Exodus 38 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Exodus 38 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.

ASV And he made the altar of burnt-offering of acacia wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof, foursquare; and three cubits the height thereof.

WEB He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits, its width was five cubits, and its height was three cubits.

YLT And he maketh the altar of burnt-offering of shittim wood, five cubits its length, and five cubits its breadth (square), and three cubits its height;

DRB He made also the altar of holocaust of setim wood, five cubits square, and three in height:

DBY And he made the altar of burnt-offering of acacia-wood; five cubits the length thereof, and five cubits the breadth thereof, square, and three cubits the height thereof.

GNV Also he made the altar of the burnt offering of Shittim wood: fiue cubites was the length therof, and fiue cubites the breadth thereof: it was square and three cubites hie.

LSB Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide, square, and three cubits high.

Verse 2

KJV And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.

ASV And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.

WEB He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.

YLT and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;

DRB The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.

DBY And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.

GNV And hee made vnto it hornes in the foure corners thereof: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayd it with brasse.

LSB He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.

Verse 3

KJV And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

ASV And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, the flesh-hooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

WEB He made all the vessels of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its vessels of brass.

YLT and he maketh all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the sprinkling-pans, the forks, and the fire-pans; all its vessels he hath made of brass.

DRB And for the uses thereof, he prepared divers vessels of brass, cauldrons, tongs, fleshhooks, pothooks and firepans.

DBY And he made all the utensils of the altar: the pots, and the shovels, and the bowls, the forks, and the firepans; all its utensils made he of copper.

GNV Also he made al the instruments of the altar: the ashpans, and the besoms, and the basins, the fleshhookes, and the censers: all the instruments thereof made he of brasse.

LSB He made all the utensils of the altar, the pots and the shovels and the bowls, the flesh hooks and the firepans; he made all its utensils of bronze.

Verse 4

KJV And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

ASV And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.

WEB He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.

YLT And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;

DRB And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth,

DBY And he made for the altar a grating of network of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it.

GNV Moreouer he made a brasen grate wrought like a net to the Altar, vnder the compasse of it beneath in the middes of it,

LSB He made for the altar a grating of a network of bronze beneath, under its ledge, reaching halfway down.

Verse 5

KJV And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

ASV And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

WEB He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.

YLT and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate--places for bars;

DRB Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it:

DBY And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.

GNV And cast foure rings of brasse for the foure endes of the grate to put barres in.

LSB He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.

Verse 6

KJV And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.

ASV And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.

WEB He made the poles of acacia wood, and overlaid them with brass.

YLT and he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with brass;

DRB And he made the bars of setim wood, and overlaid them with plates of brass:

DBY And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with copper.

GNV And he made the barres of Shittim wood, and couered them with brasse.

LSB He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

Verse 7

KJV And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.

ASV And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.

WEB He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

YLT and he bringeth in the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it with them; hollow <FI>with<Fi> boards he made it.

DRB And he drew them through the rings that stood out in the sides of the altar. And the altar itself was not solid, but hollow, of boards, and empty within.

DBY And he put the staves into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. Hollow with boards did he make it.

GNV The which barres he put into the rings on the sides of the altar to beare it withall, and made it hollow within the boardes.

LSB He inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

Verse 8

KJV And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

ASV And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the ministering women that ministered at the door of the tent of meeting.

WEB He made the basin of brass, and its base of brass, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting.

YLT And he maketh the laver of brass, and its base of brass, with the looking-glasses of the women assembling, who have assembled at the opening of the tent of meeting.

DRB He made also the laver of brass, with the foot thereof, of the mirrors of the women that watched at the door of the tabernacle.

DBY And he made the laver of copper, and its stand of copper, of the mirrors of the crowds of women who crowded before the entrance of the tent of meeting.

GNV Also he made the Lauer of brasse, and the foote of it of brasse of the glasses of the women that did assemble and came together at the doore of the Tabernacle of the Congregation.

LSB Moreover, he made the laver of bronze with its base of bronze, from the mirrors of the serving women who served at the doorway of the tent of meeting.

Verse 9

KJV And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:

ASV And he made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits;

WEB He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits;

YLT And he maketh the court; at the south side southward, the hangings of the court of twined linen, a hundred by the cubit,

DRB He made also the court, in the south side whereof were hangings of fine twisted linen of a hundred cubits.

DBY And he made the court. On the south side southward, the hangings of the court were of twined byssus, a hundred cubits;

GNV Finally he made the court on the South side full South: the hangings of the court were of fine twined linnen, hauing an hundreth cubites.

LSB Then he made the court: for the south side the hangings of the court were of fine twisted linen, one hundred cubits;

Verse 10

KJV Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

ASV their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

WEB their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

YLT their pillars <FI>are<Fi> twenty, and their brazen sockets twenty, the pegs of the pillars and their fillets <FI>are<Fi> silver;

DRB Twenty pillars of brass with their sockets, the heads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.

DBY their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

GNV Their pillars were twentie, and their brasen sockets twentie: the hookes of the pillars, and their filets were of siluer.

LSB their twenty pillars, and their twenty bases, made of bronze; the hooks of the pillars and their bands were of silver.

Verse 11

KJV And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

ASV And for the north side a hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

WEB For the north side one hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

YLT and at the north side, a hundred by the cubit, their pillars <FI>are<Fi> twenty, and their sockets of brass twenty; the pegs of the pillars and their fillets <FI>are<Fi> silver;

DRB In like manner at the north side the hangings, the pillars, and the sockets and heads of the pillars were of the same measure, and work and metal.

DBY And on the north side, a hundred cubits; their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

GNV And on the Northside the hanginges were an hundreth cubites: their pillars twentie, and their sockets of brasse twentie, the hookes of the pillars and their filets of siluer.

LSB For the north side there were one hundred cubits; their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, the hooks of the pillars and their bands were of silver.

Verse 12

KJV And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.

ASV And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

WEB For the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver.

YLT and at the west side <FI>are<Fi> hangings, fifty by the cubit; their pillars <FI>are<Fi> ten, and their sockets ten; the pegs of the pillars and their fillets <FI>are<Fi> silver;

DRB But on that side that looketh to the west, there were hangings of fifty cubits, ten pillars of brass with their sockets, and the heads of the pillars, and all the graving of the work, of silver.

DBY And on the west side, hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their bases ten; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.

GNV On the Westside also were hangings of fiftie cubites, their ten pillars with their ten sockets: the hookes of the pillars and their filets of siluer.

LSB For the west side there were hangings of fifty cubits with their ten pillars and their ten bases; the hooks of the pillars and their bands were of silver.

Verse 13

KJV And for the east side eastward fifty cubits.

ASV And for the east side eastward fifty cubits.

WEB For the east side eastward fifty cubits.

YLT and at the east side eastward fifty cubits.

DRB Moreover, towards the east he prepared hangings of fifty cubits:

DBY And for the east side, eastward, fifty cubits;

GNV And toward ye Eastside, full East were hangings of fiftie cubites.

LSB For the east side toward the sunrise fifty cubits.

Verse 14

KJV The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

ASV The hangings for the one side [of the gate] were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;

WEB The hangings for the one side were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three;

YLT The hangings on the side <FI>are<Fi> fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three,

DRB Fifteen cubits of which, were on one side with three pillars, and their sockets:

DBY the hangings on the one wing of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three;

GNV The hangings of the one side were fifteene cubites, their three pillars, and their three sockets:

LSB The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and their three bases,

Verse 15

KJV And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

ASV and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

WEB and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.

YLT and at the second side at the gate of the court, on this and on that, <FI>are<Fi> hangings, fifteen cubits, their pillars three, and their sockets three;

DRB And on the other side (for between the two he made the entry of the tabernacle) there were hangings equally of fifteen cubits, and three pillars, and as many sockets.

DBY and on the other wing, on this side as on that side of the gate of the court, hangings of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three.

GNV And of the other side of the court gate on both sides were hangings of fifteene cubites, with their three pillars and their three sockets.

LSB and so for the other side. On both sides of the gate of the court were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three bases.

Verse 16

KJV All the hangings of the court round about were of fine twined linen.

ASV All the hangings of the court round about were of fine twined linen.

WEB All the hangings around the court were of fine twined linen.

YLT all the hangings of the court round about <FI>are<Fi> of twined linen,

DRB All the hangings of the court were woven with twisted linen.

DBY All the hangings of the court round about were of twined byssus;

GNV All the hangings of the court round about were of fine twined linen:

LSB All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.

Verse 17

KJV And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

ASV And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars, and their fillets, of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

WEB The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver; and the overlaying of their capitals, of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

YLT and the sockets for the pillars of brass, the pegs of the pillars and their fillets of silver, and the overlaying of their tops of silver, and all the pillars of the court are filleted with silver.

DRB The sockets of the pillars were of brass, and their heads with all their gravings of silver: and he overlaid the pillars of the court also with silver.

DBY and the bases of the pillars of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver, and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were fastened together with [rods of] silver.

GNV But the sockets of ye pillars were of brasse: the hookes of the pillars and their filets of siluer, and the couering of their chapiters of siluer: and all the pillars of the court were hooped about with siluer.

LSB The bases for the pillars were of bronze, the hooks of the pillars and their bands were of silver; and the overlaying of their tops were of silver, and all the pillars of the court were furnished with silver bands.

Verse 18

KJV And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

ASV And the screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.

WEB The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. Twenty cubits was the length, and the height in the width was five cubits, like to the hangings of the court.

YLT And the covering of the gate of the court <FI>is<Fi> the work of an embroiderer, of blue, and purple, and scarlet, and twined linen; and twenty cubits <FI>is<Fi> the length, and the height with the breadth five cubits, over-against the hangings of the court;

DRB And he made in the entry thereof an embroidered hanging of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, that was twenty cubits long, and five cubits high, according to the measure of all the hangings of the court.

DBY And the curtain of the gate of the court was of embroidery of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; and the length was twenty cubits, and the height like the breadth, five cubits, just as the hangings of the court;

GNV He made also the hanging of the gate of the court of needle worke, blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen euen twentie cubites long, and fiue cubites in height and bredth, like the hangings of the court.

LSB The screen of the gate of the court was the work of the weaver, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen. And the length was twenty cubits and the height was five cubits, corresponding to the hangings of the court.

Verse 19

KJV And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.

ASV And their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

WEB Their pillars were four, and their sockets four, of brass; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver.

YLT and their pillars <FI>are<Fi> four, and their sockets of brass four, their pegs <FI>are<Fi> of silver, and the overlaying of their tops and their fillets <FI>are<Fi> of silver;

DRB And the pillars in the entry were four, with sockets of brass, and their heads and gravings of silver.

DBY and their pillars four, and their bases four, of copper; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their connecting-rods of silver.

GNV And their pillars were foure with their foure sockets of brasse: their hookes of siluer, and the couering of their chapiters, and their filets of siluer.

LSB Their four pillars and their four bases were of bronze; their hooks were of silver, and the overlaying of their tops and their bands were of silver.

Verse 20

KJV And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

ASV And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

WEB All the pins of the tabernacle, and around the court, were of brass.

YLT and all the pins for the tabernacle, and for the court round about, <FI>are<Fi> of brass.

DRB The pins also of the tabernacle and of the court round about he made of brass.

DBY And all the pegs for the tabernacle and for the court round about were of copper.

GNV But all the pins of the Tabernacle and of the court round about were of brasse.

LSB All the pegs of the tabernacle and of the court all around were of bronze.

Verse 21

KJV This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.

ASV This is the sum of [the things for] the tabernacle, even the tabernacle of the testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.

WEB This is the amount of material used for the tabernacle, even the Tabernacle of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.

YLT These are the numberings of the tabernacle (the tabernacle of testimony), which hath been numbered by the command of Moses, the service of the Levites, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest.

DRB These are the instruments of the tabernacle of the testimony, which were counted according to the commandment of Moses, in the ceremonies of the Levites, by the hand of Ithamar, son of Aaron the priest:

DBY These are the things numbered of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which were counted, according to the commandment of Moses, by the service of the Levites, under the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.

GNV These are the parts of the Tabernacle, I meane, of the Tabernacle of the Testimonie, which was appovnted by the commandement of Moses for the office of the Leuites by the hande of Ithamar sonne to Aaron the Priest.

LSB These are the things numbered for the tabernacle, the tabernacle of the testimony, as they were numbered according to the command of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

Verse 22

KJV And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

ASV And Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah commanded Moses.

WEB Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses.

YLT And Bezaleel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, hath made all that Jehovah commanded Moses;

DRB Which Beseleel, the son of Uri, the son of Hur of the tribe of Juda, had made, as the Lord commanded by Moses.

DBY And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;

GNV So Bezaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iudah, made all that the Lord commanded Moses.

LSB Now Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh had commanded Moses.

Verse 23

KJV And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.

ASV And with him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skilful workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in fine linen.

WEB With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.

YLT and with him <FI>is<Fi> Aholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and designer, and embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in linen.

DRB Having for his companion Ooliab, the son of Achisamech, of the tribe of Dan: who also was an excellent artificer in wood, and worker in tapestry and embroidery in violet, purple, scarlet, and fine linen.

DBY and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.

GNV And with him Aholiab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan, a cunning workeman and an embroiderer and a worker of needle work in blew silke, and in purple, and in skarlet, and in fine linen.

LSB With him was Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, a craftsman and a skillful designer and a weaver in blue and in purple and in scarlet material and fine linen.

Verse 24

KJV All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

ASV All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

WEB All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents, and seven hundred thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.

YLT All the gold which is prepared for the work in all the work of the sanctuary (and it is the gold of the wave-offering) <FI>is<Fi> twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, by the shekel of the sanctuary.

DRB All the gold that was spent in the work of the sanctuary, and that was offered in gifts, was nine and twenty talents, and seven hundred and thirty sicles according to the standard of the sanctuary.

DBY All the gold that it took for the work in all the work of the sanctuary the gold of the wave-offering, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.

GNV All ye gold that was occupied in all ye worke wrought for the holy place (which was the gold of the offring) was nine and twentie talents, and seuen hundreth and thirtie shekels, according to the shekel of the Sanctuarie.

LSB All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary, even the gold of the wave offering, was 29 talents and 730 shekels, according to the shekel of the sanctuary.

Verse 25

KJV And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:

ASV And the silver of them that were numbered of the congregation was a hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:

WEB The silver of those who were counted of the congregation was one hundred talents, and one thousand seven hundred seventy-five shekels, after the shekel of the sanctuary:

YLT And the silver of those numbered of the company <FI>is<Fi> a hundred talents, and a thousand and seven hundred and five and seventy shekels, by the shekel of the sanctuary;

DRB And it was offered by them that went to be numbered, from twenty years old and upwards, of six hundred and three thousand five hundred and fifty men able to bear arms.

DBY And the silver of them that were numbered of the assembly was a hundred talents, and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary:

GNV But the siluer of them that were numbred in the Congregation, was an hundreth talents, and a thousand seuen hundreth seuentie and fiue shekels, after the shekel of the Sanctuarie.

LSB The silver of those of the congregation who were numbered was 100 talents and 1,775 shekels, according to the shekel of the sanctuary;

Verse 26

KJV A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

ASV a beka a head, [that is], half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that passed over to them that were numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.

WEB a beka a head, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for everyone who passed over to those who were counted, from twenty years old and upward, for six hundred three thousand five hundred fifty men.

YLT a bekah for a poll (half a shekel, by the shekel of the sanctuary,) for every one who is passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, for six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.

DRB There were moreover a hundred talents of silver, whereof were cast the sockets of the sanctuary, and of the entry where the veil hangeth.

DBY a bekah the head half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one that passed the numbering from twenty years old and upward, [of] the six hundred and three thousand five hundred and fifty.

GNV A portion for a man, that is, halfe a shekel after ye shekel of the Sanctuarie, for all them that were numbred from twentie yeere olde and aboue, among sixe hundreth thousande, and three thousand, and fiue hundreth and fiftie men.

LSB a beka a head (that is, half a shekel according to the shekel of the sanctuary), for each one who passed over to those who were numbered, from twenty years old and upward, for 603,550 men.

Verse 27

KJV And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

ASV And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.

WEB The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; one hundred sockets for the one hundred talents, a talent for a socket.

YLT And a hundred talents of silver are to cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; a hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket;

DRB A hundred sockets were made of a hundred talents, one talent being reckoned for every socket.

DBY And there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base.

GNV Moreouer there were an hundreth talentes of siluer, to cast ye sockets of ye Sanctuary, and the sockets of the vaile: an hundreth sockets of an hundreth talents, a talent for a socket.

LSB One hundred talents of silver were for casting the bases of the sanctuary and the bases of the veil; one hundred bases for one hundred talents, a talent for a base.

Verse 28

KJV And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.

ASV And of the thousand seven hundred seventy and five [shekels] he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them.

WEB Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them.

YLT and the thousand and seven hundred and five and seventy he hath made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them.

DRB And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver.

DBY And of the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them [with rods].

GNV But he made the hookes for the pillars of a thousande seuen hundreth and seuentie and fiue shekels, and ouerlayde their chapiters, and made filets about them.

LSB Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them.

Verse 29

KJV And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

ASV And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

WEB The brass of the offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

YLT And the brass of the wave-offering <FI>is<Fi> seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;

DRB And there were offered of brass also seventy-two thousand talents, and four hundred sicles besides,

DBY And the copper of the wave-offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

GNV Also the brasse of the offering was seuentie talents, and two thousande, and foure hundreth shekels.

LSB The bronze of the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.

Verse 30

KJV And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,

ASV And therewith he made the sockets to the door of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grating for it, and all the vessels of the altar,

WEB With this he made the sockets to the door of the Tent of Meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, all the vessels of the altar,

YLT and he maketh with it the sockets of the opening of the tent of meeting, and the brazen altar, and the brazen grate which it hath, and all the vessels of the altar,

DRB Of which were cast the sockets in the entry of the tabernacle of the testimony, and the altar of brass with the grate thereof, and also the vessels that belong to the use thereof.

DBY And he made with it the bases for the entrance of the tent of meeting, and the copper altar, and the copper grating for it, and all the utensils of the altar.

GNV Whereof he made the sockets to the doore of the Tabernacle of the Congregation, and the brasen altar, and the brasen grate which was for it, with all the instruments of the Altar,

LSB With it he made the bases to the doorway of the tent of meeting, and the bronze altar and its bronze grating, and all the utensils of the altar,

Verse 31

KJV And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

ASV and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

WEB the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court.

YLT and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.

DRB And the sockets of the court as well round about as in the entry thereof, and the pins of the tabernacle, and of the court round about.

DBY And the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the court round about.

GNV And the sockets of the court round about, and the sockets for the court gate, and al the pins of the Tabernacle, and all the pins of the court round about.

LSB and the bases of the court all around and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the court all around.