Ephesians 4 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Ephesians 4 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

ASV I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,

WEB I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

YLT Call upon you, then, do I--the prisoner of the Lord--to walk worthily of the calling with which ye were called,

DRB I therefore, a prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation in which you are called:

DBY *I*, the prisoner in [the] Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,

GNV I therefore, being prisoner in the Lord, praie you that yee walke worthie of the vocation whereunto yee are called,

LSB Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to walk worthy of the calling with which you have been called,

Verse 2

KJV With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

ASV with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

WEB with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;

YLT with all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love,

DRB With all humility and mildness, with patience, supporting one another in charity.

DBY with all lowliness and meekness, with long-suffering, bearing with one another in love;

GNV With all humblenesse of minde, and meekenesse, with long suffering, supporting one an other through loue,

LSB with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,

Verse 3

KJV Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

ASV giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

WEB being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

YLT being diligent to keep the unity of the Spirit in the bond of the peace;

DRB Careful to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

DBY using diligence to keep the unity of the Spirit in the uniting bond of peace.

GNV Endeuouring to keepe the vnitie of the Spirit in the bond of peace.

LSB being diligent to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Verse 4

KJV There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;

ASV [There is] one body, and one Spirit, even as also ye were called in one hope of your calling;

WEB There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling;

YLT one body and one Spirit, according as also ye were called in one hope of your calling;

DRB One body and one Spirit: as you are called in one hope of your calling.

DBY [There is] one body and one Spirit, as ye have been also called in one hope of your calling;

GNV There is one body, and one Spirit, euen as yee are called in one hope of your vocation.

LSB There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling;

Verse 5

KJV One Lord, one faith, one baptism,

ASV one Lord, one faith, one baptism,

WEB one Lord, one faith, one baptism,

YLT one Lord, one faith, one baptism,

DRB One Lord, one faith, one baptism.

DBY one Lord, one faith, one baptism;

GNV There is one Lord, one Faith, one Baptisme,

LSB one Lord, one faith, one baptism;

Verse 6

KJV One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

ASV one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

WEB one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

YLT one God and Father of all, who <FI>is<Fi> over all, and through all, and in you all,

DRB One God and Father of all, who is above all, and through all, and in us all.

DBY one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

GNV One God and Father of all, which is aboue all, and through all, and in you all.

LSB one God and Father of all who is over all and through all and in all.

Verse 7

KJV But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.

ASV But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.

WEB But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.

YLT and to each one of you was given the grace, according to the measure of the gift of Christ,

DRB But to every one of us is given grace, according to the measure of the giving of Christ.

DBY But to each one of us has been given grace according to the measure of the gift of the Christ.

GNV But vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of Christ.

LSB But to each one of us grace was given according to the measure of Christ’s gift.

Verse 8

KJV Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

ASV Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.

WEB Therefore he says, “When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.”Psalm 68:18

YLT wherefore, he saith, `Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --

DRB Wherefore he saith: Ascending on high, he led captivity captive: he gave gifts to men.

DBY Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.

GNV Wherfore he saith, Whe he asceded vp on hie, he led captiuity captiue, and gaue gifts vnto men.

LSB Therefore it says, “When He ascended on high, He led captive a host of captives, And He gave gifts to men.”

Verse 9

KJV (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

ASV (Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?

WEB Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?

YLT and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?

DRB Now that he ascended, what is it, but because he also descended first into the lower parts of the earth?

DBY But that he ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?

GNV (Nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth?

LSB (Now this expression, “He ascended,” what does it mean except that He also descended into the lower parts of the earth?

Verse 10

KJV He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

ASV He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)

WEB He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

YLT he who went down is the same also who went up far above all the heavens, that He may fill all things--

DRB He that descended is the same also that ascended above all the heavens: that he might fill all things.

DBY He that descended is the same who has also ascended up above all the heavens, that he might fill all things;

GNV Hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things)

LSB He who descended is Himself also He who ascended far above all the heavens, so that He might fill all things.)

Verse 11

KJV And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

ASV And he gave some [to be] apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

WEB He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;

YLT and He gave some <FI>as<Fi> apostles, and some <FI>as<Fi> prophets, and some <FI>as<Fi> proclaimers of good news, and some <FI>as<Fi> shepherds and teachers,

DRB And he gave some apostles, and some prophets, and other some evangelists, and other some pastors and doctors:

DBY and *he* has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some shepherds and teachers,

GNV Hee therefore gaue some to be Apostles, and some Prophets, and some Euangelists, and some Pastours, and Teachers,

LSB And He Himself gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,

Verse 12

KJV For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

ASV for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:

WEB for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ;

YLT unto the perfecting of the saints, for a work of ministration, for a building up of the body of the Christ,

DRB For the perfecting of the saints, for the word of the ministry, for the edifying of the body of Christ:

DBY for the perfecting of the saints; with a view to [the] work of [the] ministry, with a view to the edifying of the body of Christ;

GNV For the repairing of the Saintes, for the woorke of the ministerie, and for the edification of the bodie of Christ,

LSB for the equipping of the saints for the work of service, to the building up of the body of Christ,

Verse 13

KJV Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:

ASV till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:

WEB until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;

YLT till we may all come to the unity of the faith and of the recognition of the Son of God, to a perfect man, to a measure of stature of the fulness of the Christ,

DRB Until we all meet into the unity of faith and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the age of the fulness of Christ:

DBY until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown man, at [the] measure of the stature of the fulness of the Christ;

GNV Till we all meete together (in the vnitie of faith and that acknowledging of the Sonne of God) vnto a perfite man, and vnto the measure of the age of the fulnesse of Christ,

LSB until we all attain to the unity of the faith, and of the full knowledge of the Son of God, to a mature man, to the measure of the stature which belongs to the fullness of Christ,

Verse 14

KJV That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;

ASV that we may be no longer children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, in craftiness, after the wiles of error;

WEB that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error;

YLT that we may no more be babes, tossed and borne about by every wind of the teaching, in the sleight of men, in craftiness, unto the artifice of leading astray,

DRB That henceforth we be no more children tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the wickedness of men, by cunning craftiness by which they lie in wait to deceive.

DBY in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;

GNV That we henceforth be no more children, wauering and caried about with euery winde of doctrine, by the deceit of men, and with craftines, whereby they lay in wait to deceiue.

LSB so that we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming,

Verse 15

KJV But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:

ASV but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, [even] Christ;

WEB but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ;

YLT and, being true in love, we may increase to Him <FI>in<Fi> all things, who is the head--the Christ;

DRB But doing the truth in charity, we may in all things grow up in him who is the head, even Christ:

DBY but, holding the truth in love, we may grow up to him in all things, who is the head, the Christ:

GNV But let vs folowe the truth in loue, and in all things, grow vp into him, which is the head, that is, Christ.

LSB but speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, that is Christ,

Verse 16

KJV From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

ASV from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in [due] measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.

WEB from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.

YLT from whom the whole body, being fitly joined together and united, through the supply of every joint, according to the working in the measure of each single part, the increase of the body doth make for the building up of itself in love.

DRB From whom the whole body, being compacted and fitly joined together, by what every joint supplieth, according to the operation in the measure of every part, maketh increase of the body, unto the edifying of itself in charity.

DBY from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to [the] working in [its] measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.

GNV By whome al the body being coupled and knit together by euery ioynt, for ye furniture therof (according to the effectual power, which is in the measure of euery part) receiueth increase of the body, vnto the edifying of itselfe in loue.

LSB from whom the whole body, being joined and held together by what every joint supplies, according to the properly measured working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.

Verse 17

KJV This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

ASV This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,

WEB This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

YLT This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,

DRB This then I say and testify in the Lord: That henceforward you walk not as also the Gentiles walk in the vanity of their mind:

DBY This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk as [the rest of] the nations walk in [the] vanity of their mind,

GNV This I say therefore and testifie in the Lord, that yee hencefoorth walke not as other Gentiles walke, in vanitie of their minde,

LSB Therefore this I say, and testify in the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Verse 18

KJV Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

ASV being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;

WEB being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;

YLT being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

DRB Having their understanding darkened: being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their hearts.

DBY being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,

GNV Hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart:

LSB being darkened in their mind, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart.

Verse 19

KJV Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

ASV who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

WEB who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.

YLT who, having ceased to feel, themselves did give up to the lasciviousness, for the working of all uncleanness in greediness;

DRB Who despairing have given themselves up to lasciviousness, unto the working of all uncleanness, unto covetousness.

DBY who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.

GNV Which being past feeling, haue giuen themselues vnto wantonnesse, to woorke all vncleannesse, euen with griedinesse.

LSB And they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.

Verse 20

KJV But ye have not so learned Christ;

ASV But ye did not so learn Christ;

WEB But you did not learn Christ that way;

YLT and ye did not so learn the Christ,

DRB But you have not so learned Christ:

DBY But *ye* have not thus learnt the Christ,

GNV But yee haue not so learned Christ,

LSB But you did not learn Christ in this way—

Verse 21

KJV If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

ASV if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

WEB if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

YLT if so be ye did hear him, and in him were taught, as truth is in Jesus;

DRB If so be that you have heard him and have been taught in him, as the truth is in Jesus:

DBY if ye have heard him and been instructed in him according as [the] truth is in Jesus;

GNV If so be yee haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in Iesus,

LSB if indeed you heard Him and were taught in Him, just as truth is in Jesus,

Verse 22

KJV That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

ASV that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;

WEB that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;

YLT ye are to put off concerning the former behaviour the old man, that is corrupt according to the desires of the deceit,

DRB To put off, according to former conversation, the old man, who is corrupted according to the desire of error.

DBY [namely] your having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts;

GNV That is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes,

LSB to lay aside, in reference to your former conduct, the old man, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit,

Verse 23

KJV And be renewed in the spirit of your mind;

ASV and that ye be renewed in the spirit of your mind,

WEB and that you be renewed in the spirit of your mind,

YLT and to be renewed in the spirit of your mind,

DRB And be renewed in spirit of your mind:

DBY and being renewed in the spirit of your mind;

GNV And be renued in the spirit of your minde,

LSB and to be renewed in the spirit of your mind,

Verse 24

KJV And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

ASV and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.

WEB and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.

YLT and to put on the new man, which, according to God, was created in righteousness and kindness of the truth.

DRB And put on the new man, who according to God is created in justice and holiness of truth.

DBY and [your] having put on the new man, which according to God is created in truthful righteousness and holiness.

GNV And put on ye new man, which after God is created vnto righteousnes, and true holines.

LSB and to put on the new man, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.

Verse 25

KJV Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

ASV Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.

WEB Therefore putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another.

YLT Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

DRB Wherefore, putting away lying, speak ye the truth, every man with his neighbour. For we are members one of another.

DBY Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.

GNV Wherefore cast off lying, and speake euery man truth vnto his neighbour: for we are members one of another.

LSB Therefore, laying aside falsehood, speak truth each one of you with his neighbor, for we are members of one another.

Verse 26

KJV Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

ASV Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

WEB “Be angry, and don’t sin.”Psalm 4:4 Don’t let the sun go down on your wrath,

YLT be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

DRB Be angry: and sin not. Let not the sun go down upon your anger.

DBY Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,

GNV Bee angrie, but sinne not: let not the sunne goe downe vpon your wrath,

LSB Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Verse 27

KJV Neither give place to the devil.

ASV neither give place to the devil.

WEB and don’t give place to the devil.

YLT neither give place to the devil;

DRB Give not place to the devil.

DBY neither give room for the devil.

GNV Neither giue place to the deuill.

LSB and do not give the devil an opportunity.

Verse 28

KJV Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

ASV Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need.

WEB Let him who stole steal no more; but rather let him labor, producing with his hands something that is good, that he may have something to give to him who has need.

YLT whoso is stealing let him no more steal, but rather let him labour, working the thing that is good with the hands, that he may have to impart to him having need.

DRB He that stole, let him now steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him that suffereth need.

DBY Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with [his] hands, that he may have to distribute to him that has need.

GNV Let him that stole, steale no more: but let him rather labour, and worke with his handes the thing which is good, that hee may haue to giue vnto him that needeth.

LSB He who steals must steal no longer, but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.

Verse 29

KJV Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

ASV Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but such as is good for edifying as the need may be, that it may give grace to them that hear.

WEB Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.

YLT Let no corrupt word out of your mouth go forth, but what is good unto the needful building up, that it may give grace to the hearers;

DRB Let no evil speech proceed from your mouth: but that which is good, to the edification of faith: that it may administer grace to the hearers.

DBY Let no corrupt word go out of your mouth, but if [there be] any good one for needful edification, that it may give grace to those that hear [it].

GNV Let no corrupt comunication proceed out of your mouths: but that which is good, to ye vse of edifying, that it may minister grace vnto the hearers.

LSB Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for building up what is needed, so that it will give grace to those who hear.

Verse 30

KJV And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

ASV And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.

WEB Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.

YLT and make not sorrowful the Holy Spirit of God, in which ye were sealed to a day of redemption.

DRB And grieve not the holy Spirit of God: whereby you are sealed unto the day of redemption.

DBY And do not grieve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for [the] day of redemption.

GNV And grieue not the holy Spirit of God, by whom ye are sealed vnto ye day of redemption.

LSB And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Verse 31

KJV Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

ASV Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

WEB Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

YLT Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

DRB Let all bitterness and anger and indignation and clamour and blasphemy be put away from you, with all malice.

DBY Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

GNV Let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse.

LSB Let all bitterness and anger and wrath and shouting and slander be put away from you, along with all malice.

Verse 32

KJV And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.

ASV and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.

WEB And be kind to one another, tender hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.

YLT and become one to another kind, tender-hearted, forgiving one another, according as also God in Christ did forgive you.

DRB And be ye kind one to another: merciful, forgiving one another, even as God hath forgiven you in Christ.

DBY and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you.

GNV Be ye courteous one to another, and tender hearted, freely forgiuing one another, euen as God for Christes sake, freely forgaue you.

LSB Instead, be kind to one another, tender-hearted, graciously forgiving each other, just as God in Christ also has graciously forgiven you.