Galatians 1 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Galatians 1 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
ASV Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
WEB Paul, an apostle (not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
YLT Paul, an apostle--not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead--
DRB Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead:
DBY Paul, apostle, not from men nor through man, but through Jesus Christ, and God [the] Father who raised him from among [the] dead,
GNV Pavl an Apostle (not of men, neither by man, but by Iesus Christ, and God the Father which hath raised him from the dead)
LSB Paul, an apostle—not sent from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
Verse 2
KJV And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
ASV and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia:
WEB and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
YLT and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia:
DRB And all the brethren who are with me: to the churches of Galatia.
DBY and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia.
GNV And all the brethren which are with me, vnto the Churches of Galatia:
LSB and all the brothers who are with me, To the churches of Galatia:
Verse 3
KJV Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
ASV Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
WEB Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
YLT Grace to you, and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
DRB Grace be to you, and peace from God the Father and from our Lord Jesus Christ,
DBY Grace to you, and peace, from God [the] Father, and our Lord Jesus Christ,
GNV Grace be with you, and peace from God the Father, and from our Lord Iesus Christ,
LSB Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
Verse 4
KJV Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
ASV who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil world, according to the will of our God and Father:
WEB who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father—
YLT who did give himself for our sins, that he might deliver us out of the present evil age, according to the will of God even our Father,
DRB Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present wicked world, according to the will of God and our Father:
DBY who gave himself for our sins, so that he should deliver us out of the present evil world, according to the will of our God and Father;
GNV Which gaue himself for our sinnes, that he might deliuer vs from this present euill world according to the will of God euen our Father,
LSB who gave Himself for our sins so that He might rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
Verse 5
KJV To whom be glory for ever and ever. Amen.
ASV to whom [be] the glory for ever and ever. Amen.
WEB to whom be the glory forever and ever. Amen.
YLT to whom <FI>is<Fi> the glory to the ages of the ages. Amen.
DRB To whom is glory for ever and ever. Amen.
DBY to whom [be] glory to the ages of ages. Amen.
GNV To whom be glory for euer and euer, Amen.
LSB to whom be the glory forever and ever. Amen.
Verse 6
KJV I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
ASV I marvel that ye are so quickly removing from him that called you in the grace of Christ unto a different gospel;
WEB I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”;
YLT I wonder that ye are so quickly removed from Him who did call you in the grace of Christ to another good news;
DRB I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.
DBY I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ's grace, to a different gospel,
GNV I marueile that ye are so soone remoued away vnto another Gospel, from him that had called you in the grace of Christ,
LSB I marvel that you are so quickly deserting Him who called you by the grace of Christ for a different gospel,
Verse 7
KJV Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
ASV which is not another [gospel] only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
WEB and there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.
YLT that is not another, except there be certain who are troubling you, and wishing to pervert the good news of the Christ;
DRB Which is not another: only there are some that trouble you and would pervert the gospel of Christ.
DBY which is not another [one]; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ.
GNV Which is not another Gospel, saue that there be some which trouble you, and intend to peruert the Gospel of Christ.
LSB which is really not another, only there are some who are disturbing you and want to distort the gospel of Christ.
Verse 8
KJV But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
ASV But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
WEB But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.
YLT but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you--anathema let him be!
DRB But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema.
DBY But if even *we* or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anything] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
GNV But though that we, or an Angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed.
LSB But even if we, or an angel from heaven, should proclaim to you a gospel contrary to the gospel we have proclaimed to you, let him be accursed!
Verse 9
KJV As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
ASV As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.
WEB As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
YLT as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive--anathema let him be!
DRB As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.
DBY As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.
GNV As we sayd before, so say I now againe, If any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed.
LSB As we have said before, so I say again now, if any man is proclaiming to you a gospel contrary to what you received, let him be accursed!
Verse 10
KJV For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
ASV For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
WEB For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.
YLT for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please--Christ's servant I should not be.
DRB For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
DBY For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
GNV For nowe preach I mans doctrine, or Gods? or go I about to please men? for if I should yet please men, I were not the seruant of Christ.
LSB For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a slave of Christ.
Verse 11
KJV But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
ASV For I make known to you, brethren, as touching the gospel which was preached by me, that it is not after man.
WEB But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
YLT And I make known to you, brethren, the good news that were proclaimed by me, that it is not according to man,
DRB For I give you to understand, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
DBY But I let you know, brethren, [as to] the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
GNV Now I certifie you, brethren, that ye Gospel which was preached of me, was not after man.
LSB For I make known to you, brothers, that the gospel which I am proclaiming as good news is not according to man.
Verse 12
KJV For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
ASV For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but [it came to me] through revelation of Jesus Christ.
WEB For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
YLT for neither did I from man receive it, nor was I taught <FI>it<Fi> , but through a revelation of Jesus Christ,
DRB For neither did I receive it of man: nor did I learn it but by the revelation of Jesus Christ.
DBY For neither did I receive them from man, neither was I taught [them], but by revelation of Jesus Christ.
GNV For neither receiued I it of man, neither was I taught it, but by the reuelation of Iesus Christ.
LSB For I neither received it from man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
Verse 13
KJV For ye have heard of my conversation in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:
ASV For ye have heard of my manner of life in time past in the Jews` religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and made havoc of it:
WEB For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.
YLT for ye did hear of my behaviour once in Judaism, that exceedingly I was persecuting the assembly of God, and wasting it,
DRB For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion: how that, beyond measure, I persecuted the church of God and wasted it.
DBY For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;
GNV For ye haue heard of my conuersation in time past, in the Iewish religion, how that I persecuted the Church of God extremely, and wasted it,
LSB For you have heard of my former conduct in Judaism, how I used to persecute the church of God beyond measure and tried to destroy it.
Verse 14
KJV And profited in the Jews’ religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
ASV and I advanced in the Jews` religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
WEB I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
YLT and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances,
DRB And I made progress in the Jew's religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.
DBY and advanced in Judaism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers.
GNV And profited in the Iewish religion aboue many of my companions of mine owne nation, and was much more zealous of the traditions of my fathers.
LSB And I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being far more zealous for the traditions of my fathers.
Verse 15
KJV But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace,
ASV But when it was the good pleasure of God, who separated me, [even] from my mother`s womb, and called me through his grace,
WEB But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb, and called me through his grace,
YLT and when God was well pleased--having separated me from the womb of my mother, and having called <FI>me<Fi> through His grace--
DRB But when it pleased him who separated me from my mother's womb and called me by his grace,
DBY But when God, who set me apart [even] from my mother's womb, and called [me] by his grace,
GNV But when it pleased God (which had separated me from my mothers wombe, and called me by his grace)
LSB But when God, who had set me apart from my mother’s womb and called me through His grace, was pleased
Verse 16
KJV To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
ASV to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:
WEB to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
YLT to reveal His Son in me, that I might proclaim him good news among the nations, immediately I conferred not with flesh and blood,
DRB To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles: immediately I condescended not to flesh and blood.
DBY was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
GNV To reueile his Sonne in me, that I should preach him among the Gentiles, immediatly I communicated not with flesh and blood:
LSB to reveal His Son in me so that I might proclaim Him as good news among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,
Verse 17
KJV Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
ASV neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.
WEB nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
YLT nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
DRB Neither went I to Jerusalem, to the apostles who were before me: but I went into Arabia, and again I returned to Damascus.
DBY nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and again returned to Damascus.
GNV Neither came I againe to Hierusalem to them which were Apostles before me, but I went into Arabia, and turned againe vnto Damascus.
LSB nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.
Verse 18
KJV Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
ASV Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.
WEB Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
YLT then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,
DRB Then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter: and I tarried with him fifteen days.
DBY Then after three years I went up to Jerusalem to make acquaintance with Peter, and I remained with him fifteen days;
GNV Then after three yeeres I came againe to Hierusalem to visite Peter, and abode with him fifteene dayes.
LSB Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days.
Verse 19
KJV But other of the apostles saw I none, save James the Lord’s brother.
ASV But other of the apostles saw I none, save James the Lord`s brother.
WEB But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord’s brother.
YLT and other of the apostles I did not see, except James, the brother of the Lord.
DRB But other of the apostles I saw none, saving James the brother of the Lord.
DBY but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord.
GNV And none other of the Apostles sawe I, saue Iames the Lords brother.
LSB But I did not see any other of the apostles except James, the Lord’s brother.
Verse 20
KJV Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
ASV Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
WEB Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.
YLT And the things that I write to you, lo, before God--I lie not;
DRB Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
DBY Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.
GNV Nowe the things which I write vnto you, beholde, I witnes before God, that I lie not.
LSB (Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying!)
Verse 21
KJV Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
ASV Then I came unto the regions of Syria and Cilicia.
WEB Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
YLT then I came to the regions of Syria and of Cilicia,
DRB Afterwards, I came into the regions of Syria and Cilicia.
DBY Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
GNV After that, I went into the coastes of Syria and Cilicia: for I was vnknowen by face vnto the Churches of Iudea, which were in Christ.
LSB Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
Verse 22
KJV And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
ASV And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
WEB I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
YLT and was unknown by face to the assemblies of Judea, that <FI>are<Fi> in Christ,
DRB And I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ:
DBY But I was unknown personally to the assemblies of Judaea which [are] in Christ;
GNV But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed.
LSB And I was still unknown by sight to the churches of Judea which are in Christ;
Verse 23
KJV But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
ASV but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;
WEB but they only heard: “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
YLT and only they were hearing, that `he who is persecuting us then, doth now proclaim good news--the faith that then he was wasting;'
DRB But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned.
DBY only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
GNV And they glorified God for me.
LSB but only, they kept hearing, “He who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith which he once tried to destroy.”
Verse 24
KJV And they glorified God in me.
ASV and they glorified God in me.
WEB And they glorified God in me.
YLT and they were glorifying God in me.
DRB And they glorified God in me.
DBY and they glorified God in me.
GNV
LSB And they were glorifying God because of me.