Exodus 26 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Exodus 26 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.
ASV Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.
WEB “Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.
YLT `And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; <FI>with<Fi> cherubs, work of a designer, thou dost make them;
DRB And thou shalt make the tabernacle in this manner: Thou shalt make ten curtains of fine twisted linen, and violet and purple, and scarlet twice dyed, diversified with embroidery.
DBY And thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.
GNV Afterwarde thou shalt make the Tabernacle with tenne curtaines of fine twined linen, and blewe silke, and purple, and skarlet: and in them thou shalt make Cherubims of broydered worke.
LSB “Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful designer.
Verse 2
KJV The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
ASV The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
WEB The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.
YLT the length of the one curtain <FI>is<Fi> eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit, one measure <FI>is<Fi> to all the curtains;
DRB The length of one curtain shall be twenty-eight cubits; the breadth shall be four cubits. All the curtains shall be of one measure.
DBY The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits one measure for all the curtains.
GNV The length of one curtaine shalbe eight and twentie cubites, and the bredth of one curtaine, foure cubites: euery one of the curtaines shall haue one measure.
LSB The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain four cubits; all the curtains shall have the same measurements.
Verse 3
KJV The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
ASV Five curtains shall be coupled together one to another; and [the other] five curtains shall be coupled one to another.
WEB Five curtains shall be coupled together to one another; and the other five curtains shall be coupled to one another.
YLT five of the curtains are joining one unto another, and five curtains are joining one to another.
DRB Five curtains shall be joined one to another, and the other five shall be coupled together in like manner.
DBY Five of the curtains shall be coupled one to another, and [the other] five curtains coupled one to another.
GNV Fiue curtaines shalbe coupled one to an other: and the other fiue curtaines shall be coupled one to another.
LSB Five curtains shall be joined to one another, and the other five curtains shall be joined to one another.
Verse 4
KJV And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
ASV And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
WEB You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling; and likewise you shall make in the edge of the curtain that is outermost in the second coupling.
YLT `And thou hast made loops of blue upon the edge of the one curtain, at the end in the joining; and so thou makest in the edge of the outermost curtain, in the joining of the second.
DRB Thou shalt make loops of violet in the sides and tops of the curtains, that they may be joined one to another.
DBY And thou shalt make loops of blue on the edge of the one curtain at the end of the coupling; and likewise shalt thou make [them] in the edge of the outermost curtain in the other coupling.
GNV And thou shalt make stringes of blew silke vpon the edge of the one curtaine, which is in the seluedge of the coupling: and likewise shalt thou make in the edge of the other curtaine in the seluedge, in the second coupling.
LSB And you shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the one set, and likewise you shall make them on the edge of the curtain that is outermost in the second set.
Verse 5
KJV Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
ASV Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the second coupling; the loops shall be opposite one to another.
WEB You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the second coupling. The loops shall be opposite one another.
YLT fifty loops thou dost make in the one curtain, and fifty loops thou dost make in the edge of the curtain which <FI>is<Fi> in the joining of the second, causing the loops to take hold one unto another;
DRB Every curtain shall have fifty loops on both sides, so set on, that one loop may be against another loop, and one may be fitted to the other.
DBY Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make at the end of the curtain in the other coupling: the loops shall be opposite to one another.
GNV Fiftie strings shalt thou make in one curtaine, and fiftie stringes shalt thou make in the edge of the curtaine, which is in the second coupling: ye stringes shalbe one right against another.
LSB You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops on the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite each other.
Verse 6
KJV And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
ASV And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one [whole].
WEB You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains to one another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit.
YLT and thou hast made fifty hooks of gold, and hast joined the curtains one to another by the hooks, and the tabernacle hath been one.
DRB Thou shalt make also fifty rings of gold, wherewith the veils of the curtains are to be joined, that it may be made one tabernacle.
DBY And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, that the tabernacle may be one [whole].
GNV Thou shalt make also fiftie taches of gold, and couple the curtaines one to another with the taches, and it shalbe one tabernacle.
LSB You shall make fifty clasps of gold, and you shall join the curtains to one another with the clasps so that the tabernacle will be a unit.
Verse 7
KJV And thou shalt make curtains of goats’ hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
ASV And thou shalt make curtains of goats` [hair] for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
WEB “You shall make curtains of goats’ hair for a covering over the tabernacle. You shall make them eleven curtains.
YLT `And thou hast made curtains of goats' <FI>hair<Fi> , for a tent over the tabernacle; thou dost make eleven curtains:
DRB Thou shalt make also eleven curtains of goats' hair, to cover the top of the tabernacle.
DBY And thou shalt make curtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
GNV Also thou shalt make curtaines of goates heare, to be a couering vpon the Tabernacle: thou shalt make them to the number of eleuen curtaines.
LSB “Then you shall make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you shall make eleven curtains in all.
Verse 8
KJV The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
ASV The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
WEB The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
YLT the length of the one curtain <FI>is<Fi> thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit; one measure <FI>is<Fi> to the eleven curtains;
DRB The length of one hair-curtain shall be thirty cubits; and the breadth, four: the measure of all the curtains shall be equal.
DBY The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits one measure for the eleven curtains.
GNV The length of a curtaine shall be thirtie cubites, and the breadth of a curtaine foure cubites: the eleuen curtaines shalbe of one measure.
LSB The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains shall have the same measurements.
Verse 9
KJV And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
ASV And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
WEB You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
YLT and thou hast joined the five curtains apart, and the six curtains apart, and hast doubled the six curtains over-against the front of the tent.
DRB Five of which thou shalt couple by themselves, and the six others thou shalt couple one to another, so as to double the sixth curtain in the front of the roof.
DBY And thou shalt couple five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tent.
GNV And thou shalt couple fiue curtaynes by themselues, and the sixe curtaines by themselues: but thou shalt double the sixt curtaine vpon the forefront of the couering.
LSB And you shall join five curtains by themselves and the other six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent.
Verse 10
KJV And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
ASV And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops upon the edge of the curtain which is [outmost in] the second coupling.
WEB You shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outermost in the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain which is outermost in the second coupling.
YLT `And thou hast made fifty loops on the edge of the one curtain, the outermost in the joining, and fifty loops on the edge of the curtain which is joining the second;
DRB Thou shalt make also fifty loops in the edge of one curtain, that it may be joined with the other: and fifty loops in the edge of the other curtain, that it may be coupled with its fellow.
DBY And thou shalt make fifty loops on the edge of the outermost curtain of the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain in the other coupling.
GNV And thou shalt make fifty stringes in the edge of one curtayne, in the seluedge of the coupling, and fifty stringes in the edge of the other curtaine in the second coupling.
LSB You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the one set, and fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the second set.
Verse 11
KJV And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
ASV And thou shalt make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
WEB You shall make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
YLT and thou hast made fifty hooks of brass, and hast brought in the hooks into the loops, and hast joined the tent, and it hath been one.
DRB Thou shalt make also fifty buckles of brass, wherewith the loops may be joined, that of all there may be made one covering.
DBY And thou shalt make fifty clasps of copper, and put the clasps into the loops, and couple the tent, that it may be one [whole].
GNV Likewise thou shalt make fifty taches of brasse, and fasten them on the strings, and shalt couple the couering together, that it may be one.
LSB “You shall make fifty clasps of bronze, and you shall put the clasps into the loops and join the tent together so that it will be one unit.
Verse 12
KJV And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
ASV And the overhanging part that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the back of the tabernacle.
WEB The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
YLT `And the superfluity in the curtains of the tent--the half of the curtain which is superfluous--hath spread over the hinder part of the tabernacle;
DRB And that which shall remain of the curtains, that are prepared for the roof, to wit, one curtain that is over and above, with the half thereof thou shalt cover the back parts of the tabernacle.
DBY And that which remaineth hanging over of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the rear of the tabernacle.
GNV And the remnant that resteth in ye curtaines of the couering, euen the halfe curtaine that resteth, shalbe left at the backeside of the Tabernacle,
LSB The overlapping part that is left over in the curtains of the tent, the half curtain that is left over, shall lap over the back of the tabernacle.
Verse 13
KJV And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
ASV And the cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
WEB The cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remains in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
YLT and the cubit on this side, and the cubit on that, in the superfluity in the length of the curtains of the tent, is spread out over the sides of the tabernacle, on this and on that, to cover it;
DRB And there shall hang down a cubit on the one side, and another on the other side, which is over and above in the length of the curtains, fencing both sides of the tabernacle.
DBY And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
GNV That the cubite on the one side, and the cubite on the other side of that which is left in the legth of the curtaines of ye couering, may remaine on either side of the Tabernacle to couer it.
LSB The cubit on one side and the cubit on the other, of what is left over in the length of the curtains of the tent, shall lap over the sides of the tabernacle on one side and on the other to cover it.
Verse 14
KJV And thou shalt make a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering above of badgers’ skins.
ASV And thou shalt make a covering for the tent of rams` skins dyed red, and a covering of sealskins above.
WEB You shall make a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.
YLT and thou hast made a covering for the tent, of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above.
DRB Thou shalt make also another cover to the roof of rams' skins dyed red: and over that again another cover of violet coloured skins.
DBY And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins over [that].
GNV Moreouer, for that couering thou shalt make a couering of rammes skinnes died red, and a couering of badgers skinnes aboue.
LSB You shall make a covering for the tent of rams’ skins dyed red and a covering of porpoise skins above.
Verse 15
KJV And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
ASV And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
WEB “You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
YLT `And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;
DRB Thou shalt make also the boards of the tabernacle standing upright of setim wood.
DBY And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;
GNV Also thou shalt make boards for the Tabernacle of Shittim wood to stand vp.
LSB “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Verse 16
KJV Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
ASV Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.
WEB Ten cubits shall be the length of a board, and one and a half cubits the width of each board.
YLT ten cubits <FI>is<Fi> the length of the board, and a cubit and a half the breadth of the one board;
DRB Let every one of them be ten cubits in length, and in breadth one cubit and a half.
DBY ten cubits the length of the board, and a cubit and a half the breadth of one board.
GNV Ten cubites shalbe the length of a boarde, and a cubite and an halfe cubite the breadth of one boarde.
LSB Ten cubits shall be the length of each board, and one and a half cubits the width of each board.
Verse 17
KJV Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
ASV Two tenons shall there be in each board, joined one to another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
WEB There shall be two tenons in each board, joined to one another: thus you shall make for all the boards of the tabernacle.
YLT two handles <FI>are<Fi> to the one board, joined one unto another; so thou dost make for all the boards of the tabernacle;
DRB In the sides of the boards shall be made two mortises, whereby one board may be joined to another board: and after this manner shall all the boards be prepared.
DBY One board shall have two tenons, connected one with the other: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
GNV Two tenons shalbe in one boarde set in order as the feete of a ladder, one against an other: thus shalt thou make for all the boardes of the Tabernacle.
LSB There shall be two tenons for each board, fitted to one another; thus you shall do for all the boards of the tabernacle.
Verse 18
KJV And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
ASV And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.
WEB You shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.
YLT and thou hast made the boards of the tabernacle: twenty boards for the south side southward;
DRB Of which twenty shall be in the south side southward.
DBY And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
GNV And thou shalt make boardes for the Tabernacle, euen twenty boardes on the South side, euen full South.
LSB You shall make the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side.
Verse 19
KJV And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
ASV And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
WEB You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.
YLT and forty sockets of silver thou dost make under the twenty boards, two sockets under the one board for its two handles, and two sockets under the other board for its two handles.
DRB For which thou shalt cast forty sockets of silver, that under every board may be put two sockets at the two corners.
DBY And thou shalt make forty bases of silver under the twenty boards; two bases under one board for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.
GNV And thou shalt make fourty sockets of siluer vnder the twentie boardes, two sockets vnder one boarde for his two tenons, and two sockets vnder an other boarde for his two tenons.
LSB You shall make forty bases of silver under the twenty boards, two bases under one board for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons;
Verse 20
KJV And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
ASV And for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,
WEB For the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,
YLT `And for the second side of the tabernacle, for the north side, <FI>are<Fi> twenty boards,
DRB In the second side also of the tabernacle that looketh to the north, there shall be twenty boards,
DBY And for the other side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards.
GNV In like maner on the other side of the Tabernacle towarde the North side shalbe twentie boardes,
LSB and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,
Verse 21
KJV And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
ASV and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
WEB and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
YLT and their forty sockets of silver, two sockets under the one board, and two sockets under another board.
DRB Having forty sockets of silver, two sockets shall be put under each board.
DBY And their forty bases of silver; two bases under one board, and two bases under another board.
GNV And their fourtie sockets of siluer, two sockets vnder one boarde, and two sockets vnder another board.
LSB and their forty bases of silver; two bases under one board and two bases under another board.
Verse 22
KJV And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
ASV And for the hinder part of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
WEB For the far part of the tabernacle westward you shall make six boards.
YLT And for the sides of the tabernacle westward, thou dost make six boards.
DRB But on the west side of the tabernacle thou shalt make six boards.
DBY And for the rear of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
GNV And on the side of the Tabernacle, toward the West shalt thou make sixe boards.
LSB For the rear of the tabernacle, to the west, you shall make six boards.
Verse 23
KJV And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.
ASV And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the hinder part.
WEB You shall make two boards for the corners of the tabernacle in the far part.
YLT And two boards thou dost make for the corners of the tabernacle in the two sides.
DRB And again other two which shall be erected in the corners at the back of the tabernacle.
DBY And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle at the rear;
GNV Also two boardes shalt thou make in the corners of the Tabernacle in the two sides.
LSB You shall make two boards for the corners of the tabernacle at the rear.
Verse 24
KJV And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
ASV And they shall be double beneath, and in like manner they shall be entire unto the top thereof unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
WEB They shall be double beneath, and in the same way they shall be whole to its top to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
YLT And they are pairs beneath, and together they are pairs above its head unto the one ring; so is it for them both, they are for the two corners.
DRB And they shall be joined together from beneath unto the top, and one joint shall hold them all. The like joining shall be observed for the two boards also that are to be put in the corners.
DBY and they shall be joined beneath, and together shall be united at the top thereof to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
GNV Also they shalbe ioyned beneath, and likewise they shalbe ioyned aboue to a ring: thus shall it be for them two: they shalbe for ye two corners.
LSB They shall be separated beneath, but together at their completion at its top, at the first ring; thus it shall be with both of them: they shall form the two corners.
Verse 25
KJV And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
ASV And there shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
WEB There shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
YLT And they have been eight boards, and their sockets of silver <FI>are<Fi> sixteen sockets, two sockets under the one board, and two sockets under another board.
DRB And they shall be in all eight boards, and their silver sockets sixteen, reckoning two sockets for each board.
DBY And there shall be eight boards, and their bases, of silver, sixteen bases; two bases under one board, and two bases under another board.
GNV So they shalbe eight boardes hauing sockets of siluer, euen sixteene sockets, that is, two sockets vnder one board, and two sockets vnder an other boarde.
LSB There shall be eight boards with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one board and two bases under another board.
Verse 26
KJV And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
ASV And thou shalt make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
WEB “You shall make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
YLT `And thou hast made bars of shittim wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
DRB Thou shalt make also five bars of setim wood, to hold together the boards on one side of the tabernacle.
DBY And thou shalt make bars of acacia-wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
GNV The thou shalt make fiue barres of Shittim wood for the boardes of one side of the Tabernacle,
LSB “Then you shall make bars of acacia wood, five for the boards of one side of the tabernacle,
Verse 27
KJV And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
ASV and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the hinder part westward.
WEB and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far part westward.
YLT and five bars for the boards of the second side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the two sides, westward;
DRB And five others on the other side, and as many at the west side:
DBY and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the rear westward;
GNV And fiue barres for the boardes of the other side of the Tabernacle: also fiue barres for the boardes of the side of the Tabernacle toward the Westside.
LSB and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle for the rear side to the west.
Verse 28
KJV And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
ASV And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
WEB The middle bar in the middle of the boards shall pass through from end to end.
YLT and one hath caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end unto end;
DRB And they shall be put along by the midst of the boards, from one end to the other.
DBY and the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other.
GNV And the middle barre shall goe through the middes of the boards, from ende to ende.
LSB The middle bar in the center of the boards shall pass through from end to end.
Verse 29
KJV And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
ASV And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
WEB You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.
YLT and the boards thou dost overlay <FI>with<Fi> gold, and their rings thou dost make of gold places for bars, and hast overlaid their bars with gold;
DRB The boards also themselves thou shalt overlay with gold, and shalt cast rings of gold to be set upon them, for places for the bars to hold together the boardwork: which bars thou shalt cover with plates of gold.
DBY And thou shalt overlay the boards with gold, and make [of] gold their rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold.
GNV And thou shalt couer the boards with golde, and make their rings of golde, for places for the barres, and thou shalt couer the barres with golde.
LSB You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
Verse 30
KJV And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
ASV And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.
WEB You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain.
YLT and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount.
DRB And thou shalt rear up the tabernacle according to the pattern that was shewn thee in the mount.
DBY And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.
GNV So thou shalt reare vp the Tabernacle, according to the facion thereof, which was shewed thee in the mount.
LSB Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain.
Verse 31
KJV And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
ASV And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the skilful workman shall it be made.
WEB “You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.
YLT `And thou hast made a vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer; he maketh it <FI>with<Fi> cherubs;
DRB Thou shalt make also a veil of violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, wrought with embroidered work and goodly variety:
DBY And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; of artistic work shall it be made, with cherubim.
GNV Moreouer, thou shalt make a vaile of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen: thou shalt make it of broydred worke with Cherubims.
LSB “You shall make a veil of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful designer.
Verse 32
KJV And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
ASV And thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks [shall be] of gold, upon four sockets of silver.
WEB You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
YLT and thou hast put it on four pillars of shittim wood, overlaid <FI>with<Fi> gold, their pegs <FI>are<Fi> of gold, on four sockets of silver.
DRB And thou shalt hang it up before four pillars of setim wood, which themselves also shall be overlaid with gold, and shall have heads of gold, but sockets of silver.
DBY And thou shalt attach it to four pillars of acacia-wood overlaid with gold, their hooks of gold; they shall be on four bases of silver.
GNV And thou shalt hang it vpon foure pillars of Shittim wood couered with gold, (whose hookes shalbe of gold) stading vpon foure sockets of siluer.
LSB You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks also being of gold, on four bases of silver.
Verse 33
KJV And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.
ASV And thou shalt hang up the veil under the clasps, and shalt bring in thither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall separate unto you between the holy place and the most holy.
WEB You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you.
YLT `And thou hast put the vail under the hooks, and hast brought in thither within the vail the ark of the testimony; and the vail hath made a separation for you between the holy and the holy of holies.
DRB And the veil shall be hanged on with rings, and within it thou shalt put the ark of the testimony, and the sanctuary and the holy of the holies shall be divided with it.
DBY And thou shalt bring the veil under the clasps, and bring in thither, inside the veil, the ark of the testimony; and the curtain shall make a division to you between the holy [place] and the holiest of all.
GNV Afterward thou shalt hang the vaile on the hookes, that thou mayest bring in thither, that is (within the vaile) the arke of the Testimonie: and the vaile shall make you a separation betweene the Holy place and the most holy place.
LSB You shall hang up the veil under the clasps, and you shall bring in the ark of the testimony there within the veil; and the veil shall separate for you the holy place and the Holy of Holies.
Verse 34
KJV And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
ASV And thou shalt put the mercy-seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
WEB You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.
YLT `And thou hast put the mercy-seat on the ark of the testimony, in the holy of holies.
DRB And thou shalt set the propitiatory upon the ark of the testimony, in the holy of holies.
DBY And thou shalt put the mercy-seat on the ark of the testimony in the holiest of all.
GNV Also thou shalt put ye Mercy seate vpon the Arke of the testimonie in the most Holy place.
LSB You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the Holy of Holies.
Verse 35
KJV And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
ASV And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
WEB You shall set the table outside the veil, and the lamp stand over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and you shall put the table on the north side.
YLT `And thou hast set the table at the outside of the vail, and the candlestick over-against the table on the side of the tabernacle southward, and the table thou dost put on the north side.
DRB And the table without the veil, and over against the table the candlestick in the south side of the tabernacle: for the table shall stand in the north side.
DBY And thou shalt set the table outside the veil, and the lamp-stand opposite to the table on the side of the tabernacle southward; and thou shalt put the table on the north side.
GNV And thou shalt set the Table without the vaile, and the Candlesticke ouer against the Table on the Southside of the Tabernacle, and thou shalt set the Table on the Northside.
LSB You shall set the table outside the veil and the lampstand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.
Verse 36
KJV And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
ASV And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
WEB “You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
YLT `And thou hast made a covering for the opening of the tent, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of an embroiderer;
DRB Thou shalt make also a hanging in the entrance of the tabernacle of violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen with embroidered work.
DBY And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.
GNV Also thou shalt make an hanging for the dore of ye Tabernacle of blew silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen wrought with needle.
LSB “You shall make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver.
Verse 37
KJV And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
ASV And thou shalt make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
WEB You shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and you shall cast five sockets of brass for them.
YLT and thou hast made for the covering five pillars of shittim <FI>wood<Fi> , and hast overlaid them <FI>with<Fi> gold, their pegs <FI>are<Fi> of gold, and thou hast cast for them five sockets of brass.
DRB And thou shalt overlay with gold five pillars of setim wood, before which the hanging shall be drawn: their heads shall be of gold, and the sockets of brass.
DBY And thou shalt make for the curtain five pillars of acacia[-wood], and overlay them with gold; their hooks shall be of gold; and thou shalt cast five bases of copper for them.
GNV And thou shalt make for the hanging fiue pillars of Shittim, and couer them with gold: their heads shalbe of golde, and thou shalt cast fiue sockets of brasse for them.
LSB You shall make five pillars of acacia for the screen and overlay them with gold, their hooks also being of gold; and you shall cast five bases of bronze for them.