Ezekiel 42 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Ezekiel 42 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
ASV Then he brought me forth into the outer court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was over against the building toward the north.
WEB Then he brought me out into the outer court, the way toward the north. Then he brought me into the room that was opposite the separate place, and which was opposite the building toward the north.
YLT And he bringeth me forth unto the outer court, the way northward, and he bringeth me in unto the chamber that <FI>is<Fi> over-against the separate place, and that <FI>is<Fi> over-against the building at the north.
DRB And he brought me forth into the outward court by the way that leadeth to the north, and he brought me into the chamber that was over against the separate building, and over against the house toward the north.
DBY And he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, toward the north,
GNV Then brought hee me into the vtter court by the way towarde the North, and he brought me into the chamber that was ouer against the separate place, and which was before the building toward the North.
LSB Then he brought me out into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the chamber which was opposite the separate area and opposite the building toward the north.
Verse 2
KJV Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
ASV Before the length of a hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
WEB Before the length of one hundred cubits was the north door, and the width was fifty cubits.
YLT At the front of the length <FI>is<Fi> a hundred cubits <FI>at<Fi> the north opening, and the breadth fifty cubits.
DRB In the face of the north door was the length of hundred cubits, and the breadth of fifty cubits.
DBY before the length of the hundred cubits: the entry was on the north, and the breadth was fifty cubits,
GNV Before ye length of an hundreth cubites, was the North doore, and it was fiftie cubites broad.
LSB Along the length, which was one hundred cubits, was the north door; the width was fifty cubits.
Verse 3
KJV Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.
ASV Over against the twenty [cubits] which belonged to the inner court, and over against the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third story.
WEB Opposite the twenty cubits which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third floor.
YLT Over-against the twenty <FI>cubits<Fi> that are to the inner court, and over-against the pavement that <FI>is<Fi> to the outer court, <FI>is<Fi> gallery over-against gallery, in the three <FI>storeys<Fi> .
DRB Over against the twenty cubits of the inner court, and over against the pavement of the outward court that was paved with stone, where there was a gallery joined to a triple gallery.
DBY over against the twenty [cubits] that pertained to the inner court, and over against the pavement that pertained to the outer court; there was gallery against gallery in the third [story];
GNV Ouer against the twentie cubites which were for the inner court, and ouer against the pauement, which was for the vtter court, was chamber against chamber in three rowes.
LSB Opposite the twenty cubits which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was gallery corresponding to gallery in three stories.
Verse 4
KJV And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
ASV And before the chambers was a walk of ten cubits` breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
WEB Before the rooms was a walk of ten cubits’ width inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
YLT And at the front of the chambers <FI>is<Fi> a walk of ten cubits in breadth unto the inner part, a way of one cubit, and their openings <FI>are<Fi> at the north.
DRB And before the chambers was a walk ten cubits broad, looking to the inner parts of a way of one cubit. And their doors were toward the north.
DBY and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, [and] a way of a hundred cubits inward; and their entries were toward the north.
GNV And before the chambers was a gallery of ten cubites wide, and within was a way of one cubite, and their doores towarde the North.
LSB Before the chambers was an inner walk ten cubits wide, a way of one hundred cubits; and their openings were on the north.
Verse 5
KJV Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
ASV Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.
WEB Now the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.
YLT And the upper chambers <FI>are<Fi> short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;
DRB Where were the store chambers lower above: because they bore up the galleries, which appeared above out of them from he lower parts, and from the midst of the building.
DBY And the upper cells, because the galleries encroached on them, were shorter than the lower, and than the middle-most of the building.
GNV Nowe the chambers aboue were narower: for those chambers seemed to eate vp these, to wit, the lower, and those that were in the middes of the building.
LSB Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.
Verse 6
KJV For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
ASV For they were in three stories, and they had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
WEB For they were in three stories, and they didn’t have pillars as the pillars of the courts. Therefore the uppermost was set back more than the lowest and the middle from the ground.
YLT for they <FI>are<Fi> threefold, and they have no pillars as the pillars of the court, therefore it hath been kept back--more than the lower and than the middle one--from the ground.
DRB For they were of three stories, and had not pillars, as the pillars of the courts: therefore did they appear above out of the lower places, and out of the middle places, fifty cubits from the ground.
DBY For they were in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts; therefore [the third story] was straitened more than the lowest and the middle-most from the ground.
GNV For they were in three rowes, but had not pillars as the pillars of the court: therefore there was a difference from them beneath and from the middlemost, euen from the ground.
LSB For they were in three stories and had no pillars like the pillars of the courts; therefore the upper chambers were set back from the ground upward, more than the lower and middle ones.
Verse 7
KJV And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits.
ASV And the wall that was without by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, the length thereof was fifty cubits.
WEB The wall that was outside by the side of the rooms, toward the outer court before the rooms, its length was fifty cubits.
YLT As to the wall that <FI>is<Fi> at the outside, over-against the chambers, the way of the outer-court at the front of the chambers, its length <FI>is<Fi> fifty cubits;
DRB And the outward wall that went about by the chambers, which were towards the outward court on the forepart of the chambers, was fifty cubits long.
DBY And the wall that was without, answering to the cells, toward the outer court in the front of the cells, its length was fifty cubits:
GNV And the wall that was without ouer against the chambers, toward the vtter court on the forefront of the chambers, was fiftie cubites long.
LSB As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer court facing the chambers, its length was fifty cubits.
Verse 8
KJV For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.
ASV For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.
WEB For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits. Behold, before the temple were one hundred cubits.
YLT for the length of the chambers that <FI>are<Fi> to the outer court <FI>is<Fi> fifty cubits, and of those on the front of the temple a hundred cubits.
DRB For the length of the chambers of the outward court was fifty cubits: and the length before the face of the temple, a hundred cubits.
DBY for the length of the cells that were against the outer court was fifty cubits; but behold, before the temple it was a hundred cubits.
GNV For the length of the chambers that were in the vtter court, was fiftie cubites: and loe, before the Temple were an hundreth cubites.
LSB For the length of the chambers which were in the outer court was fifty cubits; and behold, the length of those facing the temple was one hundred cubits.
Verse 9
KJV And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.
ASV And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
WEB From under these rooms was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.
YLT And under these chambers <FI>is<Fi> the entrance from the east, in one's going into them from the outer court.
DRB And there was under these chambers, an entrance from the east, for them that went into them out of the outward court.
DBY And under these cells was the entry from the east, as one goeth into them from the outer court.
GNV And vnder these chambers was the entrie, on the East side, as one goeth into them from the outward court.
LSB Below these chambers was the entrance on the east side, as one enters them from the outer court.
Verse 10
KJV The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
ASV In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were chambers.
WEB In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms.
YLT In the breadth of the wall of the court eastward, unto the front of the separate place, and unto the front of the building, <FI>are<Fi> chambers.
DRB In the breadth of the outward wall of the court that was toward the east, over against the separate building, and there were chambers before the building.
DBY In the breadth of the wall of the court toward the south, before the separate place, and before the building, were cells;
GNV The chambers were in the thicknesse of the wall of the court towarde the East, ouer against the separate place, and ouer against the building.
LSB In the thickness of the wall of the court toward the east, facing the separate area and facing the building, there were chambers.
Verse 11
KJV And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they: and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors.
ASV And the way before them was like the appearance of [the way of] the chambers which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their egresses were both according to their fashions, and according to their doors.
WEB The way before them was like the appearance of the rooms which were toward the north; according to their length so was their width: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.
YLT And the way before them <FI>is<Fi> as the appearance of the chambers that <FI>are<Fi> northward, according to their length so <FI>is<Fi> their breadth, and all their outlets, and according to their fashions, and according to their openings.
DRB And the way before them was like the chambers which were toward the north: they were as long as they, and as broad as they: and all the going in to them, and their fashions, and their doors were alike.
DBY and a passage before them, like the appearance of the cells that were toward the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.
GNV And the way before them was after ye maner of the chambers, which were toward ye North, as long as they, and as broad as they: and all their entries were like, both according to their facions, and according to their doores.
LSB The way in front of them was like the appearance of the chambers which were on the north, according to their length so was their width, and all their exits were both according to their arrangements and openings.
Verse 12
KJV And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
ASV And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
WEB According to the doors of the rooms that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them.
YLT And according to the openings of the chambers that <FI>are<Fi> southward <FI>is<Fi> an opening at the head of the way, the way directly in the front of the wall eastward in entering them.
DRB According to the doors of the chambers that were towards the south: there was a door in the head of the way, which way was before the porch, separated towards the east as one entereth in.
DBY And according to the doors of the cells that were toward the south there was a door at the head of the way, the way directly before the corresponding wall toward the east as one entereth into them.
GNV And according to ye doores of ye chambers that were towarde the South, was a doore in the corner of the way, euen the way directly before the wall toward the East, as one entreth.
LSB Corresponding to the openings of the chambers which were toward the south was an opening at the head of the way, the way in front of the wall toward the east, as one enters them.
Verse 13
KJV Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
ASV Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they are the holy chambers, where the priests that are near unto Jehovah shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; for the place is holy.
WEB Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are before the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.
YLT And he saith unto me, `The north chambers, the south chambers, that <FI>are<Fi> at the front of the separate place, they <FI>are<Fi> holy chambers, where the priests (who <FI>are<Fi> near to Jehovah) eat the most holy things, there they place the most holy things, and the present, and the sin-offering, and the guilt-offering, for the place <FI>is<Fi> holy.
DRB And he said to me: The chambers of the north, and the chambers of the south, which are before the separate building: they are holy chambers, in which the priests shall eat, that approach to the Lord into the holy of holies: there they shall lay the most holy things, and the offering for sin, and for trespass: for it is a holy place.
DBY And he said unto me, The north cells [and] the south cells, which are before the separate place, they are holy cells, where the priests that come near unto Jehovah shall eat the most holy things; there shall they lay the most holy things, both the oblation and the sin-offering and the trespass-offering: for the place is holy.
GNV The said he vnto me, The North chambers and ye South chambers which are before ye separate place, they be holy chambers, wherein the Priests that approch vnto ye Lord, shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meate offering, and the sinne offering, and the trespasse offring: for the place is holy.
LSB Then he said to me, “The north chambers and the south chambers, which are opposite the separate area, they are the holy chambers where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, the grain offering, the sin offering, and the guilt offering; for the place is holy.
Verse 14
KJV When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people.
ASV When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertaineth to the people.
WEB When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court, but they shall lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.”
YLT In the priests' going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they <FI>are<Fi> holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which <FI>is<Fi> for the people.'
DRB And when the priests shall have entered in, they shall not go out of the holy places into the outward court: but there they shall lay their vestments, wherein they minister, for they are holy: and they shall put on other garments, and so they shall go forth to the people.
DBY When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.
GNV When the Priestes enter therein, they shall not go out of the holy place into the vtter court, but there they shall lay their garmentes wherein they minister: for they are holy, and shall put on other garmentes, and so shall approch to those things, which are for the people.
LSB When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall come near to that which is for the people.”
Verse 15
KJV Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
ASV Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
WEB Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faces toward the east, and measured it all around.
YLT And he hath finished the measurements of the inner house, and hath brought me forth the way of the gate whose front <FI>is<Fi> eastward, and he hath measured it all round about.
DRB Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate that looked toward the east: and he measured it on every side round about.
DBY And when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose front was toward the east, and measured [the enclosure] round about.
GNV Nowe when he had made an ende of measuring the inner house, he brought mee forth toward the gate whose prospect is towarde the East, and measured it round about.
LSB Then he had finished measuring the inner house; he brought me out by the way of the gate which faced toward the east and measured it all around.
Verse 16
KJV He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
ASV He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed round about.
WEB He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around.
YLT He hath measured the east side with the measuring-reed, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.
DRB And he measured toward the east with the measuring reed, five hundred reeds with the measuring reed round about.
DBY He measured the east side with the measuring-reed, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.
GNV He measured the East side with the measuring rod, fiue hundreth reedes, euen with the measuring reede round about.
LSB He measured on the east side with the measuring reed 500 reeds by the measuring reed.
Verse 17
KJV He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
ASV He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.
WEB He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed all around.
YLT He hath measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
DRB And he measured toward the north five hundred reeds with the measuring reed round about.
DBY He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.
GNV He measured also the Northside, fiue hundreth reedes, euen with the measuring reede rounde about.
LSB He measured on the north side 500 reeds by the measuring reed.
Verse 18
KJV He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
ASV He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed.
WEB He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed.
YLT The south side he hath measured, five hundred reeds, with the measuring-reed.
DRB And towards the south he measured five hundred reeds with the measuring reed round about.
DBY He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring-reed.
GNV And he measured the South side fiue hundreth reedes with the measuring reede.
LSB On the south side he measured 500 reeds with the measuring reed.
Verse 19
KJV He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
ASV He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
WEB He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
YLT He hath turned round unto the west side, he hath measured five hundred reeds with the measuring-reed.
DRB And toward the west he measured five hundred reeds, with the measuring reed.
DBY He turned about to the west side, [and] measured five hundred reeds with the measuring-reed.
GNV He turned about also to the West side, and measured fiue hundreth reedes with the measuring reede.
LSB He turned to the west side and measured 500 reeds with the measuring reed.
Verse 20
KJV He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
ASV He measured it on the four sides: it had a wall round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
WEB He measured it on the four sides. It had a wall around it, the length five hundred, and the width five hundred, to make a separation between that which was holy and that which was common.
YLT At the four sides he hath measured it, a wall <FI>is<Fi> to it all round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy and the profane place.
DRB By the four winds he measured the wall thereof on every side round about, five hundred cubits and five hundred cubits broad, making a separation between the sanctuary and the place of the people.
DBY He measured it on the four sides; it had a wall round about, five hundred long, and five hundred broad, to make a separation between that which was holy and that which was common.
GNV He measured it by the foure sides: it had a wall round about, fiue hundreth reedes long, and fiue hundreth broade to make a separation betweene the Sanctuarie, and the prophane place.
LSB He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length 500 and the width 500, to divide between the holy and the profane.