the man was aboue fourtie yeeres olde, on whome this miracle of healing was shewed.
LSB for the man was more than forty years old on whom this sign of healing had occurred.
Verse 23
KJV And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
ASV And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
WEB Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
YLT And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,
DRB And being let go, they came to their own company and related all that the chief priests and ancients had said to them.
DBY And having been let go, they came to their own [company], and reported all that the chief priests and elders had said to them.
GNV Then assoone as they were let goe, they came to their fellowes, and shewed all that the hie Priestes and Elders had said vnto them.
LSB So when they were released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
Verse 24
KJV And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
ASV And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
WEB When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord, and said, “O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;
YLT and they having heard, with one accord did lift up the voice unto God, and said, `Lord, thou <FI>art<Fi> God, who didst make the heaven, and the earth, and the sea, and all that <FI>are<Fi> in them,
DRB Who having heard it, with one accord lifted up their voice to God and said: Lord, thou art he that didst make heaven and earth, the sea and all things that are in them.
DBY And they, having heard [it], lifted up [their] voice with one accord to God, and said, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;
GNV And when they heard it, they lift vp their voyces to God with one accord, and said, O Lord, thou art the God which hast made the heaue, and the earth, the sea, and all things that are in them,
LSB And when they heard this, they lifted their voices to God with one accord and said, “O Master, it is You who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them,
Verse 25
KJV Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
ASV who by the Holy Spirit, [by] the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?
WEB who by the mouth of your servant, David, said, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
YLT who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?
DRB Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage: and the people meditate vain things?
DBY who hast said by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things?
GNV Which by the mouth of thy seruant Dauid hast saide, Why did the Gentiles rage, and the people imagine vaine things?
LSB who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, ‘Why did the Gentiles rage, And the peoples devise vain things?
Verse 26
KJV The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
ASV The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
WEB The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ.’Psalm 2:1-2
YLT the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;
DRB The kings of the earth stood up: and the princes assembled together against the Lord and his Christ.
DBY The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.
GNV The Kings of the earth assembled, and the rulers came together against the Lord, and against his Christ.
LSB The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together Against the Lord and against His Christ.’
Verse 27
KJV For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
ASV for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
WEB “For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
YLT for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,
DRB For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel,
DBY For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with [the] nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city
GNV For doutlesse, against thine holy Sonne Iesus, whome thou haddest anoynted, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel gathered themselues together,
LSB For truly in this city there were gathered together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
Verse 28
KJV For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
ASV to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.
WEB to do whatever your hand and your council foreordained to happen.
YLT to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass.
DRB To do what thy hand and thy counsel decreed to be done.
DBY to do whatever thy hand and thy counsel had determined before should come to pass.
GNV To doe whatsoeuer thine hand, and thy counsell had determined before to be done.
LSB to do whatever Your hand and Your purpose predestined to occur.
Verse 29
KJV And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
ASV And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
WEB Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
YLT `And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,
DRB And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants that with all confidence they may speak thy word,
DBY And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,
GNV And nowe, O Lord, beholde their threatnings, and graunt vnto thy seruants with all boldnesse to speake thy word,
LSB And now, Lord, take note of their threats, and grant that Your slaves may speak Your word with all confidence,
Verse 30
KJV By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
ASV while thy stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
WEB while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”
YLT in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.'
DRB By stretching forth thy hand to cures and signs and wonders, to be done by the name of thy holy Son, Jesus.
DBY in that thou stretchest out thy hand to heal, and that signs and wonders take place through the name of thy holy servant Jesus.
GNV So that thou stretch forth thine hand, that healing, and signes, and wonders may be done by the Name of thine holy Sonne Iesus.
LSB while You extend Your hand to heal, and signs and wonders happen through the name of Your holy Servant Jesus.”
Verse 31
KJV And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
ASV And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.
WEB When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
YLT And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom,
DRB And when they had prayed, the place was moved wherein they were assembled: and they were all filled with the Holy Ghost: and they spoke the word of God with confidence.
DBY And when they had prayed, the place in which they were assembled shook, and they were all filled with the Holy Spirit, and spoke the word of God with boldness.
GNV And when as they had prayed, the place was shaken where they were assembled together, and they were all filled with the holy Ghost, and they spake the word of God boldely.
LSB And when they had prayed earnestly, the place where they had gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with confidence.
Verse 32
KJV And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
ASV And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one [of them] said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
WEB The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.
YLT and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.
DRB And the multitude of believers had but one heart and one soul. Neither did any one say that aught of the things which he possessed was his own: but all things were common unto them.
DBY And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one said that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them;
GNV And the multitude of them that beleeued, were of one heart, and of one soule: neither any of them said, that any thing of that which he possessed, was his owne, but they had all thinges common.
LSB And the congregation of those who believed were of one heart and soul, and not one was saying that any of his possessions was his own, but, for them, everything was common.
Verse 33
KJV And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
ASV And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
WEB With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.
YLT And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,
DRB And with great power did the Apostles give testimony of the resurrection of Jesus Christ our Lord: and great grace was in them all.
DBY and with great power did the apostles give witness of the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.
GNV And with great power gaue the Apostles witnes of the resurrection of the Lord Iesus: and great grace was vpon them all.
LSB And with great power the apostles were bearing witness to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.
Verse 34
KJV Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
ASV For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
WEB For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
YLT for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling <FI>them<Fi> , were bringing the prices of the thing sold,
DRB For neither was there any one needy among them. For as many as were owners of lands or houses sold them and brought the price of the things they sold,
DBY For neither was there any one in want among them; for as many as were owners of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold
GNV Neither was there any among them, that lacked: for as many as were possessours of landes or houses, solde them, and brought the price of the things that were solde,
LSB For there was not a needy person among them, for all who were owners of land or houses would sell them and bring the proceeds of the sales
Verse 35
KJV And laid them down at the apostles’ feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
ASV and laid them at the apostles` feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.
WEB and laid them at the apostles’ feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.
YLT and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need.
DRB And laid it down before the feet of the apostles. And distribution was made to every one, according as he had need.
DBY and laid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one might have need.
GNV And layde it downe at the Apostles feete, and it was distributed vnto euery man, according as he had neede.
LSB and lay them at the apostles’ feet, and they would be distributed to each as any had need.
Verse 36
KJV And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
ASV And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race,
WEB Joses, who by the apostles was also called Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,
YLT And Joses, who was surnamed by the apostles Barnabas--which is, having been interpreted, Son of Comfort--a Levite, of Cyprus by birth,
DRB And Joseph, who, by the apostles, was surnamed Barnabas (which is, by interpretation, The son of consolation), a Levite, a Cyprian born,
DBY And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,
GNV Also Ioses which was called of the Apostles, Barnabas (that is by interpretation the sonne of consolation) being a Leuite, and of the countrey of Cyprus,
LSB Now Joseph, a Levite of Cyprian birth, who was also called Barnabas by the apostles (which translated means Son of Encouragement),
Verse 37
KJV Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
ASV having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles` feet.
WEB having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
YLT a field being his, having sold <FI>it<Fi> , brought the money and laid <FI>it<Fi> at the feet of the apostles.
DRB Having land, sold it and brought the price and laid it at the feet of the Apostles.
DBY being possessed of land, having sold [it], brought the money and laid it at the feet of the apostles.
GNV Where as he had land, solde it, and brought the money, and laid it downe at the Apostles feete.
LSB and who owned a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.