Hebrews 2 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Hebrews 2 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
ASV Therefore we ought to give the more earnest heed to the things that were heard, lest haply we drift away [from them].
WEB Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.
YLT Because of this it behoveth <FI>us<Fi> more abundantly to take heed to the things heard, lest we may glide aside,
DRB Therefore ought we more diligently to observe the things which we have heard lest perhaps we should let them slip.
DBY For this reason we should give heed more abundantly to the things [we have] heard, lest in any way we should slip away.
GNV Wherefore wee ought diligently to giue heede to the thinges which wee haue heard, lest at any time we runne out.
LSB For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, lest we drift away.
Verse 2
KJV For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
ASV For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;
WEB For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense;
YLT for if the word being spoken through messengers did become stedfast, and every transgression and disobedience did receive a just recompense,
DRB For if the word spoken by angels became steadfast and every transgression and disobedience received a just recompense of reward:
DBY For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution,
GNV For if the worde spoken by Angels was stedfast, and euery transgression, and disobedience receiued a iust recompence of reward,
LSB For if the word spoken through angels proved unalterable, and every trespass and disobedience received a just penalty,
Verse 3
KJV How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
ASV how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;
WEB how will we escape if we neglect so great a salvation—which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard;
YLT how shall we escape, having neglected so great salvation? which a beginning receiving--to be spoken through the Lord--by those having heard was confirmed to us,
DRB How shall we escape if we neglect so great salvation? Which, having begun to be declared by the Lord, was confirmed unto us by them that heard him.
DBY how shall *we* escape if we have been negligent of so great salvation, which, having had its commencement in being spoken [of] by the Lord, has been confirmed to us by those who have heard;
GNV How shall we escape, if we neglect so great saluation, which at the first began to be preached by the Lord, and afterward was confirmed vnto vs by them that heard him,
LSB how will we escape if we neglect so great a salvation? That salvation, first spoken by the Lord, was confirmed to us by those who heard,
Verse 4
KJV God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
ASV God also bearing witness with them, both by signs and wonders, and by manifold powers, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will.
WEB God also testifying with them, both by signs and wonders, by various works of power, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will?
YLT God also bearing joint-witness both with signs and wonders, and manifold powers, and distributions of the Holy Spirit, according to His will.
DRB God also bearing them witness by signs and wonders and divers miracles and distributions of the Holy Ghost, according to his own will.
DBY God bearing, besides, witness with [them] to [it], both by signs and wonders, and various acts of power, and distributions of [the] Holy Spirit, according to his will?
GNV God bearing witnes thereto, both with signes and wonders, and with diuers miracles, and gifts of the holy Ghost, according to his owne will?
LSB God also testifying with them, both by signs and wonders and by various miracles and by gifts of the Holy Spirit according to His own will.
Verse 5
KJV For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
ASV For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.
WEB For he didn’t subject the world to come, of which we speak, to angels.
YLT For not to messengers did He subject the coming world, concerning which we speak,
DRB For God hath not subjected unto angels the world to come, whereof we speak.
DBY For he has not subjected to angels the habitable world which is to come, of which we speak;
GNV For he hath not put in subiection vnto the Angels the world to come, whereof we speake.
LSB For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking.
Verse 6
KJV But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
ASV But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
WEB But one has somewhere testified, saying, “What is man, that you think of him? Or the son of man, that you care for him?
YLT and one in a certain place did testify fully, saying, `What is man, that Thou art mindful of him, or a son of man, that Thou dost look after him?
DRB But one in a certain place hath testified, saying: What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
DBY but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or son of man that thou visitest him?
GNV But one in a certaine place witnessed, saying, What is man, that thou shouldest bee mindefull of him? or the sonne of man, that thou wouldest consider him?
LSB But one has testified somewhere, saying, “What is man, that You remember him? Or the son of man, that You are concerned about him?
Verse 7
KJV Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
ASV Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honor, And didst set him over the works of thy hands:
WEB You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.
YLT Thou didst make him some little less than messengers, with glory and honour Thou didst crown him, and didst set him over the works of Thy hands,
DRB Thou hast made him a little lower than the angels: thou hast crowned him with glory and honour and hast set him over the works of thy hands.
DBY Thou hast made him some little inferior to the angels; thou hast crowned him with glory and honour, [and hast set him over the works of thy hands;]
GNV Thou madest him a litle inferiour to ye Angels: thou crownedst him with glory and honour, and hast set him aboue the workes of thine hands.
LSB You have made him for a little while lower than the angels; You have crowned him with glory and honor, And have appointed him over the works of Your hands;
Verse 8
KJV Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
ASV Thou didst put all things in subjection under his feet. For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.
WEB You have put all things in subjection under his feet.”Psalm 8:4-6 For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don’t see all things subjected to him, yet.
YLT all things Thou didst put in subjection under his feet,' for in the subjecting to him the all things, nothing did He leave to him unsubjected, and now not yet do we see the all things subjected to him,
DRB Thou hast subjected all things under his feet. For in that he hath subjected all things to him he left nothing not subject to him. But now we see not as yet all things subject to him.
DBY thou hast subjected all things under his feet. For in subjecting all things to him, he has left nothing unsubject to him. But now we see not yet all things subjected to *him*,
GNV Thou hast put all things in subiection vnder his feete. And in that he hath put all things in subiection vnder him, he left nothing that should not be subiect vnto him. But we yet see not all things subdued vnto him,
LSB You have put all things in subjection under his feet.” For in subjecting all things to him, He left nothing that is not subject to him. But now we do not yet see all things subjected to him.
Verse 9
KJV But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
ASV But we behold him who hath been made a little lower than the angels, [even] Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for every [man].
WEB But we see him who has been made a little lower than the angels, Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.
YLT and him who was made some little less than messengers we see--Jesus--because of the suffering of the death, with glory and honour having been crowned, that by the grace of God for every one he might taste of death.
DRB But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death, crowned with glory and honour: that, through the grace of God he might taste death for all.
DBY but we see Jesus, who [was] made some little inferior to angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honour; so that by the grace of God he should taste death for every thing.
GNV But we see Iesus crowned with glory and honour, which was made litle inferiour to the Angels, through the suffering of death, that by Gods grace he might taste death for all men.
LSB But we do see Him who was made for a little while lower than the angels—Jesus, because of the suffering of death crowned with glory and honor, so that by the grace of God He might taste death for everyone.
Verse 10
KJV For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
ASV For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
WEB For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
YLT For it was becoming to Him, because of whom <FI>are<Fi> the all things, and through whom <FI>are<Fi> the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,
DRB For it became him for whom are all things and by whom are all things, who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation, by his passion.
DBY For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
GNV For it became him, for whome are all these thinges, and by whome are all these things, seeing that hee brought many children vnto glory, that he should consecrate the Prince of their saluation through afflictions.
LSB For it was fitting for Him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, to perfect the author of their salvation through sufferings.
Verse 11
KJV For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
ASV For both he that sanctifieth and they that are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
WEB For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,
YLT for both he who is sanctifying and those sanctified <FI>are<Fi> all of one, for which cause he is not ashamed to call them brethren,
DRB For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one. For which cause he is not ashamed to call them brethren, saying:
DBY For both he that sanctifies and those sanctified [are] all of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren,
GNV For he that sanctifieth, and they which are sanctified, are all of one: wherefore he is not ashamed to call them brethren,
LSB For both He who sanctifies and those who are being sanctified are all of One; for which reason He is not ashamed to call them brothers,
Verse 12
KJV Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
ASV saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise.
WEB saying, “I will declare your name to my brothers. Among of the congregation I will sing your praise.”Psalm 22:22
YLT saying, `I will declare Thy name to my brethren, in the midst of an assembly I will sing praise to Thee;' and again, `I will be trusting on Him;'
DRB I will declare thy name to my brethren: in the midst of the church will I praise thee.
DBY saying, I will declare thy name to my brethren; in [the] midst of [the] assembly will I sing thy praises.
GNV Saying, I will declare thy Name vnto my brethren: in the middes of the Church will I sing praises to thee.
LSB saying, “I will recount Your name to My brothers, In the midst of the assembly I will sing Your praise.”
Verse 13
KJV And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
ASV And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.
WEB Again, “I will put my trust in him.”Isaiah 8:17 Again, “Behold, here I am with the children whom God has given me.”Isaiah 8:18
YLT and again, `Behold I and the children that God did give to me.'
DRB And again: I will put my trust in him. And again: Behold I and my children, whom God hath given me.
DBY And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.
GNV And againe, I will put my trust in him. And againe, Beholde, here am I, and the children which God hath giuen me.
LSB And again, “I will put My trust in Him.” And again, “Behold, I and the children whom God has given Me.”
Verse 14
KJV Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
ASV Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;
WEB Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
YLT Seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death--that is, the devil--
DRB Therefore because the children are partakers of flesh and blood, he also himself in like manner hath been partaker of the same: that, through death, he might destroy him who had the empire of death, that is to say, the devil:
DBY Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;
GNV Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himselfe likewise tooke part with them, that hee might destroye through death, him that had the power of death, that is the deuil,
LSB Therefore, since the children share in flesh and blood, He Himself likewise also partook of the same, that through death He might render powerless him who had the power of death, that is, the devil,
Verse 15
KJV And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
ASV and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
WEB and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
YLT and might deliver those, whoever, with fear of death, throughout all their life, were subjects of bondage,
DRB And might deliver them, who through the fear of death were all their lifetime subject to servitude.
DBY and might set free all those who through fear of death through the whole of their life were subject to bondage.
GNV And that he might deliuer all them, which for feare of death were all their life time subiect to bondage.
LSB and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.
Verse 16
KJV For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
ASV For verily not to angels doth he give help, but he giveth help to the seed of Abraham.
WEB For most certainly, he doesn’t give help to angels, but he gives help to the offspring of Abraham.
YLT for, doubtless, of messengers it doth not lay hold, but of seed of Abraham it layeth hold,
DRB For nowhere doth he take hold of the angels: but of the seed of Abraham he taketh hold.
DBY For he does not indeed take hold of angels [by the hand], but he takes hold of the seed of Abraham.
GNV For he in no sort tooke on him the Angels nature, but hee tooke on him the seede of Abraham.
LSB For assuredly He does not give help to angels, but He gives help to the seed of Abraham.
Verse 17
KJV Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
ASV Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
WEB Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.
YLT wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,
DRB Wherefore, it behoved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest before God, that he might be a propitiation for the sins of the people.
DBY Wherefore it behoved him in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;
GNV Wherefore in all things it behoued him to be made like vnto his brethren, that hee might be mercifull, and a faithfull hie Priest in things concerning God, that he might make reconciliation for the sinnes of the people.
LSB Therefore, He had to be made like His brothers in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.
Verse 18
KJV For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
ASV For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted.
WEB For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.
YLT for in that he suffered, himself being tempted, he is able to help those who are tempted.
DRB For in that wherein he himself hath suffered and been tempted he is able to succour them also that are tempted.
DBY for, in that himself has suffered, being tempted, he is able to help those that are being tempted.
GNV For in that he suffered, and was tempted, he is able to succour them that are tempted.
LSB For since He Himself was tempted in that which He has suffered, He is able to come to help those who are tempted.