Ephesians 6 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Ephesians 6 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
ASV Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
WEB Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
YLT The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;
DRB Children, obey your parents in the Lord: for this is just.
DBY Children, obey your parents in [the] Lord, for this is just.
GNV Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
LSB Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
Verse 2
KJV Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;
ASV Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),
WEB “Honor your father and mother,” which is the first commandment with a promise:
YLT honour thy father and mother,
DRB Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise:
DBY Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,
GNV Honour thy father and mother (which is the first commandement with promise)
LSB Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise),
Verse 3
KJV That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
ASV that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
WEB “that it may be well with you, and you may live long on the earth.” Deuteronomy 5:16
YLT which is the first command with a promise, `That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'
DRB That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth.
DBY that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.
GNV That it may be well with thee, and that thou mayst liue long on earth.
LSB so that it may be well with you, and that you may live long in the land.
Verse 4
KJV And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
ASV And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
WEB You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
YLT And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
DRB And you, fathers, provoke not your children to anger: but bring them up in the discipline and correction of the Lord.
DBY And [ye] fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.
GNV And ye, fathers, prouoke not your children to wrath: but bring them vp in instruction and information of the Lord.
LSB Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Verse 5
KJV Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
ASV Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
WEB Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ;
YLT The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
DRB Servants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ.
DBY Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
GNV Seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare and trembling in singlenesse of your hearts as vnto Christ,
LSB Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the integrity of your heart, as to Christ;
Verse 6
KJV Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
ASV not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
WEB not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
YLT not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,
DRB Not serving to the eye, as it were pleasing men: but, as the servants of Christ, doing the will of God from the heart.
DBY not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from [the] soul,
GNV Not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of Christ, doing the will of God from the heart,
LSB not by way of eyeservice, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart,
Verse 7
KJV With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
ASV with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:
WEB with good will doing service, as to the Lord, and not to men;
YLT with good-will serving, as to the Lord, and not to men,
DRB With a good will serving, as to the Lord, and not to men.
DBY serving with good will as to the Lord, and not to men;
GNV With good will, seruing the Lord, and not men.
LSB serving with good will as to the Lord, and not to men,
Verse 8
KJV Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
ASV knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether [he be] bond or free.
WEB knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.
YLT having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.
DRB Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond or free.
DBY knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
GNV And knowe ye that whatsoeuer good thing any man doeth, that same shall he receiue of the Lord, whether he be bond or free.
LSB knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
Verse 9
KJV And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
ASV And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
WEB You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
YLT And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
DRB And you, masters, do the same things to them, forbearing threatenings: knowing that the Lord both of them and you is in heaven. And there is no respect of persons with him.
DBY And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.
GNV And ye masters, doe the same things vnto them, putting away threatning: and know that euen your master also is in heauen, neither is there respect of person with him.
LSB And masters, do the same things to them, giving up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.
Verse 10
KJV Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
ASV Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
WEB Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
YLT As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
DRB Finally, brethren, be strengthened in the Lord and in the might of his power.
DBY For the rest, brethren, be strong in [the] Lord, and in the might of his strength.
GNV Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
LSB Finally, be strong in the Lord and in the might of His strength.
Verse 11
KJV Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
ASV Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
WEB Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
YLT put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,
DRB Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil.
DBY Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:
GNV Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil.
LSB Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.
Verse 12
KJV For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
ASV For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual [hosts] of wickedness in the heavenly [places].
WEB For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
YLT because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;
DRB For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and powers, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.
DBY because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual [power] of wickedness in the heavenlies.
GNV For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, and against the worldly gouernours, the princes of the darkenesse of this worlde, against spirituall wickednesses, which are in ye hie places.
LSB For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
Verse 13
KJV Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
ASV Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
WEB Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
YLT because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done--to stand.
DRB Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day and to stand in all things perfect.
DBY For this reason take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
GNV For this cause take vnto you the whole armour of God, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast.
LSB Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.
Verse 14
KJV Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
ASV Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
WEB Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
YLT Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,
DRB Stand therefore, having your loins girt about with truth and having on the breastplate of justice:
DBY Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
GNV Stand therefore, and your loynes girded about with veritie, and hauing on the brest plate of righteousnesse,
LSB Stand firm therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
Verse 15
KJV And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
ASV and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
WEB and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;
YLT and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
DRB And your feet shod with the preparation of the gospel of peace.
DBY and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:
GNV And your feete shod with the preparation of the Gospel of peace.
LSB and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace.
Verse 16
KJV Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
ASV withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil [one].
WEB above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.
YLT above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,
DRB In all things taking the shield of faith, wherewith you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one.
DBY besides all [these], having taken the shield of faith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.
GNV Aboue all, take the shielde of faith, wherewith ye may quench all the fierie dartes of the wicked,
LSB In addition to all, having taken up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one,
Verse 17
KJV And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
ASV And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
WEB And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
YLT and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God,
DRB And take unto you the helmet of salvation and the sword of the Spirit (which is the word of God).
DBY Have also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is God's word;
GNV And take the helmet of saluation, and the sword of the Spirit, which is the worde of God.
LSB also receive the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God,
Verse 18
KJV Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
ASV with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
WEB with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
YLT through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints--
DRB By all prayer and supplication praying at all times in the spirit: and in the same watching with all instance and supplication for all the saints:
DBY praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;
GNV And pray alwayes with all maner prayer and supplication in the Spirit: and watch thereunto with all perseuerance and supplication for al Saints,
LSB praying at all times with all prayer and petition in the Spirit, and to this end, being on the alert with all perseverance and petition for all the saints,
Verse 19
KJV And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
ASV And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
WEB on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,
YLT and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,
DRB And for me, that speech may be given me, that I may open my mouth with confidence, to make known the mystery of the gospel,
DBY and for me in order that utterance may be given to me in [the] opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,
GNV And for me, that vtterance may be giuen vnto me, that I may open my mouth boldly to publish the secret of the Gospel,
LSB as well as on my behalf, that words may be given to me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel—
Verse 20
KJV For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
ASV for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
WEB for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
YLT for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely--as it behoveth me to speak.
DRB For which I am an ambassador in a chain: so that therein I may be bold to speak according as I ought.
DBY for which I am an ambassador [bound] with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.
GNV Whereof I am the ambassadour in bonds, that therein I may speake boldely, as I ought to speake.
LSB for which I am an ambassador in chains—so that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.
Verse 21
KJV But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
ASV But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
WEB But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
YLT And that ye may know--ye also--the things concerning me--what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,
DRB But that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:
DBY But in order that *ye* also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in [the] Lord, shall make all things known to you;
GNV But that ye may also know mine affaires, and what I doe, Tychicus my deare brother and faithfull minister in the Lord, shall shewe you of all things,
LSB But that you also may know about all my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you.
Verse 22
KJV Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
ASV whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.
WEB whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.
YLT whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.
DRB Whom I have sent to you for this same purpose: that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.
DBY whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.
GNV Whom I haue sent vnto you for the same purpose, that ye might knowe mine affaires, and that he might comfort your hearts.
LSB I have sent him to you for this very purpose, so that you may know our circumstances, and that he may encourage your hearts.
Verse 23
KJV Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
ASV Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
WEB Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
YLT Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!
DRB Peace be to the brethren and charity with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
DBY Peace to the brethren, and love with faith, from God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ.
GNV Peace be with the brethren, and loue with faith from God the Father, and from the Lord Iesus Christ.
LSB Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Verse 24
KJV Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
ASV Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with [a love] incorruptible.
WEB Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.
YLT The grace with all those loving our Lord Jesus Christ--undecayingly! Amen.
DRB Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in incorruption. Amen.
DBY Grace with all them that love our Lord Jesus Christ in incorruption.
GNV Grace be with all them which loue our Lord Iesus Christ, to their immortalitie, Amen. Written from Rome vnto the Ephesians, and sent by Tychicus.
LSB Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love.