Genesis 10 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Genesis 10 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

ASV Now these are the generations of the sons of Noah, [namely], of Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.

WEB Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.

YLT And these <FI>are<Fi> births of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth; and born to them are sons after the deluge.

DRB These are the generations of the sons of Noe: Sem, Cham, and Japheth: and unto them sons were born after the flood.

DBY And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.

GNV Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.

LSB Now these are the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.

Verse 2

KJV The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

ASV The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

WEB The sons of Japheth were: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

YLT `Sons of Japheth <FI>are<Fi> Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

DRB The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras.

DBY The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

GNV The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

LSB The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.

Verse 3

KJV And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

ASV And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

WEB The sons of Gomer were: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

YLT And sons of Gomer <FI>are<Fi> Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

DRB And the sons of Gomer: Ascenez and Riphath and Thogorma.

DBY And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

GNV And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

LSB The sons of Gomer were Ashkenaz and Riphath and Togarmah.

Verse 4

KJV And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

ASV And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

WEB The sons of Javan were: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.

YLT And sons of Javan <FI>are<Fi> Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

DRB And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cetthim and Dodanim.

DBY And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

GNV Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

LSB The sons of Javan were Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim.

Verse 5

KJV By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

ASV Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.

WEB Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.

YLT By these have the isles of the nations been parted in their lands, each by his tongue, by their families, in their nations.

DRB By these were divided the islands of the Gentiles in their lands, every one according to his tongue and their families in their nations.

DBY From these came the distribution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.

GNV Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.

LSB From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, into their nations.

Verse 6

KJV And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

ASV And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

WEB The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

YLT And sons of Ham <FI>are<Fi> Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan.

DRB And the Sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan.

DBY And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.

GNV Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.

LSB The sons of Ham were Cush and Mizraim and Put and Canaan.

Verse 7

KJV And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

ASV And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.

WEB The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were: Sheba and Dedan.

YLT And sons of Cush <FI>are<Fi> Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah <FI>are<Fi> Sheba and Dedan.

DRB And the sons of Chus: Saba, and Hevila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sons of Regma: Saba, and Dadan.

DBY And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

GNV And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.

LSB The sons of Cush were Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.

Verse 8

KJV And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

ASV And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

WEB Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.

YLT And Cush hath begotten Nimrod;

DRB Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on the earth.

DBY And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.

GNV And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.

LSB Now Cush was the father of Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.

Verse 9

KJV He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

ASV He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.

WEB He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh”.

YLT he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, `As Nimrod the hero <FI>in<Fi> hunting before Jehovah.'

DRB And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.

DBY He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!

GNV He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.

LSB He was a mighty hunter before Yahweh; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh.”

Verse 10

KJV And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

ASV And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

WEB The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

YLT And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;

DRB And the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne in the land of Sennaar.

DBY And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

GNV And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.

LSB The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

Verse 11

KJV Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

ASV Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah,

WEB Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,

YLT from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,

DRB Out of that land came forth Assur, and built Ninive, and the streets of the city, and Chale.

DBY From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,

GNV Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:

LSB From that land he went out to Assyria and built Nineveh and Rehoboth-Ir and Calah,

Verse 12

KJV And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.

ASV and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).

WEB and Resen between Nineveh and the great city Calah.

YLT and Resen, between Nineveh and Calah; it <FI>is<Fi> the great city.

DRB Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.

DBY and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city.

GNV Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.

LSB and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.

Verse 13

KJV And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

ASV And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

WEB Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

YLT And Mitzraim hath begotten the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,

DRB And Mesraim begot Ludim, and Anamim and Laabim, Nephthuim.

DBY And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,

GNV And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.

LSB Mizraim was the father of Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim

Verse 14

KJV And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.

ASV and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.

WEB Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.

YLT and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.

DRB And Phetrusim, and Chasluim; of whom came forth the Philistines, and the Capthorim.

DBY and the Pathrusim, and the Casluhim, out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.

GNV Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims.

LSB and Pathrusim and Casluhim (from whom came the Philistines) and Caphtorim.

Verse 15

KJV And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,

ASV And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,

WEB Canaan became the father of Sidon (his firstborn), Heth,

YLT And Canaan hath begotten Sidon his first-born, and Heth,

DRB And Chanaan begot Sidon his firstborn, the Hethite,

DBY And Canaan begot Sidon, his firstborn, and Heth,

GNV Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,

LSB Canaan was the father of Sidon, his firstborn, and Heth

Verse 16

KJV And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,

ASV and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,

WEB the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,

YLT and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,

DRB And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite.

DBY and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,

GNV And Iebusi, and Emori, and Girgashi,

LSB and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite

Verse 17

KJV And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

ASV and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

WEB the Hivites, the Arkites, the Sinites,

YLT and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

DRB The Hevite and Aracite: the Sinite,

DBY and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

GNV And Hiui, and Arki, and Sini,

LSB and the Hivite and the Arkite and the Sinite

Verse 18

KJV And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.

ASV and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.

WEB the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.

YLT and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered.

DRB And the Aradian, the Samarite, and the Hamathite: and afterwards the families of the Chanaanites were spread abroad.

DBY and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. And afterwards the families of the Canaanites spread themselves abroad.

GNV And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade.

LSB and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanite were scattered.

Verse 19

KJV And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.

ASV And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha.

WEB The border of the Canaanites was from Sidon—as you go toward Gerar—to Gaza—as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim—to Lasha.

YLT And the border of the Canaanite is from Sidon, <FI>in<Fi> thy coming towards Gerar, unto Gaza; <FI>in<Fi> thy coming towards Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, unto Lasha.

DRB And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa.

DBY And the border of the Canaanite was from Sidon, as one goes to Gerar, up to Gazah; as one goes to Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, up to Lesha.

GNV Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, and Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.

LSB The border of the Canaanite extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.

Verse 20

KJV These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.

ASV These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.

WEB These are the sons of Ham, after their families, according to their languages, in their lands and their nations.

YLT These <FI>are<Fi> sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.

DRB These are the children of Cham in their kindreds and tongues, and generations, and lands, and nations.

DBY These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations.

GNV These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.

LSB These are the sons of Ham, according to their families, according to their tongues, by their lands, by their nations.

Verse 21

KJV Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.

ASV And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born.

WEB Children were also born to Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth.

YLT As to Shem, father of all sons of Eber, brother of Japheth the elder, he hath also begotten:

DRB Of Sem also the father of all the children of Heber, the elder brother of Japheth, sons were born.

DBY And to Shem to him also were [sons] born; he is the father of all the sons of Eber, the brother of Japheth the elder.

GNV Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne.

LSB Also to Shem, the father of all the children of Eber, and the older brother of Japheth, children were born.

Verse 22

KJV The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

ASV The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.

WEB The sons of Shem were: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.

YLT Sons of Shem <FI>are<Fi> Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

DRB The sons of Sem: Elam and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

DBY The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

GNV The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.

LSB The sons of Shem were Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram.

Verse 23

KJV And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

ASV And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

WEB The sons of Aram were: Uz, Hul, Gether, and Mash.

YLT And sons of Aram <FI>are<Fi> Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

DRB The sons of Aram: Us, and Hull, and Gether; and Mes.

DBY And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.

GNV And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash.

LSB The sons of Aram were Uz and Hul and Gether and Mash.

Verse 24

KJV And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber.

ASV And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber.

WEB Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber.

YLT And Arphaxad hath begotten Salah, and Salah hath begotten Eber.

DRB But Arphaxad begot Sale, of whom was born Heber.

DBY And Arphaxad begot Shelah; and Shelah begot Eber.

GNV Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.

LSB Arpachshad was the father of Shelah; and Shelah was the father of Eber.

Verse 25

KJV And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name was Joktan.

ASV And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother`s name was Joktan.

WEB To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother’s name was Joktan.

YLT And to Eber have two sons been born; the name of the one <FI>is<Fi> Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name <FI>is<Fi> Joktan.

DRB And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days was the earth divided: and his brother's name Jectan.

DBY And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.

GNV Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.

LSB Now two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.

Verse 26

KJV And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

ASV And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

WEB Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

YLT And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

DRB Which Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, Jare,

DBY And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,

GNV Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,

LSB And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah

Verse 27

KJV And Hadoram, and Uzal, and Diklah,

ASV and Hadoram, and Uzal, and Diklah,

WEB Hadoram, Uzal, Diklah,

YLT and Hadoram, and Uzal, and Diklah,

DRB And Aduram, and Uzal, and Decla,

DBY and Hadoram, and Uzal, and Diklah,

GNV And Hadoram, and Vzal, and Dicklah,

LSB and Hadoram and Uzal and Diklah

Verse 28

KJV And Obal, and Abimael, and Sheba,

ASV and Obal, and Abimael, and Sheba,

WEB Obal, Abimael, Sheba,

YLT and Obal, and Abimael, and Sheba,

DRB And Ebal, and Abimael, Saba,

DBY and Obal, and Abimael, and Sheba,

GNV And Obal, and Abimael, and Sheba,

LSB and Obal and Abimael and Sheba

Verse 29

KJV And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

ASV and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

WEB Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

YLT and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these <FI>are<Fi> sons of Joktan;

DRB And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these were the sons of Jectan.

DBY and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.

GNV And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.

LSB and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

Verse 30

KJV And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.

ASV And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.

WEB Their dwelling extended from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.

YLT and their dwelling is from Mesha, <FI>in<Fi> thy coming towards Sephar, a mount of the east.

DRB And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east.

DBY And their dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountain.

GNV And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar a mount of the East.

LSB Now their settlement extended from Mesha as you go toward Sephar, the hill country of the east.

Verse 31

KJV These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

ASV These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

WEB These are the sons of Shem, by their families, according to their languages, lands, and nations.

YLT These <FI>are<Fi> sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations.

DRB These are the children of Sem according to their kindreds and tongues, and countries in their nations.

DBY These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

GNV These are the sonnes of Shem according to their families, according to their tongues, in their countreis and nations.

LSB These are the sons of Shem, according to their families, according to their tongues, by their lands, according to their nations.

Verse 32

KJV These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

ASV These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.

WEB These are the families of the sons of Noah, by their generations, according to their nations. The nations divided from these in the earth after the flood.

YLT These <FI>are<Fi> families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.

DRB These are the families of Noe, according to their people and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood.

DBY These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.

GNV These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.

LSB These are the families of the sons of Noah, according to their generations, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood.