Deuteronomy 8 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Deuteronomy 8 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
ASV All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.
WEB You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
YLT `All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;
DRB All the commandments, that I command thee this day, take great care to observe: that you may live, and be multiplied, and going in may possess the land, for which the Lord swore to your fathers.
DBY Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
GNV Ye shall keepe all the commandements which I command thee this day, for to doe them: that ye may liue, and be multiplied, and goe in, and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers.
LSB “The entire commandment that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to give to your fathers.
Verse 2
KJV And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
ASV And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not.
WEB You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.
YLT and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wilderness, in order to humble thee to try thee, to know that which <FI>is<Fi> in thy heart, whether thou dost keep His commands or not.
DRB And thou shalt remember all the way through which the Lord thy God hath brought thee for forty years through the desert, to afflict thee and to prove thee, and that the things that were known in thy heart might be made known, whether thou wouldst keep his commandments or no.
DBY And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments or not.
GNV And thou shalt remember all ye way which the Lord thy God led thee this fourtie yeere in the wildernesse, for to humble thee and to proue thee, to knowe what was in thine heart, whether thou wouldest keepe his commandements or no.
LSB And you shall remember all the way which Yahweh your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.
Verse 3
KJV And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
ASV And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.
WEB He humbled you, and allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know; that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth.
YLT `And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.
DRB He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.
DBY And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that man doth not live by bread alone, but by everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live.
GNV Therefore he humbled thee, and made thee hungry, and fed thee with MAN, which thou knewest not, neither did thy fathers know it, that he might teache thee that man liueth not by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of the Lord, doth a man liue.
LSB And He humbled you and let you be hungry and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you know that man does not live by bread alone, but by everything that proceeds out of the mouth of Yahweh.
Verse 4
KJV Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
ASV Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
WEB Your clothing didn’t grow old on you, neither did your foot swell, these forty years.
YLT `Thy raiment hath not worn out from off thee, and thy foot hath not swelled these forty years,
DRB Thy raiment, with which thou wast covered, hath not decayed for age, and thy foot is not worn, lo this is the fortieth year,
DBY Thy clothing grew not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
GNV Thy raiment waxed not olde vpon thee, neither did thy foote swell those fourtie yeeres.
LSB Your clothing did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.
Verse 5
KJV Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
ASV And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.
WEB You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you.
YLT and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
DRB That thou mayst consider in thy heart, that as a man traineth up his son, so the Lord thy God hath trained thee up.
DBY And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee;
GNV Knowe therefore in thine heart, that as a man nourtereth his sonne, so the Lord thy God nourtereth thee.
LSB Thus you shall know in your heart that Yahweh your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
Verse 6
KJV Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
ASV And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
WEB You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him.
YLT and thou hast kept the commands of Jehovah thy God, to walk in His ways, and to fear Him.
DRB That thou shouldst keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways, and fear him.
DBY and thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
GNV Therefore shalt thou keepe the commandements of the Lord thy God, that thou mayest walke in his wayes, and feare him.
LSB So you shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in His ways and to fear Him.
Verse 7
KJV For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
ASV For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
WEB For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
YLT `For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain:
DRB For the Lord thy God will bring thee into a good land, of brooks and of waters, and of fountains: in the plains of which and the hills deep rivers break out:
DBY For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;
GNV For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land in the which are riuers of water and fountaines, and depthes that spring out of valleis and mountaines:
LSB For Yahweh your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
Verse 8
KJV A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
ASV a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
WEB a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;
YLT a land of wheat, and barley, and vine, and fig, and pomegranate; a land of oil olive and honey;
DRB A land of wheat, and barley, and vineyards, wherein fig trees and pomegranates, and oliveyards grow: a land of oil and honey.
DBY a land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
GNV A land of wheate and barley, and of vineyards, and figtrees, and pomegranates: a land of oyle oliue and hony:
LSB a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;
Verse 9
KJV A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
ASV a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.
WEB a land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
YLT a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones <FI>are<Fi> iron, and out of its mountains thou dost dig brass;
DRB Where without any want thou shalt eat thy bread, and enjoy abundance of all things: where the stones are iron, and out of its hills are dug mines of brass:
DBY a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.
GNV A land wherein thou shalt eate bread without scarcitie, neither shalt thou lacke any thing therein: a land whose stones are yron, and out of whose mountaines thou shalt digge brasse.
LSB a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
Verse 10
KJV When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
ASV And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
WEB You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
YLT and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
DRB That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.
DBY And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
GNV And when thou hast eaten and filled thy selfe, thou shalt blesse the Lord thy God for the good land, which he hath giuen thee.
LSB And so you will eat and be satisfied, and you shall bless Yahweh your God for the good land which He has given you.
Verse 11
KJV Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
ASV Beware lest thou forget Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day:
WEB Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command you today;
YLT `Take heed to thyself, lest thou forget Jehovah thy God so as not to keep His commands, and His judgments, and His statutes which I am commanding thee to-day;
DRB Take heed, and beware lest at any time thou forget the Lord thy God, and neglect his commandments and judgments and ceremonies, which I command thee this day:
DBY Beware that thou forget not Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day;
GNV Beware that thou forget not the Lord thy God, not keeping his commandements, and his lawes, and his ordinances, which I commaund thee this day:
LSB “Beware lest you forget Yahweh your God by not keeping His commandments and His judgments and His statutes which I am commanding you today;
Verse 12
KJV Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
ASV lest, when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
WEB lest, when you have eaten and are full, and have built fine houses, and lived in them;
YLT lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;
DRB Lest after thou hast eaten and art filled, hast built goodly houses, and dwelt in them,
DBY lest when thou hast eaten and art full, and hast built and inhabited fine houses,
GNV Lest when thou hast eaten and filled thy selfe, and hast built goodly houses and dwelt therein,
LSB lest you eat and are satisfied and build good houses and live in them,
Verse 13
KJV And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
ASV and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
WEB and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;
YLT and thy herd and thy flock be multiplied, and silver and gold be multiplied to thee; and all that is thine be multiplied:
DRB And shalt have herds of oxen and flocks of sheep, and plenty of gold and of silver, and of all things,
DBY and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied,
GNV And thy beastes, and thy sheepe are increased, and thy siluer and golde is multiplied, and all that thou hast is increased,
LSB and your herds and your flocks multiply, and your silver and gold multiply, and all that you have multiplies,
Verse 14
KJV Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
ASV then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
WEB then your heart might be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
YLT `And thy heart hath been high, and thou hast forgotten Jehovah thy God (who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
DRB Thy heart be lifted up, and thou remember not the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:
DBY then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
GNV Then thine heart be lifted vp and thou forget the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage,
LSB and your heart becomes lifted up and you forget Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
Verse 15
KJV Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
ASV who led thee through the great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
WEB who led you through the great and terrible wilderness, with venomous snakes and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who poured water for you out of the rock of flint;
YLT who is causing thee to go in the great and the terrible wilderness--burning serpent, and scorpion, and thirst--where there is no water; who is bringing out to thee waters from the flinty rock;
DRB And was thy leader in the great and terrible wilderness, wherein there was the serpent burning with his breath, and the scorpion and the dipsas, and no waters at all: who brought forth streams out of the hardest rock,
DBY who led thee through the great and terrible wilderness, [a wilderness of] fiery serpents, and scorpions, and drought, where there is no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
GNV Who was thy guide in the great and terrible wildernes (wherein were fierie serpents, and scorpions, and drought, where was no water, who brought forth water for thee out of ye rock of flint:
LSB He led you through the great and fearsome wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; He brought water for you out of the rock of flint.
Verse 16
KJV Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
ASV who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:
WEB who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn’t know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:
YLT who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),
DRB And fed thee in the wilderness with manna which thy fathers knew not. And after he had afflicted and proved thee, at the last he had mercy on thee,
DBY who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
GNV Who fed thee in the wildernesse with MAN, which thy fathers knewe not) to humble thee, and and to proue thee, that he might doe thee good at thy latter ende.
LSB In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end,
Verse 17
KJV And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
ASV and [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.
WEB and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”
YLT and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth:
DRB Lest thou shouldst say in thy heart: My own might, and the strength of my own hand have achieved all these things for me.
DBY and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procured me this wealth.
GNV Beware least thou say in thine heart, My power, and the strength of mine owne hand hath prepared me this abundance.
LSB lest you say in your heart, ‘My power and the might of my hand made me this wealth.’
Verse 18
KJV But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
ASV But thou shalt remember Jehovah thy God, for it is he that giveth thee power to get wealth; that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as at this day.
WEB But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth; that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today.
YLT `And thou hast remembered Jehovah thy God, for He it <FI>is<Fi> who is giving to thee power to make wealth, in order to establish His covenant which He hath sworn to thy fathers as <FI>at<Fi> this day.
DRB But remember the Lord thy God, that he hath given thee strength, that he might fulfil his covenant, concerning which he swore to thy fathers, as this present day sheweth.
DBY But thou shalt remember Jehovah thy God, that it is he who giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore unto thy fathers, as it is this day.
GNV But remember the Lord thy God: for it is he which giueth thee power to get substance to establish his couenant which he sware vnto thy fathers, as appeareth this day.
LSB But you shall remember Yahweh your God, for it is He who is giving you power to make wealth, that He may confirm His covenant which He swore to your fathers, as it is this day.
Verse 19
KJV And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
ASV And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
WEB It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you today that you shall surely perish.
YLT `And it hath been--if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;
DRB But if thou forget the Lord thy God, and follow strange gods, and serve and adore them: behold now I foretell thee that thou shalt utterly perish.
DBY And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.
GNV And if thou forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them, I testifie vnto you this day that ye shall surely perish.
LSB Now it will be, if you ever forget Yahweh your God and walk after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.
Verse 20
KJV As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
ASV As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
WEB As the nations that Yahweh makes to perish before you, so you shall perish; because you wouldn’t listen to Yahweh your God’s voice.
YLT as the nations whom Jehovah is destroying from your presence, so ye perish; because ye hearken not to the voice of Jehovah your God.
DRB As the nations, which the Lord destroyed at thy entrance, so shall you also perish, if you be disobedient to the voice of the Lord your God.
DBY As the nations which Jehovah is causing to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God.
GNV As the nations which the Lord destroyeth before you, so ye shall perish, because ye woulde not be obedient vnto the voyce of the Lord your God.
LSB Like the nations that Yahweh makes to perish before you, so you shall perish, because you would not listen to the voice of Yahweh your God.