Exodus 25 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Exodus 25 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And the LORD spake unto Moses, saying,

ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,

WEB Yahweh spoke to Moses, saying,

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

DRB And the Lord spoke to Moses, saying:

DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,

GNV Then the Lord spake vnto Moses, saying,

LSB Then Yahweh spoke to Moses, saying,

Verse 2

KJV Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.

ASV Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.

WEB “Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.

YLT `Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.

DRB Speak to the children of Israel, that they bring firstfruits to me: of every man that offereth of his own accord, you shall take them.

DBY Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.

GNV Speake vnto the children of Israel, that they receiue an offring for me: of euery man, whose heart giueth it freely, ye shall take the offring for me.

LSB “Speak with the sons of Israel so that they take a contribution for Me; from every man whose heart is willing you shall take My contribution.

Verse 3

KJV And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,

ASV And this is the offering which ye shall take of them: gold, and silver, and brass,

WEB This is the offering which you shall take from them: gold, silver, brass,

YLT `And this <FI>is<Fi> the heave-offering which ye take from them; gold, and silver, and brass,

DRB And these are the things you must take: Gold, and silver, and brass,

DBY And this is the heave-offering that ye shall take of them: gold, and silver, and copper,

GNV And this is the offring which ye shall take of them, golde, and siluer, and brasse,

LSB And this is the contribution which you shall take from them: gold, silver, and bronze,

Verse 4

KJV And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats’ hair,

ASV and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats` [hair],

WEB blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair,

YLT and blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats' <FI>hair<Fi> ,

DRB Violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, and goats' hair,

DBY and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair],

GNV And blewe silke, and purple, and skarlet, and fine linnen, and goates heare,

LSB blue, purple, and scarlet material, fine linen, goat hair,

Verse 5

KJV And rams’ skins dyed red, and badgers’ skins, and shittim wood,

ASV and rams` skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,

WEB rams’ skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,

YLT and rams' skins made red, and badgers' skins, and shittim wood,

DRB And rams' skins dyed red, and violet skins, and setim wood:

DBY and rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;

GNV And rammes skinnes coloured red, and the skinnes of badgers, and the wood Shittim,

LSB rams’ skins dyed red, porpoise skins, acacia wood,

Verse 6

KJV Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

ASV oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense,

WEB oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,

YLT oil for the light, spices for the anointing oil, and for the perfume of the spices,

DRB Oil to make lights: spices for ointment, and for sweetsmelling incense:

DBY oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;

GNV Oyle for the light, spices for anoynting oyle, and for the perfume of sweete sauour,

LSB oil for lighting, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

Verse 7

KJV Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

ASV onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.

WEB onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.

YLT shoham stones, and stones for setting for an ephod, and for a breastplate.

DRB Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.

DBY onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

GNV Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.

LSB onyx stones, and setting stones for the ephod and for the breastpiece.

Verse 8

KJV And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

ASV And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.

WEB Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.

YLT `And they have made for Me a sanctuary, and I have tabernacled in their midst;

DRB And they shall make me a sanctuary, and I will dwell in the midst of them:

DBY And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.

GNV Also they shall make me a Sanctuarie, that I may dwell among them.

LSB And let them make a sanctuary for Me, that I may dwell among them.

Verse 9

KJV According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.

ASV According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.

WEB According to all that I show you, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.

YLT according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make <FI>it<Fi> .

DRB According to all the likeness of the tabernacle which I will shew thee, and of all the vessels for the service thereof: and thus you shall make it:

DBY According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make [it].

GNV According to all that I shewe thee, euen so shall ye make the forme of the Tabernacle, and the facion of all the instruments thereof.

LSB According to all that I am going to show you, as the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furniture, just so you shall make it.

Verse 10

KJV And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

ASV And they shall make an ark of acacia wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

WEB “They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its width a cubit and a half, and a cubit and a half its height.

YLT `And they have made an ark of shittim wood; two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height;

DRB Frame an ark of setim wood, the length whereof shall be of two cubits and a half; the breadth, a cubit and a half; the height, likewise, a cubit and a half.

DBY And they shall make an ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

GNV They shall make also an Arke of Shittim wood, two cubites and an halfe long, and a cubite and an halfe broade, and a cubite and an halfe hie.

LSB “And they shall make an ark of acacia wood two and a half cubits long, and one and a half cubits wide, and one and a half cubits high.

Verse 11

KJV And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.

ASV And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.

WEB You shall overlay it with pure gold. You shall overlay it inside and outside, and you shall make a gold molding around it.

YLT and thou hast overlaid it <FI>with<Fi> pure gold, within and without thou dost overlay it, and thou hast made on it a ring of gold round about.

DRB And thou shalt overlay it with the purest gold, within and without; and over it thou shalt make a golden crown round about:

DBY And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.

GNV And thou shalt ouerlay it with pure golde: within and without shalt thou ouerlay it, and shalt make vpon it a crowne of golde rounde about.

LSB You shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and you shall make a gold molding around it.

Verse 12

KJV And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.

ASV And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.

WEB You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.

YLT `And thou hast cast for it four rings of gold, and hast put <FI>them<Fi> on its four feet, even two rings on its one side, and two rings on its second side;

DRB And four golden rings, which thou shalt put at the four corners of the ark: let two rings be on the one side, and two on the other.

DBY And cast four rings of gold for it, and put [them] at the four corners thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.

GNV And thou shalt cast foure rings of golde for it, and put them in the foure corners thereof: that is, two rings shalbe on the one side of it, and two rings on the other side thereof.

LSB You shall cast four gold rings for it and fasten them on its four feet, and two rings shall be on one side of it and two rings on the other side of it.

Verse 13

KJV And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.

ASV And thou shalt make staves of acacia wood, and overlay them with gold.

WEB You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.

YLT and thou hast made staves of shittim wood, and hast overlaid them <FI>with<Fi> gold,

DRB Thou shalt make bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.

DBY And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.

GNV And thou shalt make barres of Shittim wood, and couer them with golde.

LSB You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.

Verse 14

KJV And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.

ASV And thou shalt put the staves into the rings on the sides of the ark, wherewith to bear the ark.

WEB You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.

YLT and hast brought the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark by them,

DRB And thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them:

DBY And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them.

GNV Then thou shalt put the barres in the rings by the sides of the Arke, to beare the Arke with them.

LSB You shall put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark with them.

Verse 15

KJV The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.

ASV The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.

WEB The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.

YLT in the rings of the ark are the staves, they are not turned aside from it;

DRB And they shall be always in the rings, neither shall they at any time be drawn out of them.

DBY The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.

GNV The barres shalbe in the rings of the Arke: they shall not be taken away from it.

LSB The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be removed from it.

Verse 16

KJV And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

ASV And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

WEB You shall put the testimony which I shall give you into the ark.

YLT and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.

DRB And thou shalt put in the ark the testimony which I will give thee.

DBY And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.

GNV So thou shalt put in the Arke the Testimonie which I shall giue thee.

LSB You shall put into the ark the testimony which I shall give you.

Verse 17

KJV And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

ASV And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

WEB You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its width.

YLT `And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;

DRB Thou shalt make also a propitiatory of the purest gold: the length thereof shall be two cubits and a half, and the breadth a cubit and a half.

DBY And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

GNV Also thou shalt make a Mercie seate of pure golde, two cubites and an halfe long, and a cubite and an halfe broade.

LSB “You shall make a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and one and a half cubits wide.

Verse 18

KJV And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

ASV And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

WEB You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat.

YLT and thou hast made two cherubs of gold, beaten work dost thou make them, at the two ends of the mercy-seat;

DRB Thou shalt make also two cherubims of beaten gold, on the two sides of the oracle.

DBY And thou shalt make two cherubim of gold; [of] beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

GNV And thou shalt make two Cherubims of golde: of worke beaten out with the hammer shalt thou make the at ye two endes of the Merciseate.

LSB You shall make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.

Verse 19

KJV And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.

ASV And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.

WEB Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat.

YLT and make thou one cherub at the end on this side, and one cherub at the end on that; at the mercy-seat ye do make the cherubs on its two ends.

DRB Let one cherub be on the one side, and the other on the other.

DBY And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.

GNV And the one Cherub shalt thou make at the one ende, and the other Cherub at the other ende: of the matter of the Mercieseate shall ye make the Cherubims, on the two endes thereof.

LSB Make one cherub at one end and one cherub at the other end; from one piece you shall make the mercy seat with the cherubim at its two ends.

Verse 20

KJV And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

ASV And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

WEB The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

YLT `And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces <FI>are<Fi> one towards another--towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.

DRB Let them cover both sides of the propitiatory, spreading their wings, and covering the oracle, and let them look one towards the other, their faces being turned towards the propitiatory wherewith the ark is to be covered.

DBY And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].

GNV And the Cherubims shall stretche their winges on hie, couering the Mercie seate with their winges, and their faces one to another: to the Mercie seate warde shall the faces of the Cherubims be.

LSB The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another; the faces of the cherubim are to be toward the mercy seat.

Verse 21

KJV And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

ASV And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

WEB You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.

YLT `And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee;

DRB In which thou shalt put the testimony that I will give thee.

DBY And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.

GNV And thou shalt put the Mercieseate aboue vpon the Arke, and in the Arke thou shalt put the Testimonie, which I will giue thee,

LSB You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony which I will give to you.

Verse 22

KJV And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

ASV And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.

WEB There I will meet with you, and I will tell you from above the mercy seat, from between the two cherubim which are on the ark of the testimony, all that I command you for the children of Israel.

YLT and I have met with thee there, and have spoken with thee from off the mercy-seat (from between the two cherubs, which <FI>are<Fi> on the ark of the testimony) all that which I command thee concerning the sons of Israel.

DRB Thence will I give orders, and will speak to thee over the propitiatory, and from the midst of the two cherubims, which shall be upon the ark of the testimony, all things which I will command the children of Israel by thee.

DBY And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.

GNV And there I will declare my selfe vnto thee, and from aboue ye Mercieseate betweene ye two Cherubims, which are vpon ye Arke of ye Testimonie, I wil tel thee al things which I wil giue thee in comandement vnto ye children of Israel.

LSB There I will meet with you; and from above the mercy seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, I will speak to you about all which I will command you for the sons of Israel.

Verse 23

KJV Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

ASV And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits [shall be] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

WEB “You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, and a cubit its width, and one and a half cubits its height.

YLT `And thou hast made a table of shittim wood, two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height,

DRB Thou shalt make a table also of setim wood, of two cubits in length, and a cubit in breadth, and a cubit and a half in height.

DBY And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

GNV Thou shalt also make a Table of Shittim wood, of two cubites long, and one cubite broade, and a cubite and an halfe hie:

LSB “You shall make a table of acacia wood, two cubits long and one cubit wide and one and a half cubits high.

Verse 24

KJV And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

ASV And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

WEB You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.

YLT and hast overlaid it <FI>with<Fi> pure gold, and hast made for it a crown of gold round about,

DRB And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.

DBY And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.

GNV And thou shalt couer it with pure gold, and make thereto a crowne of golde round about.

LSB You shall overlay it with pure gold and make a gold border around it.

Verse 25

KJV And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

ASV And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

WEB You shall make a rim of a hand width around it. You shall make a golden molding on its rim around it.

YLT and hast made for it a border of a handbreadth round about, and hast made a crown of gold to its border round about.

DRB And to the ledge itself a polished crown, four inches high; and over the same another little golden crown.

DBY And thou shalt make for it a margin of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the margin thereof round about.

GNV Thou shalt also make vnto it a border of foure fingers roud about and thou shalt make a golden crowne round about the border thereof.

LSB You shall make for it a rim of a handbreadth around it; and you shall make a gold border for the rim around it.

Verse 26

KJV And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.

ASV And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.

WEB You shall make four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that are on its four feet.

YLT `And thou hast made to it four rings of gold, and hast put the rings on the four corners, which <FI>are<Fi> to its four feet;

DRB Thou shalt prepare also four golden rings, and shalt put them in the four corners of the same table, over each foot.

DBY And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings at the four corners that are on the four feet thereof.

GNV After, thou shalt make for it foure ringes of golde, and shalt put the rings in the foure corners that are in the foure feete thereof:

LSB You shall make four gold rings for it and put rings on the four corners which are on its four feet.

Verse 27

KJV Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.

ASV Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.

WEB the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.

YLT over-against the border are the rings for places for staves to bear the table;

DRB Under the crown shall the golden rings be, that the bars may be put through them, and the table may be carried.

DBY Close to the margin shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table.

GNV Ouer against the border shall the rings be for places for barres, to beare the Table.

LSB The rings shall be close to the rim as holders for the poles to carry the table.

Verse 28

KJV And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.

ASV And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.

WEB You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.

YLT and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them;

DRB The bars also themselves thou shalt make of setim wood, and shalt overlay them with gold, to bear up the table.

DBY And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.

GNV And thou shalt make the barres of Shittim wood, and shalt ouerlay them with golde, that the Table may be borne with them.

LSB You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that with them the table may be carried.

Verse 29

KJV And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.

ASV And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, wherewith to pour out: of pure gold shalt thou make them.

WEB You shall make its dishes, its spoons, its ladles, and its bowls to pour out offerings with. You shall make them of pure gold.

YLT and thou hast made its dishes, and its bowls, and its covers, and its cups, with which they pour out; of pure gold thou dost make them;

DRB Thou shalt prepare also dishes, and bowls, censers, and cups, wherein the libations are to be offered, of the purest gold.

DBY And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to pour out: of pure gold shalt thou make them.

GNV Thou shalt make also dishes for it, and incense cuppes for it, and couerings for it, and goblets, wherewith it shall be couered, euen of fine golde shalt thou make them.

LSB You shall make its dishes and its pans and its jars and its offering bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.

Verse 30

KJV And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.

ASV And thou shalt set upon the table showbread before me alway.

WEB You shall set bread of the presence on the table before me always.

YLT and thou hast put on the table bread of the presence before Me continually.

DRB And thou shalt set upon the table loaves of proposition in my sight always.

DBY And thou shalt set upon the table shewbread before me continually.

GNV And thou shalt set vpon the Table shewe bread before me continually.

LSB You shall set the bread of the Presence on the table before Me at all times.

Verse 31

KJV And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.

ASV And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made, even its base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be of one piece with it.

WEB “You shall make a lamp stand of pure gold. Of hammered work shall the lamp stand be made, even its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers, shall be of one piece with it.

YLT `And thou hast made a candlestick of pure gold, of beaten work is the candlestick made; its base, and its branch, its calyxes, its knops, and its flowers are of the same;

DRB Thou shalt make also a candlestick of beaten work, of the finest gold, the shaft thereof, and the branches, the cups, and the bowls, and the lilies going forth from it.

DBY And thou shalt make a lamp-stand of pure gold; [of] beaten work shall the lamp-stand be made: its base and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers shall be of the same.

GNV Also thou shalt make a Candlesticke of pure golde: of worke beaten out with the hammer shall the Candlesticke be made, his shaft, and his branches, his boules, his knops: and his floures shalbe of the same.

LSB “Then you shall make a lampstand of pure gold. The lampstand, its base, and its shaft are to be made of hammered work; its cups, its bulbs, and its flowers shall be of the same piece.

Verse 32

KJV And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:

ASV And there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

WEB There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lamp stand out of its one side, and three branches of the lamp stand out of its other side;

YLT and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side;

DRB Six branches shall come out of the sides, three out of one side, and three out of the other.

DBY And six branches shall come out of the sides thereof three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;

GNV Six braunches also shall come out of the sides of it: three branches of the Candlesticke out of the one side of it, and three branches of the Candlesticke out of the other side of it.

LSB Six branches shall go out from its sides; three branches of the lampstand from its one side and three branches of the lampstand from its other side.

Verse 33

KJV Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.

ASV three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:

WEB three cups made like almond blossoms in one branch, a bud and a flower; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a bud and a flower, so for the six branches going out of the lamp stand;

YLT three calyxes made like almonds in the one branch, a knop and a flower, and three calyxes made like almonds in one branch, a knop and a flower; so for the six branches which are coming out from the candlestick.

DRB Three cups as it were nuts to every branch, and a bowl withal, and a lily: and three cups likewise of the fashion of nuts in the other branch, and a bowl withal, and a lily. Such shall be the work of the six branches, that are to come out from the shaft:

DBY three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.

GNV Three boules like vnto almondes, one knop and one floure in one braunch: and three boules like almondes in the other branch, one knop and one floure: so throughout the sixe branches that come out of the Candlesticke.

LSB Three cups shall be shaped like almond blossoms in the one branch, a bulb and a flower, and three cups shaped like almond blossoms in the other branch, a bulb and a flower—so for the six branches going out from the lampstand;

Verse 34

KJV And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.

ASV and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

WEB and in the lamp stand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;

YLT `And in the candlestick <FI>are<Fi> four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;

DRB And in the candlestick itself shall be four cups in the manner of a nut, and at every one bowls and lilies.

DBY And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;

GNV And in the shaft of the Candlesticke shalbe foure boules like vnto almondes, his knops and his floures.

LSB and in the lampstand four cups shaped like almond blossoms, its bulbs and its flowers.

Verse 35

KJV And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.

ASV and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.

WEB and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the lamp stand.

YLT and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, <FI>are<Fi> to the six branches which are coming out of the candlestick;

DRB Bowls under two branches in three places, which together make six, coming forth out of one shaft.

DBY and a knob under two branches of it, and [again] a knob under two branches of it, and [again] a knob under two branches of it, for the six branches that proceed out of the lamp-stand.

GNV And there shalbe a knop vnder two branches made thereof: and a knop vnder two branches made thereof: and a knop vnder two branches made thereof, according to the sixe branches comming out of the Candlesticke.

LSB And a bulb shall be under the first pair of branches coming out of it, and a bulb under the second pair of branches coming out of it, and a bulb under the third pair of branches coming out of it, for the six branches coming out of the lampstand.

Verse 36

KJV Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

ASV Their knops and their branches shall be of one piece with it; the whole of it one beaten work of pure gold.

WEB Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.

YLT their knops and their branches are of the same, all of it one beaten work of pure gold;

DRB And both the bowls and the branches shall be of the same beaten work of the purest gold.

DBY Their knobs and their branches shall be of itself all of one beaten work of pure gold.

GNV Their knops and their branches shall bee thereof. all this shalbe one beaten worke of pure golde.

LSB Their bulbs and their branches shall be of the same piece; all of it shall be one piece of hammered work of pure gold.

Verse 37

KJV And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.

ASV And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall light the lamps thereof, to give light over against it.

WEB You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.

YLT and thou hast made its seven lamps, and <FI>one<Fi> hath caused its lights to go up, and it hath given light over-against its front.

DRB Thou shalt make also seven lamps, and shalt set them upon the candlestick, to give light over against.

DBY And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may shine out before it;

GNV And thou shalt make the seuen lampes thereof: and the lampes thereof shalt thou put thereon, to giue light toward that that is before it.

LSB Then you shall make its lamps seven in number; and they shall mount its lamps so as to shed light on the space in front of it.

Verse 38

KJV And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

ASV And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

WEB Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.

YLT `And its snuffers and its snuff dishes <FI>are<Fi> of pure gold;

DRB The snuffers also, and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold.

DBY and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.

GNV Also the snuffers and snuffedishes thereof shalbe of pure golde.

LSB And its tongs and their trays shall be of pure gold.

Verse 39

KJV Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.

ASV Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.

WEB It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories.

YLT of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels.

DRB The whole weight of the candlestick, with all the furniture thereof, shall be a talent of the purest gold.

DBY Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.

GNV Of a talent of fine gold shalt thou make it with all these instruments.

LSB It shall be made from a talent of pure gold, with all these utensils.

Verse 40

KJV And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.

ASV And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.

WEB See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.

YLT And see thou and do <FI>them<Fi> by their pattern which thou art shewn in the mount.

DRB Look, and make it according to the pattern that was shewn thee in the mount.

DBY And see that thou make [them] according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.

GNV Looke therefore that thou make them after their facion, that was shewed thee in the mountaine.

LSB And see that you make them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain.