Daniel 11 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Daniel 11 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

ASV And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

WEB “As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

YLT `And I, in the first year of Darius the Mede, my standing <FI>is<Fi> for a strengthener, and for a stronghold to him;

DRB And from the first year of Darius, the Mede, I stood up, that he might be strengthened, and confirmed.

DBY And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.

GNV Also I, in ye first yere of Darius of ye Medes, euen I stood to incourage and to strengthen him.

LSB “Now I, in the first year of Darius the Mede, I stood to strengthen and to be a fortress for him.

Verse 2

KJV And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.

ASV And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and when he is waxed strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.

WEB “Now will I show you the truth. Behold, three more kings will stand up in Persia; and the fourth will be far richer than all of them. When he has grown strong through his riches, he will stir up all against the realm of Greece.

YLT and, now, truth I declare to thee, Lo, yet three kings are standing for Persia, and the fourth doth become far richer than all, and according to his strength by his riches he stirreth up the whole, with the kingdom of Javan.

DRB And now I will shew thee the truth. Behold, there shall stand yet three kings in Persia, and the fourth shall be enriched exceedingly above them all: and when he shall be grown mighty by his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece.

DBY And now will I declare unto thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall enrich himself with great riches more than all; and when he hath become strong through his riches, he shall stir up all against the realm of Greece.

GNV And now wil I shew thee ye trueth, Behold, there shall stand vp yet three Kings in Persia, and the fourth shall be farre richer then they all: and by his strength, and by his riches he shall stirre vp all against the realme of Grecia.

LSB So now I will tell you the truth. Behold, three more kings are going to stand in Persia. Then a fourth will gain far more riches than all of them; as soon as he becomes strong through his riches, he will arouse the whole empire against the kingdom of Greece.

Verse 3

KJV And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

ASV And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will.

WEB A mighty king will stand up, who will rule with great dominion, and do according to his will.

YLT And a mighty king hath stood, and he hath ruled a great dominion, and hath done according to his will;

DRB But there shall rise up a strong king, and shall rule with great power: and he shall do what he pleaseth.

DBY And a mighty king shall stand up that shall rule with great dominion, and do according to his will.

GNV But a mightie King shall stand vp, that shall rule with great dominion, and doe according to his pleasure.

LSB And a mighty king will stand, and he will dominate with great domination and do as he pleases.

Verse 4

KJV And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.

ASV And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.

WEB When he stands up, his kingdom will be broken, and will be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom will be plucked up, even for others besides these.

YLT and according to his standing is his kingdom broken, and divided to the four winds of the heavens, and not to his posterity, nor according to his dominion that he ruled, for his kingdom is plucked up--and for others apart from these.

DRB And when he shall come to his height, his kingdom shall be broken, and it shall be divided towards the four winds of the heaven: but not to his posterity, nor according to his power with which he ruled. For his kingdom shall be rent in pieces, even for strangers, besides these.

DBY And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.

GNV And when he shall stand vp, his kingdome shall be broken, and shall be deuided towarde the foure windes of heauen: and not to his posteritie, nor according to his dominion, which he ruled: for his kingdome shall be pluckt vp, euen to be for others besides those.

LSB But as soon as he stands, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven, but not to his own descendants, nor according to his domination with which he dominated, for his kingdom will be uprooted and given to others besides them.

Verse 5

KJV And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

ASV And the king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

WEB “The king of the south will be strong. One of his princes will become stronger than him, and have dominion. His dominion will be a great dominion.

YLT `And a king of the south--even of his princes--doth become strong, and doth prevail against him, and hath ruled; a great dominion <FI>is<Fi> his dominion.

DRB And the king of the south shall be strengthened, and one of his princes shall prevail over him, and he shall rule with great power: for his dominions shall be great.

DBY And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion.

GNV And ye King of ye South shalbe mightie, and one of his princes, and shall preuaile against him, and beare rule: his dominio shalbe a great dominion.

LSB “Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will grow strong over him and obtain dominion; indeed, his domain will be a great dominion.

Verse 6

KJV And in the end of years they shall join themselves together; for the king’s daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.

ASV And at the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in those times.

WEB At the end of years they will join themselves together; and the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement; but she will not retain the strength of her arm. He will also not stand, nor will his arm; but she will be given up, with those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times.

YLT `And at the end of years they do join themselves together, and a daughter of the king of the south doth come in unto the king of the north to do upright things; and she doth not retain the power of the arm; and he doth not stand, nor his arm; and she is given up, she, and those bringing her in, and her child, and he who is strengthening her in <FI>these<Fi> times.

DRB And after the end of years they shall be in league together: and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make friendship, but she shall not obtain the strength of the arm, neither shall her seed stand: and she shall be given up, and her young men that brought her, and they that strengthened her in these times.

DBY And after the course of years they shall join affinity; and the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make equitable conditions: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; and she shall be given up, she and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [those] times.

GNV And in the ende of yeeres they shalbe ioyned together: for the Kings daughter of ye South shall come to the King of the North to make an agreement, but she shall not reteine the power of the arme, neither shall he continue, nor his arme: but she shall be deliuered to death, and they that brought her, and he that begate her, and he that comforted her in these times.

LSB And after some years they will form an alliance, and the daughter of the king of the South will come to the king of the North to carry out an equitable arrangement. But she will not retain her position of power, nor will he continue to stand with his power, but she will be given up, along with those who brought her in and the one who fathered her as well as he who strengthened her in those times.

Verse 7

KJV But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

ASV But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

WEB “But out of a shoot from her roots one will stand up in his place, who will come to the army, and will enter into the fortress of the king of the north, and will deal against them, and will prevail.

YLT `And <FI>one<Fi> hath stood up from a branch of her roots, <FI>in<Fi> his station, and he cometh in unto the bulwark, yea, he cometh into a stronghold of the king of the south, and hath wrought against them, and hath done mightily;

DRB And a plant of the bud of her roots shall stand up: and he shall come with an army, and shall enter into the province of the king of the north: and he shall abuse them, and shall prevail.

DBY But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.

GNV But out of the bud of her rootes shall one stand vp in his stead, which shall come with an armie, and shall enter into the fortresse of the King of the North, and doe with them as he list, and shall preuaile,

LSB But one of the descendants of her line will stand in his place, and he will come against their military force and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display strength.

Verse 8

KJV And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.

ASV And also their gods, with their molten images, [and] with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall refrain some years from the king of the north.

WEB He will also carry their gods, with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, captive into Egypt. He will refrain some years from the king of the north.

YLT and also their gods, with their princes, with their desirable vessels of silver and gold, into captivity he bringeth <FI>into<Fi> Egypt; and he doth stand more years than the king of the north.

DRB And he shall also carry away captive into Egypt their gods, and their graven things, and their precious vessels of gold and silver: he shall prevail against the king of the north.

DBY He shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes, and their precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north;

GNV And shall also carie captiues into Egypt their gods with their molten images, and with their precious vessels of siluer and of golde, and he shall continue more yeeres then the King of the North.

LSB And also their gods with their metal images and their desirable vessels of silver and gold he will bring into captivity to Egypt, and he on his part will stand back from attacking the king of the North for some years.

Verse 9

KJV So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.

ASV And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.

WEB He will come into the realm of the king of the south, but he will return into his own land.

YLT `And the king of the south hath come into the kingdom, and turned back unto his own land;

DRB And the king of the south shall enter into the kingdom, and shall return to his own land.

DBY and [the same] shall come into the realm of the king of the south, but shall return into his own land.

GNV So the King of ye South shall come into his kingdome, and shall returne into his owne land.

LSB Then the latter will enter the kingdom of the king of the South, but will return to his own land.

Verse 10

KJV But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.

ASV And his sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces, which shall come on, and overflow, and pass through; and they shall return and war, even to his fortress.

WEB His sons will wage war, and will assemble a multitude of great forces, which will come on, and overflow, and pass through. They will return and wage war, even to his fortress.

YLT and his sons stir themselves up, and have gathered a multitude of great forces, and he hath certainly come in, and overflowed, and passed through, and he turneth back, and they stir themselves up unto his stronghold.

DRB And his sons shall be provoked, and they shall assemble a multitude of great forces: and he shall come with haste like a flood: and he shall return, and be stirred up, and he shall join battle with his force.

DBY And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the war even to his fortress.

GNV Wherefore his sonnes shall be stirred vp, and shall assemble a mightie great armie: and one shall come, and ouerflowe, and passe through: then shall he returne, and be stirred vp at his fortresse.

LSB “And his sons will wage war. So they will gather a multitude of great forces; and one of them will keep on coming and overflow and pass through, that he may again wage war up to his very fortress.

Verse 11

KJV And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

ASV And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

WEB “The king of the south will be moved with anger, and will come out and fight with him, even with the king of the north. He will send out a great multitude, and the multitude will be given into his hand.

YLT And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand,

DRB And the king of the south being provoked, shall go forth, and shall fight against the king of the north, and shall prepare an exceeding great multitude, and a multitude shall be given into his hands.

DBY And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.

GNV And the King of the South shall be angrie, and shall come foorth, and fight with him, euen with the King of the North: for he shall set foorth a great multitude, and the multitude shall be giuen into his hand.

LSB And the king of the South will be enraged and go forth and fight with the king of the North. Then the latter will cause a great multitude to stand, but that multitude will be given into the hand of the former.

Verse 12

KJV And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

ASV And the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.

WEB The multitude will be lifted up, and his heart will be exalted. He will cast down tens of thousands, but he won’t prevail.

YLT and he hath carried away the multitude, his heart is high, and he hath caused myriads to fall, and he doth not become strong.

DRB And he shall take a multitude, and his heart shall be lifted up, and he shall cast down many thousands: but he shall not prevail.

DBY And when the multitude shall have been taken away, his heart shall be exalted; and he shall cast down myriads; but he shall not prevail.

GNV Then the multitude shall be proude, and their heart shall be lifted vp: for hee shall cast downe thousands: but he shall not still preuaile.

LSB Then the multitude will be carried away, his heart will be lifted up, and he will cause tens of thousands to fall; yet he will not prevail.

Verse 13

KJV For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.

ASV And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance.

WEB The king of the north will return, and will send out a multitude greater than the former. He will come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance.

YLT `And the king of the north hath turned back, and hath caused a multitude to stand, greater than the first, and at the end of the times a second time he doth certainly come in with a great force, and with much substance;

DRB For the king of the north shall return, and shall prepare a multitude much greater than before: and in the end of times, and years, he shall come in haste with a great army, and much riches.

DBY For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.

GNV For the King of the North shall returne, and shall set foorth a greater multitude then afore, and shall come foorth (after certeine yeeres) with a mightie armie, and great riches.

LSB And the king of the North will again cause a much greater multitude than the former to stand, and at the end of the times of those years, he will keep on coming with a great military force and much equipment.

Verse 14

KJV And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

ASV And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the children of the violent among thy people shall lift themselves up to establish the vision; but they shall fall.

WEB “In those times many will stand up against the king of the south. Also the children of the violent among your people will lift themselves up to establish the vision; but they will fall.

YLT and in those times many do stand up against the king of the south, and sons of the destroyers of thy people do lift themselves up to establish the vision--and they have stumbled.

DRB And in those times many shall rise up against the king of the south, and the children of prevaricators of thy people shall lift up themselves to fulfil the vision, and they shall fall.

DBY And in those times shall many stand up against the king of the south; and the violent of thy people will exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

GNV And at the same time there shall many stand vp against the King of the South: also the rebellious children of thy people shall exalt them selues to establish the vision, but they shall fall.

LSB “Now in those times many will stand against the king of the South; the violent ones among your people will also lift themselves up in order to cause the vision to stand, but they will fall down.

Verse 15

KJV So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

ASV So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.

WEB So the king of the north will come and cast up a mound, and take a well-fortified city. The forces of the south won’t stand, neither will his chosen people, neither will there be any strength to stand.

YLT `And the king of the north cometh in, and poureth out a mount, and hath captured fenced cities; and the arms of the south do not stand, nor the people of his choice, yea, there is no power to stand.

DRB And the king of the north shall come, and shall cast up a mount, and shall take the best fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, and his chosen ones shall rise up to resist, and they shall not have strength.

DBY And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.

GNV So the King of the North shall come, and cast vp a mount, and take the strong citie: and the armes of the South shall not resist, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.

LSB Then the king of the North will come, cast up a siege ramp, and capture a well-fortified city; and the might of the South will not stand, not even their choicest troops, for there will be no strength to make a stand.

Verse 16

KJV But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.

ASV But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction.

WEB But he who comes against him will do according to his own will, and no one will stand before him. He will stand in the glorious land, and destruction will be in his hand.

YLT And he who is coming unto him doth according to his will, and there is none standing before him; and he standeth in the desirable land, and <FI>it is<Fi> wholly in his hand.

DRB And he shall come upon him, and do according to his pleasure, and there shall be none to stand against his face: and he shall stand in the glorious land, and it shall be consumed by his hand.

DBY And he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the land of beauty, and destruction shall be in his hand.

GNV But he that shall come, shall doe vnto him as he list, and none shall stand against him: and he shall stand in the pleasant land, which by his hand shalbe consumed.

LSB But he who comes against him will do as he pleases, and no one will be able to stand in opposition to him; he will also stand for a time in the Beautiful Land, with destruction in his hand.

Verse 17

KJV He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.

ASV And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions; and he shall perform them: and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither be for him.

WEB He will set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions. He will perform them. He will give him the daughter of women, to corrupt her; but she will not stand, and won’t be for him.

YLT And he setteth his face to go in with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; and he hath wrought, and the daughter of women he giveth to him, to corrupt her; and she doth not stand, nor is for him.

DRB And he shall set his face to come to possess all his kingdom, and he shall make upright conditions with him: and he shall give him a daughter of women, to overthrow it: and she shall not stand, neither shall she be for him.

DBY And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; and he shall practise; and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither shall she be for him.

GNV Againe he shall set his face to enter with the power of his whole kingdome, and his confederates with him: thus shall he doe, and he shall giue him the daughter of women, to destroy her: but she shall not stande on his side, neither bee for him.

LSB And he will set his face to come with the authority of his whole kingdom, bringing with him an equitable proposal which he will put into effect; he will also give him the daughter of women to destroy it. But she will not take a stand for him or be on his side.

Verse 18

KJV After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause it to turn upon him.

ASV After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince shall cause the reproach offered by him to cease; yea, moreover, he shall cause his reproach to turn upon him.

WEB After this he will turn his face to the islands, and will take many; but a prince will cause the reproach offered by him to cease. Yes, moreover, he will cause his reproach to turn on him.

YLT `And he turneth back his face to the isles, and hath captured many; and a prince hath caused his reproach of himself to cease; without his reproach he turneth <FI>it<Fi> back to him.

DRB And he shall turn his face to the islands, and shall take many: and he shall cause the prince of his reproach to cease, and his reproach shall be turned upon him.

DBY And he shall turn his face unto the isles, and shall take many; but a captain for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease: he shall turn it upon him, without reproach for himself.

GNV After this shall he turne his face vnto the yles, and shall take many, but a prince shall cause his shame to light vpon him, beside that he shall cause his owne shame to turne vpon himselfe.

LSB Then he will turn his face to the coastlands and capture many. But a ruler will make his reproach against him cease; moreover, he will repay him for his reproach.

Verse 19

KJV Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

ASV Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.

WEB Then he will turn his face toward the fortresses of his own land; but he will stumble and fall, and won’t be found.

YLT And he turneth back his face to the strongholds of his land, and hath stumbled and fallen, and is not found.

DRB And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.

DBY And he shall turn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.

GNV For he shall turne his face toward the fortes of his owne land: but he shall be ouerthrowen and fall, and be no more founde.

LSB So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.

Verse 20

KJV Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

ASV Then shall stand up in his place one that shall cause an exactor to pass through the glory of the kingdom; but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

WEB “Then one who will cause a tax collector to pass through the kingdom to maintain its glory will stand up in his place; but within few days he shall be destroyed, not in anger, and not in battle.

YLT `And stood up on his station hath <FI>one<Fi> causing an exactor to pass over the honour of the kingdom, and in a few days he is destroyed, and not in anger, nor in battle.

DRB And there shall stand up in his place one most vile, and unworthy of kingly honour: and in a few days he shall be destroyed, not in rage nor in battle.

DBY And in his place shall one stand up who shall cause the exactor to pass through the glory of the kingdom; but in a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.

GNV Then shall stand vp in his place in the glorie of the kingdome, one that shall raise taxes: but after fewe dayes he shall be destroyed, neither in wrath, nor in battell.

LSB “Then in his place one will stand who will have an oppressor pass through the Jewel of his kingdom; yet within a few days he will be broken, though not in anger nor in battle.

Verse 21

KJV And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

ASV And in his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries.

WEB “In his place a contemptible person will stand up, to whom they had not given the honor of the kingdom; but he will come in time of security, and will obtain the kingdom by flatteries.

YLT `And stood up on his station hath a despicable one, and they have not given unto him the honour of the kingdom, and he hath come in quietly, and hath strengthened the kingdom by flatteries.

DRB And there shall stand up in his place one despised, and the kingly honour shall not be given him: and he shall come privately, and shall obtain the kingdom by fraud.

DBY And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.

GNV And in his place shall stand vp a vile person, to whom they shall not giue the honour of the kingdome: but he shall come in peaceably, and obteine the kingdome by flatteries.

LSB And in his place a despised person will stand, to whom the splendor of the kingdom has not been given, but he will come in a time of ease and take hold of the kingdom by intrigue.

Verse 22

KJV And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

ASV And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

WEB The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken. Yes, also the prince of the covenant.

YLT And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.

DRB And the arms of the fighter shall be overcome before his face, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.

DBY And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.

GNV And the armes shall be ouerthrowen with a flood before him, and shall be broken: and also the prince of the couenant.

LSB But the overflowing might will be flooded away before him and broken, and also the prince of the covenant.

Verse 23

KJV And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.

ASV And after the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people.

WEB After the treaty made with him he will work deceitfully; for he will come up, and will become strong, with a small people.

YLT And after they join themselves unto him, he worketh deceit, and hath increased, and hath been strong by a few of the nation.

DRB And after friendships, he will deal deceitfully with him: and he shall go up, and shall overcome with a small people.

DBY And after the league made with him he shall work deceitfully, and he shall come up, and shall become strong with a small people.

GNV And after the league made with him, he shall worke deceitfully: for he shall come vp, and ouercome with a small people.

LSB And after an alliance is made with him, he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people.

Verse 24

KJV He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.

ASV In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers` fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time.

WEB In time of security he will come even on the fattest places of the province. He will do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers. He will scatter among them prey, plunder, and substance. Yes, he will devise his plans against the strongholds, even for a time.

YLT Peaceably even into the fertile places of the province He cometh, and he hath done that which his fathers did not, nor his fathers' fathers; prey, and spoil, and substance, to them he scattereth, and against fenced places he deviseth his devices, even for a time.

DRB And he shall enter into rich and plentiful cities: and he shall do that which his fathers never did, nor his fathers' fathers: he shall scatter their spoils, and their prey, and their riches, and shall forecast devices against the best fenced places: and this until a time.

DBY In time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a time.

GNV He shall enter into the quiet and plentifull prouince, and he shall doe that which his fathers haue not done, nor his fathers fathers: he shall deuide among them the pray and the spoyle, and the substance, yea, and he shall forecast his deuises against the strong holdes, euen for a time.

LSB In a time of ease he will enter the richest parts of the province, and he will do what his fathers never did, nor his fathers’ fathers; he will distribute plunder, spoil, and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but only for a time.

Verse 25

KJV And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.

ASV And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall war in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand; for they shall devise devices against him.

WEB “He will stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south will wage war in battle with an exceedingly great and mighty army; but he won’t stand; for they will devise plans against him.

YLT `And he stirreth up his power and his heart against the king of the south with a great force, and the king of the south stirreth himself up to battle with a very great and mighty force, and standeth not, for they devise devices against him,

DRB And his strength, and his heart, shall be stirred up against the king of the south, with a great army: and the king of the south shall be stirred up to battle with many and very strong succours: and they shall not stand, for they shall form designs against him.

DBY And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall engage in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand, for they shall plan devices against him.

GNV Also he shall stirre vp his power and his courage against the King of the South with a great armie, and the King of the South shall be stirred vp to battell with a very great and mightie armie: but he shall not stand: for they shall forecast and practise against him.

LSB And he will stir up his strength and heart against the king of the South with a great military force; so the king of the South will wage war with an extremely large and mighty military force for war; but he will not stand, for schemes will be devised against him.

Verse 26

KJV Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.

ASV Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.

WEB Yes, those who eat of his dainties will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.

YLT and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded.

DRB And they that eat bread with him, shall destroy him, and his army shall be overthrown: and many shall fall down slain.

DBY And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.

GNV Yea, they that feede of the portion of his meate, shall destroy him: and his armie shall ouerflowe: and many shall fall, and be slaine.

LSB And those who eat his choice food will break him, and his military force will overflow, but many will fall down slain.

Verse 27

KJV And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.

ASV And as for both these kings, their hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table: but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.

WEB As for both these kings, their hearts will be to do mischief, and they will speak lies at one table; but it won’t prosper, for the end will still be at the appointed time.

YLT `And both of the kings' hearts <FI>are<Fi> to do evil, and at one table they speak lies, and it doth not prosper, for yet the end <FI>is<Fi> at a time appointed.

DRB And the heart of the two kings shall be to do evil, and they shall speak lies at one table, and they shall not prosper: because as yet the end is unto another time.

DBY And both these kings' hearts [shall meditate] mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.

GNV And both these Kings hearts shall be to do mischiefe, and they shall talke of deceite at one table: but it shall not auaile: for yet the ende shall be at the time appointed.

LSB And as for both kings, their hearts will be intent on evil, and they will speak falsehood at the same table; but it will not succeed, for the end is still to come at the appointed time.

Verse 28

KJV Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.

ASV Then shall he return into his land with great substance; and his heart [shall be] against the holy covenant; and he shall do [his pleasure], and return to his own land.

WEB Then he will return into his land with great wealth. His heart will be against the holy covenant. He will take action, and return to his own land.

YLT And he turneth back <FI>to<Fi> his land with great substance, and his heart <FI>is<Fi> against the holy covenant, and he hath wrought, and turned back to his land.

DRB And he shall return into his land with much riches: and his heart shall be against the holy covenant, and he shall succeed, and shall return into his own land.

DBY And he shall return into his land with great substance; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall practise, and return to his own land.

GNV Then shall he returne into his land with great substance: for his heart shall be against the holy couenant: so shall he doe and returne to his owne land.

LSB Then he will return to his land with great possessions; but his heart will be set against the holy covenant, and he will take action and then return to his own land.

Verse 29

KJV At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.

ASV At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.

WEB “He will return at the appointed time, and come into the south; but it won’t be in the latter time as it was in the former.

YLT At the appointed time he turneth back, and hath come against the south, and it is not as the former, and as the latter.

DRB At the time appointed he shall return, and he shall come to the south, but the latter time shall not be like the former.

DBY At the set time he shall return, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter;

GNV At the time appointed he shall returne, and come toward the South: but the last shall not be as the first.

LSB “At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not happen the way it did before.

Verse 30

KJV For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

ASV For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant.

WEB For ships of Kittim will come against him. Therefore he will be grieved, and will return, and have indignation against the holy covenant, and will take action. He will even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.

YLT And ships of Chittim have come in against him, and he hath been pained, and hath turned back, and hath been insolent toward the holy covenant, and hath wrought, and turned back, and he understandeth concerning those forsaking the holy covenant.

DRB And the galleys and the Romans shall come upon him, and he shall be struck, and shall return, and shall have indignation against the covenant of the sanctuary, and he shall succeed: and he shall return, and shall devise against them that have forsaken the covenant of the sanctuary.

DBY for ships of Chittim shall come against him; and he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.

GNV For the shippes of Chittim shall come against him: therefore he shalbe sorie and returne, and freat against the holy couenant: so shall he doe, he shall euen returne and haue intelligence with them that forsake the holy couenant.

LSB Indeed, ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become indignant at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.

Verse 31

KJV And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

ASV And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt-offering], and they shall set up the abomination that maketh desolate.

WEB “Forces will stand on his part, and they will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.

YLT And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual <FI>sacrifice<Fi> , and appointed the desolating abomination.

DRB And arms shall stand on his part, and they shall defile the sanctuary of strength, and shall take away the continual sacrifice: and they shall place there the abomination unto desolation.

DBY And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.

GNV And armes shall stand on his part, and they shall pollute the Sanctuarie of strength, and shall take away the dayly sacrifice, and they shall set vp the abominable desolation.

LSB Mighty forces from him will stand, profane the sanctuary fortress, and abolish the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.

Verse 32

KJV And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.

ASV And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do [exploits].

WEB He will corrupt those who do wickedly against the covenant by flatteries; but the people who know their God will be strong, and take action.

YLT And those acting wickedly <FI>against<Fi> the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought.

DRB And such as deal wickedly against the covenant shall deceitfully dissemble: but the people that know their God shall prevail and succeed.

DBY And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.

GNV And such as wickedly breake ye couenant, shall he cause to sinne by flatterie: but the people that do know their God, shall preuaile and prosper.

LSB And by smooth words he will turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display strength and take action.

Verse 33

KJV And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.

ASV And they that are wise among the people shall instruct many; yet they shall fall by the sword and by flame, by captivity and by spoil, [many] days.

WEB “Those who are wise among the people will instruct many; yet they will fall by the sword and by flame, by captivity and by plunder, many days.

YLT And the teachers of the people give understanding to many; and they have stumbled by sword, and by flame, by captivity, and by spoil--days.

DRB And they that are learned among the people shall teach many: and they shall fall by the sword, and by fire, and by captivity, and by spoil for many days.

DBY And they that are wise among the people shall instruct the many; and they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, [many] days.

GNV And they that vnderstand among the people, shall instruct many: yet they shall fall by sword, and by flame, by captiuitie and by spoile many dayes.

LSB And those who have insight among the people will give understanding to the many; yet they will fall by sword and by flame, by captivity and by plunder for many days.

Verse 34

KJV Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

ASV Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves unto them with flatteries.

WEB Now when they fall, they will be helped with a little help; but many will join themselves to them with flatteries.

YLT And in their stumbling, they are helped--a little help, and joined to them have been many with flatteries.

DRB And when they shall have fallen, they shall be relieved with a small help: and many shall be joined to them deceitfully.

DBY And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries.

GNV Nowe when they shall fall, they shall be holpen with a litle helpe: but many shall cleaue vnto them fainedly.

LSB Now when they fall, they will be granted a little help, and many will join with them in intrigue.

Verse 35

KJV And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.

ASV And some of them that are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.

WEB Some of those who are wise will fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.

YLT And some of the teachers do stumble for refining by them, and for purifying, and for making white--till the end of the time, for <FI>it is<Fi> yet for a time appointed.

DRB And some of the learned shall fall, that they may be tried, and may be chosen, and made white, even to the appointed time: because yet there shall be another time.

DBY And [some] of the wise shall fall, to try them, and to purge and to make them white, to the time of the end: for it shall yet be for the time appointed.

GNV And some of the of vnderstanding shall fall to trie them, and to purge, and to make them white, till the time be out: for there is a time appointed.

LSB And some of those who have insight will fall, in order to refine, purge, and make them pure until the time of the end, because it is still to come at the appointed time.

Verse 36

KJV And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.

ASV And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods; and he shall prosper till the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.

WEB “The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god, and will speak marvelous things against the God of gods. He will prosper until the indignation is accomplished; for that which is determined will be done.

YLT `And the king hath done according to his will, and exalteth himself, and magnifieth himself against every god, and against the God of gods he speaketh wonderful things, and hath prospered till the indignation hath been completed, for that which is determined hath been done.

DRB And the king shall do according to his will, and he shall be lifted up, and shall magnify himself against every god: and he shall speak great things against the God of gods, and shall prosper, till the wrath be accomplished. For the determination is made.

DBY And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every God, and speak monstrous things against the God of Gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.

GNV And the King shall doe what him list: he shall exalt himselfe, and magnifie himselfe against all, that is God, and shall speake marueilous things against ye God of gods, and shall prosper, till ye wrath be accomplished: for ye determination is made.

LSB “Then the king will do as he pleases, and he will exalt and magnify himself above every god and will speak astonishing things against the God of gods; and he will succeed until the indignation is finished, for that which is decreed will be done.

Verse 37

KJV Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.

ASV Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.

WEB He won’t regard the gods of his fathers, or the desire of women, or regard any god; for he will magnify himself above all.

YLT And unto the God of his fathers he doth not attend, nor to the desire of women, yea, to any god he doth not attend, for against all he magnifieth himself.

DRB And he shall make no account of the God of his fathers: and he shall follow the lust of women, and he shall not regard any gods: for he shall rise up against all things.

DBY And he will not regard the God of his fathers, nor the desire of women; nor regard any God: for he will magnify himself above all.

GNV Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desires of women, nor care for any God: for he shall magnifie himselfe aboue all.

LSB He will show no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any other god; for he will magnify himself above them all.

Verse 38

KJV But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

ASV But in his place shall he honor the god of fortresses; and a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.

WEB But in his place he will honor the god of fortresses. He will honor a god whom his fathers didn’t know with gold, silver, and with precious stones and pleasant things.

YLT And to the god of strongholds, on his station, he giveth honour; yea, to a god whom his fathers knew not he giveth honour, with gold, and with silver, and with precious stone, and with desirable things.

DRB But he shall worship the god Maozim, in his place: and a god whom his fathers knew not, he shall worship with gold, and silver, and precious stones, and things of great price.

DBY And in his place will he honour the God of fortresses; and a God whom his fathers knew not will he honour with gold and silver, and with precious stones and pleasant things.

GNV But in his place shall he honour the god Mauzzim, and the god whom his fathers knewe not, shall he honour with golde and with siluer, and with precious stones, and pleasant things.

LSB But instead he will honor a god of fortresses, a god whom his fathers did not know; he will honor him with gold, silver, costly stones, and desirable things.

Verse 39

KJV Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.

ASV And he shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god: whosoever acknowledgeth [him] he will increase with glory; and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for a price.

WEB He will deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. He will increase with glory whoever acknowledges him. He will cause them to rule over many, and will divide the land for a price.

YLT And he hath dealt in the fortresses of the strongholds with a strange god whom he hath acknowledged; he multiplieth honour, and hath caused them to rule over many, and the ground he apportioneth at a price.

DRB And he shall do this to fortify Maozim with a strange god, whom he hath acknowledged, and he shall increase glory, and shall give them power over many, and shall divide the land gratis.

DBY And he will practise in the strongholds of fortresses with a strange God: whoso acknowledgeth him will he increase with glory; and he shall cause them to rule over the many, and shall divide the land [to them] for a reward.

GNV Thus shall he do in the holdes of Mauzzim with a strange god whom he shall acknowledge: he shall increase his glory, and shall cause them to rule ouer many and shall deuide ye land for gaine.

LSB And he will take action against the strongest of fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to those who recognize him and will cause them to rule over the many and will apportion land for a price.

Verse 40

KJV And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

ASV And at the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.

WEB “At the time of the end the king of the south will contend with him; and the king of the north will come against him like a whirlwind, with chariots, with horsemen, and with many ships. He will enter into the countries, and will overflow and pass through.

YLT `And at the time of the end, push himself forward with him doth a king of the south, and storm against him doth a king of the north, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he hath come in to the lands, and hath overflowed, and passed over,

DRB And at the time prefixed the king of the south shall fight against him, and the king of the north shall come against him like a tempest, with chariots, and with horsemen, and with a great navy, and he shall enter into the countries, and shall destroy, and pass through.

DBY And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.

GNV And at ye end of time shall the King of the South push at him, and the king of the North shall come against him like a whirlewind with charets, and with horsemen, and with many ships, and he shall enter into ye countreis, and shall ouerflow and passe through.

LSB “And at the time of the end, the king of the South will collide with him, and the king of the North will storm against him with chariots, with horsemen, and with many ships; and he will enter lands, overflow them, and pass through.

Verse 41

KJV He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

ASV He shall enter also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

WEB He will enter also into the glorious land, and many countries will be overthrown; but these will be delivered out of his hand: Edom, Moab, and the chief of the children of Ammon.

YLT and hath come into the desirable land, and many do stumble, and these escape from his hand: Edom, and Moab, and the chief of the sons of Ammon.

DRB And he shall enter into the glorious land, and many shall fall: and these only shall be saved out of his hand, Edom, and Moab, and the principality of the children of Ammon.

DBY And he shall enter into the land of beauty, and many [countries] shall be overthrown; but these shall escape out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

GNV He shall enter also into the pleasant land, and many countreis shalbe ouerthrowen: but these shall escape out of his hand, euen Edom and Moab, and the chiefe of the children of Ammon.

LSB And he will also enter the Beautiful Land, and many countries will fall; but these will be rescued out of his hand: Edom, Moab, and the foremost of the sons of Ammon.

Verse 42

KJV He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.

ASV He shall stretch forth his hand also upon the countries; and the land of Egypt shall not escape.

WEB He will also stretch out his hand on the countries. The land of Egypt won’t escape.

YLT `And he sendeth forth his hand upon the lands, and the land of Egypt is not for an escape;

DRB And he shall lay his hand upon the lands: and the land of Egypt shall not escape.

DBY And he shall stretch forth his hand upon the countries; and the land of Egypt shall not escape.

GNV He shall stretch foorth his hands also vpon the countreis, and ye land of Egypt shall not escape.

LSB Then he will send forth his hand against other countries, and the land of Egypt will not escape.

Verse 43

KJV But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.

ASV But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.

WEB But he will have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt. The Libyans and the Ethiopians will be at his steps.

YLT and he hath ruled over treasures of gold and of silver, and over all the desirable things of Egypt, and Lubim and Cushim <FI>are<Fi> at his steps.

DRB And he shall have power over the treasures of gold, and of silver, and all the precious things of Egypt: and he shall pass through Libya, and Ethiopia.

DBY And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.

GNV But he shall haue power ouer the treasures of golde and of siluer, and ouer all the precious things of Egypt, and of the Lybians, and of the blacke Mores where he shall passe.

LSB But he will rule over the hidden treasures of gold and silver and over all the desirable things of Egypt; and Libyans and Ethiopians will follow at his heels.

Verse 44

KJV But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.

ASV But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.

WEB But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.

YLT `And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;

DRB And tidings out of the east, and out of the north, shall trouble him: and he shall come with a great multitude to destroy and slay many.

DBY But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.

GNV But the tidings out of the East and the North shall trouble him: therefore he shall goe foorth with great wrath to destroy and roote out many.

LSB But reports from the East and from the North will dismay him, and he will go forth with great wrath to destroy and devote many to destruction.

Verse 45

KJV And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

ASV And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.

WEB He will plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.

YLT and he planteth the tents of his palace between the seas and the holy desirable mountain, and hath come unto his end, and there is no helper to him.

DRB And he shall fix his tabernacle, Apadno, between the seas, upon a glorious and holy mountain: and he shall come even to the top thereof, and none shall help him.

DBY And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.

GNV And he shall plant the tabernacles of his palace betweene the seas in the glorious and holy mountaine, yet he shall come to his end, and none shall helpe him.

LSB And he will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.