Ezra 8 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Ezra 8 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
ASV Now these are the heads of their fathers` [houses], and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
WEB Now these are the heads of their fathers’ households, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
YLT And these <FI>are<Fi> heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
DRB Now these are the chief of families, and the genealogy of them, who came up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
DBY And these are the chief fathers, and their genealogy, who went up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king.
GNV These are now the chiefe fathers of them, and the genealogie of them that came vp with mee from Babel, in the reigne of King Artahshashte.
LSB Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical records of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:
Verse 2
KJV Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
ASV Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
WEB Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
YLT From the sons of Phinehas: Gershom; from the sons of Ithamar: Daniel; from the sons of David: Hattush;
DRB Of the sons of Phinees, Gersom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattus.
DBY Of the children of Phinehas, Gershom; of the children of Ithamar, Daniel; of the children of David, Hattush;
GNV Of the sonnes of Phinehas, Gershom: of the sonnes of Ithamar, Daniel: of the sonnes of Dauid, Hattush:
LSB of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
Verse 3
KJV Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
ASV Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were reckoned by genealogy of the males a hundred and fifty.
WEB Of the sons of Shecaniah, of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were listed by genealogy of the males one hundred fifty.
YLT from the sons of Shechaniah, from the sons of Pharosh: Zechariah, and with him, reckoning themselves by genealogy, of males a hundred and fifty.
DRB Of the sons of Sechenias, the son of Pharos, Zacharias, and with him were numbered a hundred and fifty men.
DBY of the children of Shecaniah, of the children of Parosh, Zechariah, and with him were registered by genealogy of the males a hundred and fifty.
GNV Of the sonnes of Shechaniah, of the sonnes of Pharosh, Zechariah, and with him the count of the males, an hundreth and fiftie.
LSB of the sons of Shecaniah who was of the sons of Parosh, Zechariah and with him 150 males who were in the genealogical records;
Verse 4
KJV Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
ASV Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
WEB Of the sons of Pahathmoab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
YLT From the sons of Pahath-Moab: Elihoenai son of Zerahiah, and with him two hundred who are males.
DRB Of the sons of Phahath Moab, Eleoenai the son of Zareha, and with him two hundred men.
DBY Of the children of Pahath-Moab, Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
GNV Of the sonnes of Pahath Moab, Elihoenai, the sonne of Zerahiah, and with him two hundreth males.
LSB of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah and 200 males with him;
Verse 5
KJV Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
ASV Of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.
WEB Of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.
YLT From the sons of Shechaniah: the son of Jahaziel, and with him three hundred who are males.
DRB Of the sons of Sechenias, the son of Ezechiel, and with him three hundred men.
DBY Of the children of Shechaniah, the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
GNV Of the sonnes of Shechaniah, the sonne of Iahaziel, and with him three hundreth males.
LSB of the sons of Zattu, Shecaniah, the son of Jahaziel and 300 males with him;
Verse 6
KJV Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
ASV And of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.
WEB Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.
YLT And from the sons of Adin: Ebed son of Jonathan, and with him fifty who are males.
DRB Of the sons of Adan, Abed the son of Jonathan, and with him fifty men.
DBY And of the children of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
GNV And of the sonnes of Adin, Ebed the sonne of Ionathan, and with him fiftie males.
LSB and of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan and 50 males with him;
Verse 7
KJV And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.
ASV And of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.
WEB Of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah; and with him seventy males.
YLT And from the sons of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and with him seventy who are males.
DRB Of the sons of Alam, Isaias the son of Athalias, and with him seventy men.
DBY And of the children of Elam, Isaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.
GNV And of the sonnes of Elam, Ieshaiah the sonne of Athaliah, and with him seuentie males.
LSB and of the sons of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah and 70 males with him;
Verse 8
KJV And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.
ASV And of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him fourscore males.
WEB Of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael; and with him eighty males.
YLT And from the sons of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and with him eighty who are males.
DRB Of the sons of Saphatia: Zebodia the son of Michael, and with him eighty men.
DBY And of the children of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males.
GNV And of the sonnes of Shephatiah, Zebadiah the sonne of Michael, and with him fourescore males.
LSB and of the sons of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael and 80 males with him;
Verse 9
KJV Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
ASV Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred and eighteen males.
WEB Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred eighteen males.
YLT From the sons of Joab: Obadiah son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen who are males.
DRB Of the sons of Joab, Obedia the son of Jahiel, and with him two hundred and eighteen men.
DBY Of the children of Joab, Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
GNV Of the sonnes of Ioab, Obadiah the sonne of Iehiel, and with him two hundreth and eighteene males.
LSB of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel and 218 males with him;
Verse 10
KJV And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
ASV And of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him a hundred and threescore males.
WEB Of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him one hundred sixty males.
YLT And from the sons of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty who are males.
DRB Of the sons of Selomith, the son of Josphia, and with him a hundred and sixty men.
DBY And of the children of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty males.
GNV And of the sonnes of Shelomith the sonne of Iosiphiah, and with him an hundreth and threescore males.
LSB and of the sons of Bani, Shelomith, the son of Josiphiah and 160 males with him;
Verse 11
KJV And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.
ASV And of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai; and with him twenty and eight males.
WEB Of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai; and with him twenty-eight males.
YLT And from the sons of Bebai: Zechariah son of Bebai, and with him twenty and eight who are males.
DRB Of the sons of Bebai, Zacharias the son of Bebai: and with him eight and twenty men.
DBY And of the children of Bebai, Zechariah the son of Bebai, and with him twenty-eight males.
GNV And of the sonnes of Bebai, Zechariah the sonne of Bebai, and with him eight and twentie males.
LSB and of the sons of Bebai, Zechariah the son of Bebai and 28 males with him;
Verse 12
KJV And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.
ASV And of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him a hundred and ten males.
WEB Of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him one hundred ten males.
YLT And from the sons of Azgad: Johanan son of Hakkatan, and with him a hundred and ten who are males.
DRB Of the sons of Azgad, Joanan the son of Eccetan, and with him a hundred and ten men.
DBY And of the children of Azgad, Johanan the son of Hakkatan, and with him a hundred and ten males.
GNV And of the sonnes of Azgad, Iohanan the sonne of Hakkatan, and with him an hundreth and ten males.
LSB and of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan and 110 males with him;
Verse 13
KJV And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
ASV And of the sons of Adonikam, [that were] the last; and these are their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them threescore males.
WEB Of the sons of Adonikam, who were the last; and these are their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them sixty males.
YLT And from the younger sons of Adonikam--and these <FI>are<Fi> their names--Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty who are males.
DRB Of the sons of Adonicam, who were the last: and these are their names: Eliphelet, and Jehiel, and Samaias, and with them sixty men.
DBY And of the children of Adonikam, the last ones, whose names are these: Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty males.
GNV And of the sonnes of Adonikam, that were the last, whose names are these: Eliphelet, Iehiel and Shemaiah, and with them three score males.
LSB and of the sons of Adonikam, the last ones, these being their names, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and 60 males with them;
Verse 14
KJV Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
ASV And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
WEB Of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
YLT And from the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy who are males.
DRB Of the sons of Begui, Uthai and Zachur, and with them seventy men.
DBY And of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.
GNV And of the sonnes of Biguai, Vthai, and Zabbud, and with them seuentie males.
LSB and of the sons of Bigvai, Uthai, and Zabbud, and 70 males with them.
Verse 15
KJV And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
ASV And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
WEB I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I looked around at the people the priests, and found there were none of the sons of Levi.
YLT And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;
DRB And I gathered them together to the river, which runneth down to Ahava, and we stayed there three days: and I sought among the people and among the priests for the sons of Levi, and found none there.
DBY And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
GNV And I gathered them to the Riuer that goeth toward Ahaua, and there abode we three dayes: then I viewed the people, and the Priests, and found there none of the sonnes of Leui.
LSB Now I gathered them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days. And I observed the people and the priests, but I did not find any Levites there.
Verse 16
KJV Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
ASV Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.
WEB Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, for Elnathan, for Jarib, for Elnathan, for Nathan, for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib and for Elnathan, who were teachers.
YLT and I send for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, heads, and for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding;
DRB So I sent Eliezer, and Ariel, and Semeias, and Elnathan, and Jarib, and another Elnathan, and Nathan, and Zacharias, and Mosollam, chief men: and Joiarib, and Elnathan, wise men.
DBY And I sent for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men, and for Joiarib and for Elnathan, men of understanding.
GNV Therefore sent I to Eliezer, to Ariel, to Shemeiah, and to Elnathan, and to Iarib, and to Elnathan, and to Nathan, and to Zechariah, and to Meshullam the chiefe, and to Ioiarib and to Elnathan, men of vnderstanding,
LSB So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, chief men, and for Joiarib and Elnathan, teachers.
Verse 17
KJV And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
ASV And I sent them forth unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo, [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
WEB I sent them out to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo, and his brothers the temple servants, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
YLT and I charge them for Iddo the head, in the place Casiphia, and put in their mouth words to speak unto Iddo, <FI>and<Fi> his brethren the Nethinim, in the place Casiphia, to bring to us ministrants for the house of our God.
DRB And I sent them to Eddo, who is chief in the place of Chasphia, and I put in their mouth the words that they should speak to Eddo, and his brethren the Nathinites in the place of Chasphia, that they should bring us ministers of the house of our God.
DBY And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
GNV And I gaue them commandement, to Iddo the chiefest at the place of Casiphia, and I told them the words that they should speake to Iddo, and to his brethren the Nethinims at the place of Casiphia, that they should cause the ministers of the house of our God to come vnto vs.
LSB I sent them out to Iddo the chief man at the place Casiphia; and I put words in their mouths to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God.
Verse 18
KJV And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
ASV And according to the good hand of our God upon us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
WEB According to the good hand of our God on us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brothers, eighteen;
YLT And they bring to us, according to the good hand of our God upon us, a man of understanding, of the sons of Mahli, son of Levi, son of Israel, and Sherebiah, and his sons, and his brethren, eighteen;
DRB And by the good hand of our God upon us, they brought us a most learned man of the sons of Moholi the son of Levi the son of Israel, and Sarabias and his sons, and his brethren eighteen,
DBY And by the good hand of our God upon us, they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely, Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
GNV So by the good hande of our God which was vpon vs, they brought vs a man of vnderstanding of the sonnes of Mahali the sonne of Leui the sonne of Israel, and Sherebiah with his sonnes and his brethren, euen eighteene.
LSB So, according to the good hand of our God upon us, they brought us a man of insight of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, and his sons and brothers, 18 men;
Verse 19
KJV And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
ASV and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
WEB and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty;
YLT and Hashabiah, and with him Jeshaiah, of the sons of Merari, his brethren, and their sons, twenty;
DRB And Hasabias, and with him Isaias of the sons of Merari, and his brethren, and his sons twenty.
DBY and Hashabiah, and with him Isaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
GNV Also Hashabiah, and with him Ieshaiah of the sonnes of Merari, with his brethren, and their sonnes twentie.
LSB and Hashabiah and Jeshaiah of the sons of Merari, with his brothers and their sons, 20 men;
Verse 20
KJV Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
ASV and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.
WEB and of the temple servants, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred twenty temple servants. All of them were mentioned by name.
YLT and from the Nethinim, whom David and the heads gave for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim, all of them defined by name.
DRB And of the Nathinites, whom David, and the princes gave for the service of the Levites, Nathinites two hundred and twenty: all these were called by their names.
DBY and of the Nethinim, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were expressed by name.
GNV And of the Nethinims, whom Dauid had set, and the Princes for the seruice of the Leuites, two hundreth and twentie of the Nethinims, which all were named by name.
LSB and 220 of the temple servants, whom David and the princes had given for the service of the Levites, all of them designated by name.
Verse 21
KJV Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
ASV Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.
WEB Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for us, and for our little ones, and for all our possessions.
YLT And I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance,
DRB And I proclaimed there a fast by the river Ahava, that we might afflict ourselves before the Lord our God, and might ask of him a right way for us and for our children, and for all our substance.
DBY And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
GNV And there at the Riuer, by Ahaua, I proclaimed a fast, that we might humble our selues before our God, and seeke of him a right way for vs, and for our children, and for all our substance.
LSB Then I called for a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a direct journey for us, our little ones, and all our possessions.
Verse 22
KJV For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
ASV For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
WEB For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.”
YLT for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, `The hand of our God <FI>is<Fi> upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath <FI> is<Fi> upon all forsaking Him.'
DRB For I was ashamed to ask the king for aid and for horsemen, to defend us from the enemy in the way: because we had said to the king: The hand of our God is upon all them that seek him in goodness: and his power and strength, and wrath upon all them that forsake him.
DBY For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; for we had spoken to the king saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his anger is against all them that forsake him.
GNV For I was ashamed to require of the King an armie and horsemen, to helpe vs against the enemie in the way, because we had spoken to the King, saying, The hande of our God is vpon all them that seeke him in goodnesse, but his power and his wrath is against all them that forsake him.
LSB For I was ashamed to ask from the king for a military force and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had said to the king, “The hand of our God is upon all those who seek Him, for their good, but His strength and His anger are against all those who forsake Him.”
Verse 23
KJV So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
ASV So we fasted and besought our God for this: and he was entreated of us.
WEB So we fasted and begged our God for this: and he granted our request.
YLT And we fast, and seek from our God for this, and He is entreated of us.
DRB And we fasted, and besought our God for this: and it fell out prosperously unto us.
DBY And we fasted, and besought our God for this; and he was entreated of us.
GNV So we fasted, aud besought our God for this: and he was intreated of vs.
LSB So we fasted and sought our God concerning this matter, and He was moved by our entreaty.
Verse 24
KJV Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
ASV Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
WEB Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,
YLT And I separate from the heads of the priests, twelve, even Sherebiah, Hashabiah, and with them of their brethren ten,
DRB And I separated twelve of the chief of the priests, Sarabias, and Hasabias, and with them ten of their brethren,
DBY And I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
GNV Then I separated twelue of the chiefe of the Priests, Sherebiah, and Hashabiah, and ten of their brethren with them,
LSB Then I set apart twelve of the leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers;
Verse 25
KJV And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel there present, had offered:
ASV and weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counsellors, and his princes, and all Israel there present, had offered:
WEB and weighed to them the silver, the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, his counselors, his princes, and all Israel there present, had offered.
YLT and I weigh to them the silver, and the gold, and the vessels, a heave-offering of the house of our God, that the king, and his counsellors, and his heads, and all Israel--those present--lifted up;
DRB And I weighed unto them the silver and gold, and the vessels consecrated for the house of our God, which the king and his counsellors, and his princes, and all Israel, that were found had offered.
DBY and I weighed to them the silver and the gold and the vessels, the heave-offering for the house of our God, which the king and his counsellors and his princes, and all Israel present, had offered.
GNV And weighed them the siluer and the gold, and the vessels, euen the offring of ye house of our God, which the King and his counselers, and his Princes, and all Israel that were present had offred.
LSB and I weighed out to them the silver, the gold, and the utensils, the contribution for the house of our God which the king and his counselors and his princes and all Israel present there had offered.
Verse 26
KJV I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
ASV I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels a hundred talents; of gold a hundred talents;
WEB I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, one hundred talents of silver vessels; one hundred talents of gold,
YLT and I weigh to their hand, of silver, talents six hundred and fifty, and of vessels of silver a hundred talents, of gold a hundred talents,
DRB And I weighed to their hands six hundred and fifty talents of silver, and a hundred vessels of silver, and a hundred talents of gold,
DBY And I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver; and silver vessels a hundred talents, [and] of gold a hundred talents;
GNV And I weighed vnto their hand sixe hundreth and fiftie talents of siluer, and in siluer vessel, an hundreth talents, and in golde, an hundreth talents:
LSB Thus I weighed into their hands 650 talents of silver, and silver utensils worth 100 talents, and 100 gold talents,
Verse 27
KJV Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
ASV and twenty bowls of gold, of a thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
WEB twenty bowls of gold weighing one thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold.
YLT and basins of gold twenty, of a thousand drams, and two vessels of good shining brass, desirable as gold.
DRB And twenty cups of gold, of a thousand solids, and two vessels of the best shining brass, beautiful as gold.
DBY and twenty basons of gold, of a thousand darics; and two vessels of shining copper, precious as gold.
GNV And twentie basins of golde, of a thousand drammes, and two vessels of shining brasse very good, and precious as golde.
LSB and 20 gold bowls worth 1,000 darics, and two utensils of fine shiny bronze, precious as gold.
Verse 28
KJV And I said unto them, Ye are holy unto the LORD; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the LORD God of your fathers.
ASV And I said unto them, Ye are holy unto Jehovah, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill-offering unto Jehovah, the God of your fathers.
WEB I said to them, “You are holy to Yahweh, and the vessels are holy. The silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
YLT And I say unto them, `Ye <FI>are<Fi> holy to Jehovah, and the vessels <FI>are<Fi> holy, and the silver and the gold <FI>are<Fi> a willing-offering to Jehovah, God of your fathers;
DRB And I said to them: You are the holy ones of the Lord, and the vessels are holy, and the silver and gold, that is freely offered to the Lord the God of our fathers.
DBY And I said to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of your fathers.
GNV And I said vnto them, Ye are consecrate vnto the Lord, and the vessels are consecrate, and the gold and the siluer are freely offred vnto the Lord God of your fathers.
LSB Then I said to them, “You are holy to Yahweh, and the utensils are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
Verse 29
KJV Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.
ASV Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers` [houses] of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.
WEB Watch and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of Yahweh’s house.”
YLT watch, and keep, till ye weigh before the heads of the priests, and of the Levites, and the heads of the fathers of Israel, in Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.'
DRB Watch ye and keep them, till you deliver them by weight before the chief of the priests, and of the Levites, and the heads of the families of Israel in Jerusalem, into the treasure of the house of the Lord.
DBY Watch and keep [them] until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.
GNV Watch ye, and keepe them vntill ye weigh them before the chiefe Priestes and the Leuites, and the chiefe fathers of Israel in Ierusalem in the chambers of the house of the Lord.
LSB Watch and keep them until you weigh them before the officials of the priests, the Levites and the officials of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the chambers of the house of Yahweh.”
Verse 30
KJV So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
ASV So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
WEB So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
YLT And the priests and the Levites took the weight of the silver, and of the gold, and of the vessels, to bring to Jerusalem to the house of our God.
DRB And the priests and the Levites received the weight of the silver and gold, and the vessels, to carry them to Jerusalem to the house of our God.
DBY And the priests and the Levites received by weight the silver and the gold and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
GNV So the Priests and the Leuites receiued the weight of the siluer and of the golde, and of the vessels to bring them to Ierusalem, vnto the house of our God.
LSB So the priests and the Levites accepted the weighed out silver and gold and the utensils, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
Verse 31
KJV Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
ASV Then we departed from the river Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the lier-in-wait by the way.
WEB Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.
YLT And we journey from the river Ahava, on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem, and the hand of our God hath been upon us, and He delivereth us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way;
DRB Then we set forward from the river Ahava on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
DBY And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
GNV Then we departed from the Riuer of Ahauah on the twelft day of the first moneth, to go vnto Ierusalem, and the hand of our God was vpon vs, and deliuered vs from the hand of the enemie, and of such as layde waite by the way.
LSB Then we set out from the river Ahava on the twelfth of the first month to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and He delivered us from the hand of the enemy and the ambushes by the way.
Verse 32
KJV And we came to Jerusalem, and abode there three days.
ASV And we came to Jerusalem, and abode there three days.
WEB We came to Jerusalem, and stayed there three days.
YLT and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.
DRB And we came to Jerusalem, and we stayed there three days.
DBY And we came to Jerusalem, and abode there three days.
GNV And we came to Ierusalem, and abode there three dayes.
LSB Thus we came to Jerusalem and remained there three days.
Verse 33
KJV Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
ASV And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite;
WEB On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite;
YLT And on the fourth day hath been weighed the silver, and the gold, and the vessels, in the house of our God, unto the hand of Meremoth son of Uriah the priest, and with him Eleazar son of Phinehas, and with them Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui, the Levites:
DRB And on the fourth day the silver and the gold, and the vessels were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Urias the priest, and with him was Eleazar the son of Phinees, and with them Jozabad the son of Josue, and Noadaia the son of Benoi, Levites.
DBY And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites:
GNV And on ye fourth day was the siluer weighed, and the golde and the vessell in the house of our God by the hand of Meremoth the sonne of Vriah the Priest, and with him was Eleazar the sonne of Phinehas, and with them was Iozabad the sonne of Ieshua, and Noadiah the sonne of Binnui the Leuites,
LSB On the fourth day the silver and the gold and the utensils were weighed out in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui.
Verse 34
KJV By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
ASV the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time.
WEB everything by number and by weight; and all the weight was written at that time.
YLT by number, by weight of every one, and all the weight is written at that time.
DRB According to the number and weight of everything: and all the weight was written at that time.
DBY the whole by number and by weight; and all the weight was written down at that time.
GNV By number and by weight of euery one, and all the weight was written at the same time.
LSB Everything was numbered and weighed, and all the weight was written down at that time.
Verse 35
KJV Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the LORD.
ASV The children of the captivity, that were come out of exile, offered burnt-offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all this was a burnt-offering unto Jehovah.
WEB The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel, twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to Yahweh.
YLT Those coming in of the captives--sons of the removal--have brought near burnt-offerings to the God of Israel, bullocks twelve, for all Israel, rams ninety and six, lambs seventy and seven, young he-goats for a sin-offering twelve--the whole a burnt-offering to Jehovah;
DRB Moreover the children of them that had been carried away that were come out of the captivity, offered holocausts to the God of Israel, twelve calves for all the people of Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve he goats for sin: all for a holocaust to the Lord.
DBY The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all for a burnt-offering to Jehovah.
GNV Also the children of the captiuitie, which were come out of captiuitie, offred burnt offrings vnto the God of Israel, twelue bullockes for all Israel, ninetie and sixe rammes, seuentie and seuen lambes, and twelue hee goates for sinne: all was a burnt offring of the Lord.
LSB The exiles who had come from the captivity brought burnt offerings near to the God of Israel: 12 bulls for all Israel, 96 rams, 77 lambs, 12 male goats for a sin offering, all as a burnt offering to Yahweh.
Verse 36
KJV And they delivered the king’s commissions unto the king’s lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
ASV And they delivered the king`s commissions unto the king`s satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
WEB They delivered the king’s commissions to the king’s satraps, and to the governors beyond the River. So they supported the people and God’s house.
YLT and they give the laws of the king to the lieutenants of the king and the governors beyond the river, and they have lifted up the people and the house of God.
DRB And they gave the king's edicts to the lords that were from the king's court, and the governors beyond the river, and they furthered the people and the house of God.
DBY And they delivered the king's edicts to the king's satraps, and to the governors on this side the river. And they furthered the people and the house of God.
GNV And they deliuered the Kings commission vnto the Kings officers, and to the captaines beyond the Riuer: and they promoted the people, and the house of God.
LSB Then they gave the king’s edicts to the king’s satraps and to the governors in the provinces beyond the River, and they supported the people and the house of God.