Exodus 40 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Exodus 40 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV And the LORD spake unto Moses, saying,
ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,
WEB Yahweh spoke to Moses, saying,
YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
DRB And the Lord spoke to Moses, saying:
DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,
GNV Then the Lord spake vnto Moses, saying,
LSB Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Verse 2
KJV On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
ASV On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.
WEB “On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting.
YLT `On the first day of the month, in the first month, thou dost raise up the tabernacle of the tent of meeting,
DRB The first month, the first day of the month, thou shalt set up the tabernacle of the testimony,
DBY On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.
GNV In the first day of the first moneth in the very first of the same moneth shalt thou set vp the Tabernacle, called ye Tabernacle of the Congregation:
LSB “On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting.
Verse 3
KJV And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
ASV And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
WEB You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
YLT and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,
DRB And shalt put the ark in it, and shalt let down the veil before it:
DBY And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.
GNV And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the vaile.
LSB You shall place the ark of the testimony there, and you shall screen the ark with the veil.
Verse 4
KJV And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
ASV And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
WEB You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lamp stand, and light its lamps.
YLT and hast brought in the table, and set its arrangement in order, and hast brought in the candlestick, and caused its lamps to go up.
DRB And thou shalt bring in the table, and set upon it the things that are commanded according to the rite. The candlestick shall stand with its lamps,
DBY And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it. And thou shalt bring in the candlestick and light its lamps.
GNV Also thou shalt bring in the Table, and set it in order as it doth require: thou shalt also bring in the Candlesticke, and light his lampes,
LSB You shall bring in the table and arrange what belongs on it; and you shall bring in the lampstand and mount its lamps.
Verse 5
KJV And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
ASV And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
WEB You shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
YLT `And thou hast put the golden altar for perfume before the ark of the testimony, and hast put the covering of the opening to the tabernacle,
DRB And the altar of gold, whereon the incense is burnt before the ark of the testimony. Thou shalt put the hanging in the entry of the tabernacle,
DBY And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle.
GNV And thou shalt set ye incense Altar of gold before the Arke of the Testimonie, and put the hanging at the doore of the Tabernacle.
LSB Moreover, you shall set the gold altar of incense before the ark of the testimony and set up the veil for the doorway to the tabernacle.
Verse 6
KJV And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
ASV And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.
WEB “You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting.
YLT and hast put the altar of the burnt-offering before the opening of the tabernacle of the tent of meeting,
DRB And before it the altar of holocaust.
DBY And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.
GNV Moreouer, thou shalt set the burnt offering Altar before the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation.
LSB You shall set the altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the tent of meeting.
Verse 7
KJV And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
ASV And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.
WEB You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and shall put water therein.
YLT and hast put the laver between the tent of meeting and the altar, and hast put water there.
DRB The laver between the altar and the tabernacle, and thou shalt fill it with water.
DBY And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
GNV And thou shalt set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and put water therein.
LSB You shall set the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it.
Verse 8
KJV And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
ASV And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
WEB You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
YLT `And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
DRB And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
DBY And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
GNV Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
LSB You shall set up the court all around and hang up the screen for the gateway of the court.
Verse 9
KJV And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
ASV And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.
WEB “You shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shall make it holy, and all its furniture: and it will be holy.
YLT and hast taken the anointing oil, and anointed the tabernacle, and all that <FI>is<Fi> in it, and hallowed it, and all its vessels, and it hath been holy;
DRB And thou shalt take the oil of unction and anoint the tabernacle with its vessels, that they may be sanctified:
DBY And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shalt hallow it, and all its utensils; and it shall be holy.
GNV After, thou shalt take the anoynting oyle, and anoynt the Tabernacle, and all that is therein, and halowe it with all the instruments thereof, that it may be holy.
LSB Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it and set it apart as holy and all its furnishings; and it shall be holy.
Verse 10
KJV And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
ASV And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.
WEB You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar: and the altar will be most holy.
YLT and thou hast anointed the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and sanctified the altar, and the altar hath been most holy;
DRB The altar of holocaust and all its vessels:
DBY And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its utensils; and thou shalt hallow the altar, and the altar shall be most holy.
GNV And thou shalt anoynt the Altar of the burnt offring, and all his instruments, and shalt sanctifie the Altar, that it may bee an altar most holie.
LSB You shall anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and set the altar apart as holy, and the altar shall be most holy.
Verse 11
KJV And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
ASV And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.
WEB You shall anoint the basin and its base, and sanctify it.
YLT and thou hast anointed the laver and its base, and sanctified it.
DRB The laver with its foot: thou shalt consecrate all with the oil of unction, that they may be most holy.
DBY And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.
GNV Also thou shalt anoynt the Lauer, and his foote, and shalt sanctifie it.
LSB You shall anoint the laver and its stand, and set it apart as holy.
Verse 12
KJV And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
ASV And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
WEB “You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.
YLT `And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
DRB And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,
DBY And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.
GNV Then thou shalt bring Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water.
LSB Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
Verse 13
KJV And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office.
ASV And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest`s office.
WEB You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office.
YLT and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.
DRB Thou shalt put on them the holy vestments, that they may minister to me, and that the unction of them may prosper to an everlasting priesthood.
DBY And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.
GNV And thou shalt put vpon Aaron the holy garmentes, and shalt anoynt him, and sanctifie him, that he may minister vnto me in the Priestes office.
LSB You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and set him apart as holy, that he may minister as a priest to Me.
Verse 14
KJV And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:
ASV And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;
WEB You shall bring his sons, and put coats on them.
YLT `And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,
DRB And Moses did all that the Lord had commanded.
DBY And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.
GNV Thou shalt also bring his sonnes, and clothe them with garments,
LSB You shall bring his sons and put tunics on them;
Verse 15
KJV And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
ASV and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest`s office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
WEB You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.”
YLT and anointed them as thou hast anointed their father, and they have acted as priests to Me, and their anointing hath been to be to them for a priesthood age-during, to their generations.'
DRB So in the first month of the second year, the first day of the month, the tabernacle was set up.
DBY And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.
GNV And shalt anoynt them as thou diddest anoynt their father, that they may minister vnto mee in the Priestes office: for their anoynting shall be a signe, that the Priesthood shall be euerlasting vnto them throughout their generations.
LSB and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will be for them for a perpetual priesthood throughout their generations.”
Verse 16
KJV Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
ASV Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.
WEB Moses did so. According to all that Yahweh commanded him, so he did.
YLT And Moses doth according to all that Jehovah hath commanded him; so he hath done.
DRB And Moses reared it up, and placed the boards and the sockets and the bars, and set up the pillars,
DBY And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
GNV So Moses did according to all that ye Lord had commanded him: so did he.
LSB Thus Moses did; according to all that Yahweh had commanded him, so he did.
Verse 17
KJV And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
ASV And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
WEB In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was raised up.
YLT And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up;
DRB And spread the roof over the tabernacle, putting over it a cover, as the Lord had commanded.
DBY And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.
GNV Thus was the Tabernacle reared vp the first day of the first moneth in the seconde yeere.
LSB Now it happened, in the first month of the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.
Verse 18
KJV And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
ASV And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
WEB Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars.
YLT and Moses raiseth up the tabernacle, and setteth its sockets, and placeth its boards, and placeth its bars, and raiseth its pillars,
DRB And he put the testimony in the ark, thrusting bars underneath, and the oracle above.
DBY And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars.
GNV Then Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockets, and set vp the boardes thereof, and put in the barres of it, and reared vp his pillars.
LSB Moses erected the tabernacle and laid its bases and set up its boards and inserted its bars and erected its pillars.
Verse 19
KJV And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
ASV And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as Jehovah commanded Moses.
WEB He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as Yahweh commanded Moses.
YLT and spreadeth the tent over the tabernacle, and putteth the covering of the tent upon it above, as Jehovah hath commanded Moses.
DRB And when he had brought the ark into the tabernacle, he drew the veil before it to fulfil the commandment of the Lord.
DBY And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above over it; as Jehovah had commanded Moses.
GNV And he spred the couering ouer the Tabernacle, and put the couering of that couering on hie aboue it, as the Lord had commanded Moses.
LSB He spread the tent over the tabernacle and placed the covering of the tent on top of it, just as Yahweh had commanded Moses.
Verse 20
KJV And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
ASV And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:
WEB He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.
YLT And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;
DRB And he set the table in the tabernacle of the testimony, at the north side, without the veil,
DBY And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.
GNV And he tooke and put the Testimonie in the Arke, and put the barres in the ringes of the Arke, and set the Merciseate on hie vpon the Arke.
LSB Then he took the testimony and put it into the ark and attached the poles to the ark and put the mercy seat on top of the ark.
Verse 21
KJV And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
ASV and he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as Jehovah commanded Moses.
WEB He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as Yahweh commanded Moses.
YLT and bringeth in the ark unto the tabernacle, and placeth the vail of the covering, and covereth over the ark of the testimony, as Jehovah hath commanded Moses.
DRB Setting there in order the loaves of proposition, as the Lord had commanded Moses.
DBY And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.
GNV He brought also the Arke into the Tabernacle, and hanged vp the couering vaile, and couered the Arke of the Testimonie, as the Lord had commanded Moses.
LSB He brought the ark into the tabernacle and placed the veil of the screen and screened off the ark of the testimony, just as Yahweh had commanded Moses.
Verse 22
KJV And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
ASV And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
WEB He put the table in the Tent of Meeting, on the side of the tabernacle northward, outside of the veil.
YLT And he putteth the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, at the outside of the vail,
DRB He set the candlestick also in the tabernacle of the testimony, over against the table on the south side,
DBY And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,
GNV Furthermore he put the Table in the Tabernacle of the Congregation in the Northside of the Tabernacle, without the vaile,
LSB Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Verse 23
KJV And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.
ASV And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
WEB He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
YLT and setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.
DRB Placing the lamps in order, according to the precept of the Lord.
DBY and arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
GNV And set the bread in order before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
LSB He set the arrangement of bread in order on it before Yahweh, just as Yahweh had commanded Moses.
Verse 24
KJV And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
ASV And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
WEB He put the lamp stand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the side of the tabernacle southward.
YLT And he putteth the candlestick in the tent of meeting, over-against the table, on the side of the tabernacle southward,
DRB He set also the altar of gold under the roof of the testimony, over against the veil,
DBY And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.
GNV Also he put the Candlesticke in the Tabernacle of the Congregation, ouer against the Table toward ye Southside of the Tabernacle.
LSB Then he placed the lampstand in the tent of meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle.
Verse 25
KJV And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
ASV And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.
WEB He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
YLT and causeth the lamps to go up before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.
DRB And burnt upon it the incense of spices, as the Lord had commanded Moses.
DBY And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
GNV And he lighted the lampes before the Lord, as the Lord had commanded Moses.
LSB He lighted the lamps before Yahweh, just as Yahweh had commanded Moses.
Verse 26
KJV And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
ASV And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:
WEB He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil;
YLT And he setteth the golden altar in the tent of meeting, before the vail,
DRB And he put also the hanging in the entry of the tabernacle of the testimony,
DBY And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.
GNV Moreouer he set the golden Altar in the Tabernacle of the Congregation before the vayle,
LSB Then he placed the gold altar in the tent of meeting in front of the veil;
Verse 27
KJV And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.
ASV and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.
WEB and he burned incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses.
YLT and maketh perfume on it--spice-perfume--as Jehovah hath commanded Moses.
DRB And the altar of holocaust in the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.
DBY And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.
GNV And burnt sweete incense thereon, as the Lord had commanded Moses.
LSB and he burned fragrant incense on it, just as Yahweh had commanded Moses.
Verse 28
KJV And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
ASV And he put the screen of the door to the tabernacle.
WEB He put up the screen of the door to the tabernacle.
YLT And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,
DRB And he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water.
DBY And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.
GNV Also he hanged vp the vayle at the doore of the Tabernacle.
LSB Then he placed the screen at the doorway of the tabernacle.
Verse 29
KJV And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
ASV And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.
WEB He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses.
YLT and the altar of the burnt-offering he hath set at the opening of the tabernacle of the tent of meeting, and causeth the burnt-offering to go up upon it, and the present, as Jehovah hath commanded Moses.
DRB And Moses and Aaron, and his sons, washed their hands and feet,
DBY And he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.
GNV After, he set the burnt offring Altar without the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation, and offered the burnt offering and the sacrifice thereon, as the Lord had commanded Moses.
LSB He placed the altar of burnt offering before the doorway of the tabernacle of the tent of meeting, and he offered on it the burnt offering and the meal offering, just as Yahweh had commanded Moses.
Verse 30
KJV And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
ASV And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.
WEB He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash.
YLT And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing,
DRB When they went into the tabernacle of the covenant, and went to the altar, as the Lord had commanded Moses.
DBY And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.
GNV Likewise he set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and powred water therein to wash with.
LSB He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
Verse 31
KJV And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
ASV And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
WEB Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
YLT and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same;
DRB He set up also the court round about the tabernacle and the altar, drawing the hanging in the entry thereof. After all things were perfected,
DBY And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:
GNV So Moses and Aaron, and his sonnes washed their handes and their feete thereat.
LSB From it Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.
Verse 32
KJV When they went into the tent of the congregation, and when they came near unto the altar, they washed; as the LORD commanded Moses.
ASV when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.
WEB When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses.
YLT in their going in unto the tent of meeting, and in their drawing near unto the altar, they wash, as Jehovah hath commanded Moses.
DRB The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it.
DBY when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.
GNV When they went into the Tabernacle of the Congregation, and when they approched to the Altar, they washed, as the Lord had commanded Moses.
LSB When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as Yahweh had commanded Moses.
Verse 33
KJV And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
ASV And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
WEB He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
YLT And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.
DRB Neither could Moses go into the tabernacle of the covenant, the cloud covering all things, and the majesty of the Lord shining, for the cloud had covered all.
DBY And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.
GNV Finally, he reared vp the court rounde about the Tabernacle and the Altar, and hanged vp the vaile at the court gate: so Moses finished the worke.
LSB He erected the court all around the tabernacle and the altar, and he put up the screen for the gateway of the court. Thus Moses finished the work.
Verse 34
KJV Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
ASV Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
WEB Then the cloud covered the Tent of Meeting, and Yahweh’s glory filled the tabernacle.
YLT And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle;
DRB If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops:
DBY And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
GNV Then the cloud couered the Tabernacle of the Congregation, and the glorie of the Lord filled the Tabernacle.
LSB Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
Verse 35
KJV And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
ASV And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
WEB Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh’s glory filled the tabernacle.
YLT and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.
DRB If it hung over, they remained in the same place.
DBY And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
GNV So Moses could not enter into the Tabernacle of the Congregation, because the cloude abode thereon, and the glorie of the Lord filled the Tabernacle.
LSB And Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud had dwelt on it, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
Verse 36
KJV And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
ASV And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:
WEB When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;
YLT And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys;
DRB For the cloud of the Lord hung over the tabernacle by day, and a fire by night, in the sight of all the children of Israel throughout all their mansions.
DBY And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.
GNV Nowe when the cloude ascended vp from the Tabernacle, the children of Israel went forward in all their iourneyes.
LSB Now throughout all their journeys whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the sons of Israel would set out;
Verse 37
KJV But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
ASV but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
WEB but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up.
YLT and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:
DRB
DBY And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.
GNV But if the cloude ascended not, then they iourneyed not till the day that it ascended.
LSB but if the cloud was not taken up, then they did not set out until the day when it was taken up.
Verse 38
KJV For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
ASV For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
WEB For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
YLT for the cloud of Jehovah <FI>is<Fi> on the tabernacle by day, and fire is in it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their journeys.
DRB
DBY For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.
GNV For the cloude of the Lord was vpon the Tabernacle by day, and fire was in it by night in the sight of all the house of Israel, throughout all their iourneyes.
LSB For throughout all their journeys, the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.