Job 2 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Job 2 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.

ASV Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah.

WEB Again, on the day when the God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan came also among them to present himself before Yahweh.

YLT And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst to station himself by Jehovah.

DRB And it came to pass, when on a certain day the sons of God came, and stood before the Lord, and Satan came amongst them, and stood in his sight,

DBY And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, and Satan also came among them to present himself before Jehovah.

GNV And on a day the children of God came and stood before the Lord, and Satan came also among them, and stoode before the Lord.

LSB Again it was the day that the sons of God came to stand before Yahweh, and Satan also came among them to stand himself before Yahweh.

Verse 2

KJV And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

ASV And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

WEB Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.”

YLT And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence camest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.'

DRB That the Lord said to Satan: Whence comest thou? And he answered, and said: I have gone round about the earth, and walked through it.

DBY And Jehovah said to Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

GNV Then the Lord sayde vnto Satan, Whence commest thou? And Satan answered the Lord, and sayd, From compassing the earth to and from, and from walking in it.

LSB And Yahweh said to Satan, “Where do you come from?” Then Satan answered Yahweh and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.”

Verse 3

KJV And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

ASV And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

WEB Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.”

YLT And Jehovah saith unto the Adversary, `Hast thou set thy heart unto My servant Job because there is none like him in the land, a man perfect and upright, fearing God and turning aside from evil? and still he is keeping hold on his integrity, and thou dost move Me against him to swallow him up for nought!'

DRB And the Lord said to Satan: Hast thou considered my servant, Job, that there is none like him in the earth, a man simple and upright, and fearing God, and avoiding evil, and still keeping his innocence? But thou hast moved me against him, that I should afflict him without cause.

DBY And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaineth from evil? and still he remaineth firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.

GNV And the Lord sayd vnto Satan, Hast thou not considered my seruant Iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth God, and escheweth euill? for yet he continueth in his vprightnesse, although thou mouedst me against him, to destroy him without cause.

LSB And Yahweh said to Satan, “Have you set your heart upon My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man, fearing God and turning away from evil. And he still holds fast his integrity. So you incited Me against him to swallow him up in vain.”

Verse 4

KJV And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

ASV And Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

WEB Satan answered Yahweh, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life.

YLT And the Adversary answereth Jehovah and saith, `A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life.

DRB And Satan answered, and said: Skin for skin; and all that a man hath, he will give for his life:

DBY And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life;

GNV And Satan answered the Lord, and sayde, Skin for skin, and all that euer a man hath, will he giue for his life.

LSB Satan answered Yahweh and said, “Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.

Verse 5

KJV But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

ASV But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face.

WEB But stretch out your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.”

YLT Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh--if not: unto Thy face he doth bless Thee!'

DRB But put forth thy hand, and touch his bone and his flesh, and then thou shalt see that he will bless thee to thy face.

DBY but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, [and see] if he will not curse thee to thy face!

GNV But stretch now out thine hand, and touch his bones and his flesh, to see if he will not blaspheme thee to thy face.

LSB However, send forth Your hand now, and touch his bone and his flesh; he will curse You in Your face.”

Verse 6

KJV And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.

ASV And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.

WEB Yahweh said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.”

YLT And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he <FI>is<Fi> in thy hand; only his life take care of.'

DRB And the Lord said to Satan: Behold, he is in thy hand, but yet save his life.

DBY And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.

GNV Then the Lord said vnto Satan, Lo, he is in thine hand, but saue his life.

LSB So Yahweh said to Satan, “Behold, he is in your hand, only spare his life.”

Verse 7

KJV So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

ASV So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

WEB So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.

YLT And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.

DRB So Satan went forth from the presence of the Lord, and struck Job with a very grievous ulcer, from the sole of the foot even to the top of his head:

DBY And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his foot unto his crown.

GNV So Satan departed from the presence of the Lord, and smote Iob with sore boyles, from the sole of his foote vnto his crowne.

LSB Then Satan went out from the presence of Yahweh and struck Job with terrible boils from the sole of his foot to the top of his head.

Verse 8

KJV And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

ASV And he took him a potsherd to scrape himself therewith; and he sat among the ashes.

WEB He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.

YLT And he taketh to him a potsherd to scrape himself with it, and he is sitting in the midst of the ashes.

DRB And he took a potsherd and scraped the corrupt matter, sitting on a dunghill.

DBY And he took a potsherd to scrape himself with; and he sat among the ashes.

GNV And he tooke a potsharde to scrape him, and he sate downe among the ashes.

LSB And he took a potsherd to scrape himself while he was sitting among the ashes.

Verse 9

KJV Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.

ASV Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.

WEB Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.”

YLT And his wife saith to him, `Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.'

DRB And his wife said to him: Dost thou still continue in thy simplicity? bless God and die.

DBY And his wife said to him, Dost thou still remain firm in thine integrity? curse God and die.

GNV Then said his wife vnto him, Doest thou continue yet in thine vprightnes? Blaspheme God, and dye.

LSB Then his wife said to him, “Do you still hold fast your integrity? Curse God and die!”

Verse 10

KJV But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

ASV But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

WEB But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job didn’t sin with his lips.

YLT And he saith unto her, `As one of the foolish women speaketh, thou speakest; yea, the good we receive from God, and the evil we do not receive.' In all this Job hath not sinned with his lips.

DRB And he said to her: Thou hast spoken like one of the foolish women: If we have received good things at the hand of God, why should we not receive evil? In all these things Job did not sin with his lips.

DBY But he said to her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. We have also received good from God, and should we not receive evil? In all this Job did not sin with his lips.

GNV But he said vnto her, Thou speakest like a foolish woman: what? shall we receiue good at the hande of God, and not receiue euill? In all this did not Iob sinne with his lippes.

LSB But he said to her, “You speak as one of the wickedly foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God and not accept calamity?” In all this Job did not sin with his lips.

Verse 11

KJV Now when Job’s three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

ASV Now when Job`s three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to bemoan him and to comfort him.

WEB Now when Job’s three friends heard of all this evil that had come on him, they each came from his own place: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him.

YLT And three of the friends of Job hear of all this evil that hath come upon him, and they come in each from his place--Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite--and they are met together to come in to bemoan him, and to comfort him;

DRB Now when Job's three friends heard all the evil that had befallen him, they came every one from his own place, Eliphaz, the Themanite, and Baldad, the Suhite, and Sophar, the Naamathite. For they had made an appointment to come together and visit him, and comfort him.

DBY And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.

GNV Nowe when Iobs three friends heard of all this euill that was come vpon him, they came euery one from his owne place, to wit, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they were agreed together to come to lament with him, and to comfort him.

LSB Then Job’s three friends heard of all this calamity that had come upon him. So they came each one from his own place, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to console him and comfort him.

Verse 12

KJV And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

ASV And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his robe, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.

WEB When they lifted up their eyes from a distance, and didn’t recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

YLT and they lift up their eyes from afar and have not discerned him, and they lift up their voice and weep, and rend each his robe, and sprinkle dust on their heads--heavenward.

DRB And when they had lifted up their eyes afar off, they knew him not, and crying out, they wept, and rending their garments, they sprinkled dust upon their heads toward heaven.

DBY And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.

GNV So when they lift vp their eyes a farre off, they knewe him not: therefore they lift vp their voyces and wept, and euery one of them rent his garment, and sprinkled dust vpon their heads toward the heauen.

LSB Then they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, and they lifted up their voices and wept. And each of them tore his robe, and they threw dust over their heads toward the sky.

Verse 13

KJV So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.

ASV So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.

WEB So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.

YLT And they sit with him on the earth seven days and seven nights, and there is none speaking unto him a word when they have seen that the pain hath been very great.

DRB And they sat with him on the ground seven day and seven nights and no man spoke to him a word: for they saw that his grief was very great.

DBY And they sat down with him on the ground seven days and seven nights; and none spoke a word to him; for they saw that [his] anguish was very great.

GNV So they sate by him vpon the ground seuen dayes, and seuen nights, and none spake a worde vnto him: for they sawe, that the griefe was very great.

LSB Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights with no one speaking a word to him, for they saw that his pain was very great.