Ezekiel 4 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Ezekiel 4 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:

ASV Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem:

WEB “You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem.

YLT `And thou, son of man, take to thee a brick, and thou hast put it before thee, and hast graven on it a city--Jerusalem,

DRB And thou, O son of man, take thee a tile, and lay it before thee: and draw upon it the plan of the city of Jerusalem.

DBY And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:

GNV Thou also sonne of man, take thee a bricke, and lay it before thee, and pourtray vpon it the citie, euen Ierusalem,

LSB “Now as for you, son of man, get yourself a brick, set it before you, and inscribe a city on it, Jerusalem.

Verse 2

KJV And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

ASV and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about.

WEB Lay siege against it, build forts against it, and cast up a mound against it. Also set camps against it and plant battering rams against it all around.

YLT and hast placed against it a siege, and builded against it a fortification, and poured out against it a mount, and placed against it camps, yea, set thou against it battering-rams round about.

DRB And lay siege against it, and build forts, and cast up a mount, and set a camp against it, and place battering rams round about it.

DBY and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about.

GNV And lay siege against it, and builde a fort against it, and cast a mount against it: set the campe also against it, and lay engins of warre against it rounde about.

LSB Then set a siege against it, build a siege wall against it, raise up a ramp against it, set up camps against it, and place battering rams against it all around.

Verse 3

KJV Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

ASV And take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face toward it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

WEB Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

YLT And thou, take to thee an iron pan, and thou hast made it a wall of iron between thee and the city; and thou hast prepared thy face against it, and it hath been in a siege, yea, thou hast laid siege against it. A sign it <FI>is<Fi> to the house of Israel.

DRB And take unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face resolutely against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: it is a sign to the house of Israel.

DBY And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the city; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a sign to the house of Israel.

GNV Moreouer, take an yron pan, and set it for a wall of yron betweene thee and the citie, and direct thy face towarde it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a signe vnto the house of Israel.

LSB Now as for you, get yourself an iron plate and set it up as an iron wall between you and the city, and establish your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This is a sign to the house of Israel.

Verse 4

KJV Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.

ASV Moreover lie thou upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it; [according to] the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity.

WEB “Moreover lie on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it. According to the number of the days that you shall lie on it, you shall bear their iniquity.

YLT `And thou, lie on thy left side, and thou hast placed the iniquity of the house of Israel on it; the number of the days that thou liest on it, thou bearest their iniquity.

DRB And thou shalt sleep upon thy left side, and shalt lay the iniquities of the house of Israel upon it, according to the number of the days that thou shalt sleep upon it, and thou shalt take upon thee their iniquity.

DBY And thou, lie upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: the number of the days that thou liest upon it, thou shalt bear their iniquity.

GNV Sleepe thou also vpon thy left side, and lay the iniquitie of the house of Israel vpon it: according to the nomber of the dayes, that thou shalt sleepe vpon it, thou shalt beare their iniquity.

LSB “Now as for you, lie down on your left side and lay the iniquity of the house of Israel on it; you shall bear their iniquity for the number of days that you lie on it.

Verse 5

KJV For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.

ASV For I have appointed the years of their iniquity to be unto thee a number of days, even three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.

WEB For I have appointed the years of their iniquity to be to you a number of days, even three hundred ninety days. So you shall bear the iniquity of the house of Israel.

YLT And I--I have laid on thee the years of their iniquity, the number of days, three hundred and ninety days; and thou hast borne the iniquity of the house of Israel.

DRB And I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days three hundred and ninety days: and thou shalt bear the iniquity of the house of Israel.

DBY And I have appointed thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; and thou shalt bear the iniquity of the house of Israel.

GNV For I haue layed vpon thee the yeeres of their iniquitie, according to the nomber of the dayes, euen three hundreth and ninetie dayes: so shalt thou beare the iniquitie of the house of Israel.

LSB Now I have set a number of days for you corresponding to the years of their iniquity, 390 days; thus you shall bear the iniquity of the house of Israel.

Verse 6

KJV And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.

ASV And again, when thou hast accomplished these, thou shalt lie on thy right side, and shalt bear the iniquity of the house of Judah: forty days, each day for a year, have I appointed it unto thee.

WEB “Again, when you have accomplished these, you shall lie on your right side, and shall bear the iniquity of the house of Judah. I have appointed forty days, each day for a year, to you.

YLT And thou hast completed these, and hast lain on thy right side, a second time, and hast borne the iniquity of the house of Judah forty days--a day for a year--a day for a year I have appointed to thee.

DRB And when thou hast accomplished this, thou shalt sleep again upon thy right side, and thou shalt take upon thee the iniquity of the house of Juda forty days: a day for a year, yea, a day for a year I have appointed to thee.

DBY And when thou hast accomplished them, thou shalt lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.

GNV And when thou hast accomplished them, sleepe againe vpon thy right side, and thou shalt beare the iniquitie of the house of Iudah fourtie dayes: I haue appointed thee a day for a yeere, euen a day for a yeere.

LSB And you shall complete these, and you shall lie down a second time, but on your right side and bear the iniquity of the house of Judah; I have set it for you for forty days, a day for each year.

Verse 7

KJV Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.

ASV And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, with thine arm uncovered; and thou shalt prophesy against it.

WEB You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered; and you shall prophesy against it.

YLT `And unto the siege of Jerusalem thou dost prepare thy face, and thine arm <FI>is<Fi> uncovered, and thou hast prophesied concerning it.

DRB And thou shalt turn thy face to the siege of Jerusalem and thy arm shall be stretched out: and thou shalt prophesy against it.

DBY And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.

GNV Therefore thou shalt direct thy face towarde the siege of Ierusalem, and thine arme shalbe vncouered, and thou shalt prophesie against it.

LSB Then you shall establish your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.

Verse 8

KJV And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

ASV And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege.

WEB Behold, I put ropes on you, and you shall not turn yourself from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.

YLT And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.

DRB Behold I have encompassed thee with bands: and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.

DBY And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.

GNV And beholde, I will lay bands vpon thee, and thou shalt not turne thee from one side to another, till thou hast ended the dayes of thy siege.

LSB Now behold, I will set ropes upon you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

Verse 9

KJV Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.

ASV Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof; [according to] the number of the days that thou shalt lie upon thy side, even three hundred and ninety days, shalt thou eat thereof.

WEB “Take for yourself also wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, and put them in one vessel. Make bread of it. According to the number of the days that you will lie on your side, even three hundred ninety days, you shall eat of it.

YLT `And thou, take to thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and spelt, and thou hast put them in one vessel, and made them to thee for bread; the number of the days that thou art lying on thy side--three hundred and ninety days--thou dost eat it.

DRB And take to thee wheat and barley, and beans, and lentils, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.

DBY And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.

GNV Thou shalt take also vnto thee wheate, and barley, and beanes, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessell, and make thee bread thereof according to the nomber of the dayes, that thou shalt sleepe vpon thy side: euen three hundreth and ninetie dayes shalt thou eate thereof.

LSB “Now as for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt; set them in one vessel and make them into bread for yourself; you shall eat it according to the number of the days that you lie on your side, 390 days.

Verse 10

KJV And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

ASV And thy food which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

WEB Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day. From time to time you shall eat it.

YLT And thy food that thou dost eat <FI>is<Fi> by weight, twenty shekels daily; from time to time thou dost eat it.

DRB And thy meat that thou shalt eat, shall be in weight twenty staters a day: from time to time thou shalt eat it.

DBY And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.

GNV And the meate, whereof thou shalt eate, shalbe by weight, euen twenty shekels a day: and from time to time shalt thou eate thereof.

LSB And your food which you eat shall be twenty shekels a day by weight; you shall eat it from time to time.

Verse 11

KJV Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.

ASV And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.

WEB You shall drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.

YLT `And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink <FI>it<Fi> .

DRB And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it,

DBY And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.

GNV Thou shalt drinke also water by measure, euen the sixt part of an Hin: from time to time shalt thou drinke.

LSB The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.

Verse 12

KJV And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.

ASV And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.

WEB You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.”

YLT A barley-cake thou dost eat it, and it with dung--the filth of man--thou dost bake before their eyes.

DRB And thou shalt eat it as barley bread baked under the ashes: and thou shalt cover it, in their sight, with the dung that cometh out of a man.

DBY And thou shalt eat it [as] barley-cake, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.

GNV And thou shalt eate it as barley cakes, and thou shalt bake it in the dongue that commeth out of man, in their sight.

LSB You shall eat it as a barley cake, having baked it in their sight over human dung.”

Verse 13

KJV And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.

ASV And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.

WEB Yahweh said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.”

YLT And Jehovah saith, `Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.'

DRB And the Lord said: So shall the children of Israel eat their bread all filthy among the nations whither I will cast them out.

DBY And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.

GNV And the Lord said, So shall the children of Israel eate their defiled bread among the Gentiles, whither I will cast them.

LSB Then Yahweh said, “Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where I will banish them.”

Verse 14

KJV Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.

ASV Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.

WEB Then I said, “Ah Lord Yahweh! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!”

YLT And I say, `Ah, Lord Jehovah, lo, my soul is not defiled, and carcase, and torn thing, I have not eaten from my youth, even till now; nor come into my mouth hath abominable flesh.'

DRB And I said: Ah, ah, ah, O Lord God, behold my soul hath not been defiled, and from my infancy even till now, I have not eaten any thing that died of itself, or was torn by beasts, and no unclean flesh hath entered into my mouth.

DBY Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, my soul hath not been defiled, and from my youth up even until now have I not eaten of that which dieth of itself, or of that which is torn; neither came there abominable flesh into my mouth.

GNV Then said I, Ah, Lord God, beholde, my soule hath not bene polluted: for from my youth vp, euen vnto this houre, I haue not eaten of a thing dead, or torne in pieces, neither came there any vncleane flesh in my mouth.

LSB But I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has any offensive meat ever entered my mouth.”

Verse 15

KJV Then he said unto me, Lo, I have given thee cow’s dung for man’s dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

ASV Then he said unto me, See, I have given thee cow`s dung for man`s dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.

WEB Then he said to me, “Behold, I have given you cow’s dung for man’s dung, and you shall prepare your bread on it.”

YLT And He saith unto me, `See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'

DRB And he said to me: Behold I have given thee neat's dung for man's dung, and thou shalt make thy bread therewith.

DBY And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

GNV Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee bullockes dongue for mans dongue, and thou shalt prepare thy bread therewith.

LSB Then He said to me, “See, I will set for you cow’s dung in place of human dung over which you will prepare your bread.”

Verse 16

KJV Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:

ASV Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with fearfulness; and they shall drink water by measure, and in dismay:

WEB Moreover he said to me, “Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, and with fearfulness. They will drink water by measure, and in dismay;

YLT And He saith unto me, `Son of man, lo, I am breaking the staff of bread in Jerusalem, and they have eaten bread by weight and with fear; and water by measure and with astonishment, they do drink;

DRB And he said to me: Son of man: Behold, I will break in pieces the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care: and they shall drink water by measure, and in distress.

DBY And he said unto me, Son of man, behold, I break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:

GNV Moreouer, he said vnto me, Sonne of man, beholde, I will breake the staffe of bread in Ierusalem, and they shall eate bread by weight, and with care, and they shall drinke water by measure, and with astonishment.

LSB Moreover, He said to me, “Son of man, behold, I am going to break the staff of bread in Jerusalem, and they will eat bread by weight and with anxiety, and they will drink water by measure and in desolation

Verse 17

KJV That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.

ASV that they may want bread and water, and be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.

WEB that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity.

YLT so that they lack bread and water, and have been astonished one with another, and been consumed in their iniquity.

DRB So that when bread and water fail, every man may fall against his brother, and they may pine away in their iniquities.

DBY because bread and water shall fail them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity.

GNV Because that bread and water shall faile, they shalbe astonied one with another, and shall consume away for their iniquitie.

LSB because bread and water will be lacking; and they will be in desolation with one another and rot away in their iniquity.