Daniel 10 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Daniel 10 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

ASV In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

WEB In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare. He understood the thing, and had understanding of the vision.

YLT In the third year of Cyrus king of Persia, a thing is revealed to Daniel, whose name is called Belteshazzar, and the thing <FI>is<Fi> true, and the warfare <FI>is<Fi> great: and he hath understood the thing, and hath understanding about the appearance.

DRB In the third year of Cyrus, king of the Persians, a word was revealed to Daniel, surnamed Baltassar, and a true word, and great strength: and he understood the word: for there is need of understanding in a vision.

DBY In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.

GNV In the third yeere of Cyrus King of Persia, a thing was reueiled vnto Daniel (whose name was called Belteshazzar) and the worde was true, but the time appointed was long, and he vnderstood the thing, and had vnderstanding of the vision.

LSB In the third year of Cyrus king of Persia, a word was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar; and the word was true and one of great conflict, but he understood the word and had an understanding of what had appeared.

Verse 2

KJV In those days I Daniel was mourning three full weeks.

ASV In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.

WEB In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.

YLT `In those days, I, Daniel, have been mourning three weeks of days;

DRB In those days I, Daniel, mourned the days of three weeks.

DBY In those days I Daniel was mourning three full weeks:

GNV At the same time I Daniel was in heauines for three weekes of dayes.

LSB In those days, I, Daniel, had been mourning for three entire weeks.

Verse 3

KJV I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

ASV I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.

WEB I ate no pleasant bread. No meat or wine came into my mouth. I didn’t anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

YLT desirable bread I have not eaten, and flesh and wine hath not come in unto my mouth, and I have not anointed myself at all, till the completion of three weeks of days.

DRB I ate no desirable bread, and neither flesh, nor wine, entered into my mouth, neither was I anointed with ointment: till the days of three weeks were accomplished.

DBY I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine into my mouth, neither did I anoint myself at all, till three full weeks were fulfilled.

GNV I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint my selfe at all, till three weekes of dayes were fulfilled.

LSB I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were fulfilled.

Verse 4

KJV And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

ASV And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

WEB In the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

YLT `And in the twenty and fourth day of the first month, I have been by the side of the great river, that <FI>is<Fi> Hiddekel:

DRB And in the four and twentieth day of the first month, I was by the great river, which is the Tigris.

DBY And on the four-and-twentieth day of the first month, I was by the side of the great river, which is Hiddekel:

GNV And in the foure and twentieth day of the first moneth, as I was by the side of that great riuer, euen Hiddekel,

LSB And on the twenty-fourth day of the first month, while I was by the bank of the great river, that is, the Tigris,

Verse 5

KJV Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:

ASV I lifted up mine eyes, and looked, and, behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz:

WEB I lifted up my eyes, and looked, and behold, there was a man clothed in linen, whose thighs were adorned with pure gold of Uphaz.

YLT and I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain one clothed in linen, and his loins girt with pure gold of Uphaz,

DRB And I lifted up my eyes, and I saw: and behold a man clothed in linen, and his loins were girded with the finest gold:

DBY and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, and his loins were girded with pure gold of Uphaz;

GNV And I lift vp mine eyes, and looked, and beholde, there was a man clothed in linnen, whose loynes were girded with fine golde of Vphaz.

LSB I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose loins were girded with a belt of pure fine gold of Uphaz.

Verse 6

KJV His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

ASV his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like unto burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

WEB His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches. His arms and his feet were like burnished brass. The voice of his words was like the voice of a multitude.

YLT and his body as a beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet as the aspect of bright brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.

DRB And his body was like the chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as a burning lamp: and his arms, and all downward even to the feet, like in appearance to glittering brass: and the voice of his word like the voice of a multitude.

DBY and his body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

GNV His body also was like the Chrysolite, and his face (to looke vpon) like the lightning, and his eyes as lamps of fire, and his armes and his feete were like in colour to polished brasse, and the voyce of his wordes was like the voyce of a multitude.

LSB His body also was like beryl, his face had the appearance of lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and feet like the gleam of burnished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.

Verse 7

KJV And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

ASV And I, Daniel, alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

WEB I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me didn’t see the vision; but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

YLT `And I have seen--I, Daniel, by myself--the appearance: and the men who have been with me have not seen the appearance, but a great trembling hath fallen on them, and they flee to be hidden;

DRB And I, Daniel alone, saw the vision: for the men that were with me saw it not: but an exceeding great terror fell upon them, and they fled away, and hid themselves.

DBY And I Daniel alone saw the vision; and the men that were with me saw not the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

GNV And I Daniel alone sawe the vision: for the men that were with me, sawe not the vision: but a great feare fell vpon them, so that they fled away and hid themselues.

LSB Now I, Daniel, alone saw the vision that appeared, but the men who were with me did not see the vision that appeared; nevertheless, a great terror fell on them, and they ran away to hide themselves.

Verse 8

KJV Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

ASV So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

WEB So I was left alone, and saw this great vision. No strength remained in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

YLT and I have been left by myself, and I see this great appearance, and there hath been no power left in me, and my honour hath been turned in me to corruption, yea, I have not retained power.

DRB And I, being left alone, saw this great vision: and there remained no strength in me, and the appearance of my countenance was changed in me, and I fainted away, and retained no strength.

DBY And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

GNV Therefore I was left alone, and sawe this great vision, and there remained no strength in me: for my strength was turned in me into corruption, and I reteined no power.

LSB So I alone remained and saw this great vision that appeared; yet no might remained in me, for my outward splendor turned to a deathly pallor, and I retained no might.

Verse 9

KJV Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.

ASV Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.

WEB Yet I heard the voice of his words. When I heard the voice of his words, then I fell into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.

YLT `And I hear the voice of his words, and when I hear the voice of his words, then I have been in a trance on my face, and my face <FI>is<Fi> to the earth;

DRB And I heard the voice of his words: and when I heard I lay in a consternation upon my face, and my face was close to the ground.

DBY And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.

GNV Yet heard I the voyce of his wordes: and when I heard the voyce of his wordes, I slept on my face: and my face was toward the ground.

LSB But I heard the sound of his words; and as soon as I heard the sound of his words, I fell into a deep sleep on my face, with my face to the ground.

Verse 10

KJV And, behold, an hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

ASV And, behold, a hand touched me, which set me upon my knees and upon the palms of my hands.

WEB Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.

YLT and lo, a hand hath come against me, and shaketh me on my knees and the palms of my hands.

DRB And behold a hand touched me, and lifted me up upon my knees, and upon the joints of my hands.

DBY And behold, a hand touched me, which set me upon my knees and the palms of my hands.

GNV And behold, an hand touched me, which set me vp vpon my knees and vpon the palmes of mine hands.

LSB Then behold, a hand touched me and set me shaking on my hands and knees.

Verse 11

KJV And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.

ASV And he said unto me, O Daniel, thou man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.

WEB He said to me, Daniel, you greatly beloved man, understand the words that I speak to you, and stand upright; for I have been sent to you, now. When he had spoken this word to me, I stood trembling.

YLT `And he saith unto me: Daniel, man greatly desired, attend to the words that I am speaking unto thee, and stand on thy station, for now I have been sent unto thee. `And when he speaketh with me this word, I have stood trembling.

DRB And he said to me: Daniel, thou man of desires, understand the words that I speak to thee, and stand upright: for I am sent now to thee. And when he had said this word to me, I stood trembling.

DBY And he said unto me, O Daniel, man greatly beloved, understand the words which I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And as he spoke this word unto me, I stood trembling.

GNV And he sayde vnto me, O Daniel, a man greatly beloued, vnderstand the wordes that I speake vnto thee, and stand in thy place: for vnto thee am I nowe sent. And when hee had sayde this worde vnto me, I stood trembling.

LSB And he said to me, “O Daniel, man of high esteem, understand the words that I am about to speak to you and stand upright, for I have now been sent to you.” And when he had spoken this word to me, I stood up trembling.

Verse 12

KJV Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.

ASV Then said he unto me, Fear not, Daniel; for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard: and I am come for thy words` sake.

WEB Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel; for from the first day that you set your heart to understand, and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come for your words’ sake.

YLT And he saith unto me: Do not fear, Daniel, for from the first day that thou didst give thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words have been heard, and I have come because of thy words.

DRB And he said to me: Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thy heart to understand, to afflict thyself in the sight of thy God, thy words have been heard: and I am come for thy words.

DBY And he said unto me, Fear not, Daniel; for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard, and I am come because of thy words.

GNV Then sayd he vnto me, Feare not, Daniel: for from the first day that thou diddest set thine heart to vnderstand, and to humble thy selfe before thy God, thy wordes were heard, and I am come for thy wordes.

LSB Then he said to me, “Do not be afraid, Daniel, for from the first day that you gave your heart to understand this and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to your words.

Verse 13

KJV But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.

ASV But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me: and I remained there with the kings of Persia.

WEB But the prince of the kingdom of Persia withstood me twenty-one days; but, behold, Michael, one of the chief princes, came to help me because I remained there with the kings of Persia.

YLT `And the head of the kingdom of Persia is standing over-against me twenty and one days, and lo, Michael, first of the chief heads, hath come in to help me, and I have remained there near the kings of Persia;

DRB But the prince of the kingdom of the Persians resisted me one and twenty days: and behold Michael, one of the chief princes, came to help me, and I remained there by the king of the Persians.

DBY But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.

GNV But the prince of the kingdome of Persia withstoode me one and twentie dayes: but loe, Michael one of the chiefe princes, came to helpe me, and I remained there by the Kings of Persia.

LSB But the prince of the kingdom of Persia was standing against me for twenty-one days; then behold, Michael, one of the chief princes, came to help me. Now I had been left there with the kings of Persia.

Verse 14

KJV Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

ASV Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for [many] days:

WEB Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days; for the vision is yet for many days.”

YLT and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision <FI>is<Fi> after days.

DRB But I am come to teach thee what things shall befall thy people in the latter days, for as yet the vision is for days.

DBY And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for [many] days.

GNV Nowe I am come to shewe thee what shall come to thy people in the latter dayes: for yet the vision is for many dayes.

LSB Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the last days, for the vision pertains to the days yet future.”

Verse 15

KJV And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.

ASV and when he had spoken unto me according to these words, I set my face toward the ground, and was dumb.

WEB When he had spoken these words to me, I set my face toward the ground, and was mute.

YLT `And when he speaketh with me about these things, I have set my face toward the earth, and have been silent;

DRB And when he was speaking such words to me, I cast down my countenance to the ground, and held my peace.

DBY And as he was speaking with me according to these words, I set my face toward the ground, and I became dumb.

GNV And when he spake these wordes vnto me, I set my face towarde the grounde, and helde my tongue.

LSB Now when he had spoken to me according to these words, I turned my face toward the ground and became speechless.

Verse 16

KJV And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.

ASV And, behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake and said unto him that stood before me, O my lord, by reason of the vision my sorrows are turned upon me, and I retain no strength.

WEB Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips. Then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, “My lord, by reason of the vision my sorrows have overtaken me, and I retain no strength.

YLT and lo, as the manner of the sons of men, he is striking against my lips, and I open my mouth, and I speak, and say unto him who is standing over-against me: My lord, by the appearance turned have been my pangs against me, and I have retained no power.

DRB And behold as it were the likeness of a son of man touched my lips: then I opened my mouth and spoke, and said to him that stood before me: O my lord, at the sight of thee my joints are loosed, and no strength hath remained in me.

DBY And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and said unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pains are turned upon me, and I retain no strength.

GNV And beholde, one like the similitude of the sonnes of man touched my lippes: then I opened my mouth, and spake, and said vnto him that stoode before me, O my Lord, by the vision my sorowes are returned vpon me, and I haue reteined no strength.

LSB And behold, one in the likeness of the sons of men was touching my lips; then I opened my mouth and spoke and said to him who was standing before me, “O my lord, as a result of the vision that appeared, pains have come upon me, and I have retained no might.

Verse 17

KJV For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

ASV For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

WEB For how can the servant of this my lord talk with this my lord? For as for me, immediately there remained no strength in me. There was no breath left in me.”

YLT And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.

DRB And how can the servant of my lord speak with my lord? for no strength remaineth in me; moreover, my breath is stopped.

DBY And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.

GNV For howe can the seruant of this my Lord talke with my Lord being such one? for as for me, straight way there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

LSB Now how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, right now no might stands within me, nor does any breath remain within me.”

Verse 18

KJV Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,

ASV Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.

WEB Then one like the appearance of a man touched me again, and he strengthened me.

YLT `And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,

DRB Therefore, he that looked like a man, touched me again, and strengthened me.

DBY Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me;

GNV Then there came againe, and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,

LSB Then this one with the appearance of a man touched me again and strengthened me.

Verse 19

KJV And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.

ASV And he said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he spake unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.

WEB He said, “Greatly beloved man, don’t be afraid. Peace be to you. Be strong. Yes, be strong.” When he spoke to me, I was strengthened, and said, “Let my lord speak; for you have strengthened me.”

YLT and he saith: Do not fear, O man greatly desired, peace to thee, be strong, yea, be strong; and when he speaketh with me, I have strengthened myself, and I say, Let my lord speak, for thou hast strengthened me.

DRB And he said: Fear not, O man of desires, peace be to thee: take courage, and be strong. And when he spoke to me, I grew strong, and I said: Speak, O my lord, for thou hast strengthened me.

DBY and he said, Fear not, man greatly beloved; peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And as he was speaking with me I was strengthened, and I said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.

GNV And said, O man, greatly beloued, feare not: peace be vnto thee: be strong and of good courage. And when he had spoken vnto me, I was strengthened, and saide, Let my Lord speake: for thou hast strengthened me.

LSB And he said, “O man of high esteem, do not be afraid. Peace be with you; gather strength and be strong!” Now as soon as he spoke to me, I received strength and said, “May my lord speak, for you have strengthened me.”

Verse 20

KJV Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

ASV Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

WEB Then he said, “Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go out, behold, the prince of Greece will come.

YLT And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;

DRB And he said: Dost thou know wherefore I am come to thee? And now I will return, to fight against the prince of the Persians. When I went forth, there appeared the prince of the Greeks coming.

DBY And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

GNV Then saide he, Knowest thou wherefore I am come vnto thee? but nowe will I returne to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, loe, the prince of Grecia shall come.

LSB Then he said, “Do you know why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

Verse 21

KJV But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

ASV But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.

WEB But I will tell you that which is inscribed in the writing of truth. There is no one who holds with me against these, but Michael your prince.

YLT but I declare to thee that which is noted down in the Writing of Truth, and there is not one strengthening himself with me, concerning these, except Michael your head.

DRB But I will tell thee what is set down in the scripture of truth: and none is my helper in all these things, but Michael your prince.

DBY However, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against these, but Michael your prince.

GNV But I will shew thee that which is decreeed in the Scripture of trueth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

LSB However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Now there is no one who exerts strength with me against these forces except Michael your prince.