John 15 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of John 15 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV I am the true vine, and my Father is the husbandman.

ASV I am the true vine, and my Father is the husbandman.

WEB “I am the true vine, and my Father is the farmer.

YLT `I am the true vine, and my Father is the husbandman;

DRB I am the true vine: and my Father is the husbandman.

DBY I am the true vine, and my Father is the husbandman.

GNV I Am that true vine, and my Father is that husband man.

LSB “I am the true vine, and My Father is the vine-grower.

Verse 2

KJV Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.

ASV Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every [branch] that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.

WEB Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.

YLT every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;

DRB Every branch in me that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruit.

DBY [As to] every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and [as to] every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.

GNV Euery branch that beareth not fruite in me, he taketh away: and euery one that beareth fruite, he purgeth it, that it may bring forth more fruite.

LSB Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He cleans it so that it may bear more fruit.

Verse 3

KJV Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

ASV Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.

WEB You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.

YLT already ye are clean, because of the word that I have spoken to you;

DRB Now you are clean, by reason of the word which I have spoken to you.

DBY Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you.

GNV Nowe are ye cleane through the worde, which I haue spoken vnto you.

LSB You are already clean because of the word which I have spoken to you.

Verse 4

KJV Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

ASV Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.

WEB Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

YLT remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

DRB Abide in me: and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me.

DBY Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.

GNV Abide in me, and I in you: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me.

LSB Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit from itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.

Verse 5

KJV I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

ASV I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.

WEB I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

YLT `I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;

DRB I am the vine: you the branches. He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing.

DBY I am the vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.

GNV I am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing.

LSB I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.

Verse 6

KJV If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

ASV If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

WEB If a man doesn’t remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.

YLT if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;

DRB If any one abide not in me, he shall be cast forth as a branch and shall wither: and they shall gather him up and cast him into the fire: and he burneth.

DBY Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.

GNV If a man abide not in me, he is cast forth as a branche, and withereth: and men gather them, and cast them into the fire, and they burne.

LSB If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.

Verse 7

KJV If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

ASV If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.

WEB If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.

YLT if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.

DRB If you abide in me and my words abide in you, you shall ask whatever you will: and it shall be done unto you.

DBY If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.

GNV If ye abide in me, and my wordes abide in you, aske what ye wil, and it shalbe done to you.

LSB If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

Verse 8

KJV Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.

ASV Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and [so] shall ye be my disciples.

WEB “In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.

YLT `In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.

DRB In this is my Father glorified: that you bring forth very much fruit and become my disciples.

DBY In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.

GNV Herein is my Father glorified, that ye beare much fruite, and be made my disciples.

LSB My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.

Verse 9

KJV As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.

ASV Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.

WEB Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.

YLT According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;

DRB As the Father hath loved me, I also have loved you. Abide in my love.

DBY As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.

GNV As the father hath loued me, so haue I loued you: continue in that my loue.

LSB Just as the Father has loved Me, I have also loved you; abide in My love.

Verse 10

KJV If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and abide in his love.

ASV If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father`s commandments, and abide in his love.

WEB If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and remain in his love.

YLT if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;

DRB If you keep my commandments, you shall abide in my love: as I also have kept my Father's commandments and do abide in his love.

DBY If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.

GNV If ye shall keepe my commandements, ye shall abide in my loue, as I haue kept my Fathers commandements, and abide in his loue.

LSB If you keep My commandments, you will abide in My love; just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.

Verse 11

KJV These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

ASV These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and [that] your joy may be made full.

WEB I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.

YLT these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full.

DRB These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and your joy may be filled.

DBY I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full.

GNV These things haue I spoken vnto you, that my ioy might remaine in you, and that your ioy might be full.

LSB These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be complete.

Verse 12

KJV This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.

ASV This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.

WEB “This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.

YLT `This is my command, that ye love one another, according as I did love you;

DRB This is my commandment, that you love one another, as I have loved you.

DBY This is my commandment, that ye love one another, as I have loved you.

GNV This is my commandement, that ye loue one another, as I haue loued you.

LSB “This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you.

Verse 13

KJV Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

ASV Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

WEB Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.

YLT greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;

DRB Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends.

DBY No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends.

GNV Greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes.

LSB Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends.

Verse 14

KJV Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.

ASV Ye are my friends, if ye do the things which I command you.

WEB You are my friends, if you do whatever I command you.

YLT ye are my friends, if ye may do whatever I command you;

DRB You are my friends, if you do the things that I command you.

DBY Ye are my friends if ye practise whatever I command you.

GNV Ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer I commaund you.

LSB You are My friends if you do what I command you.

Verse 15

KJV Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

ASV No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.

WEB No longer do I call you servants, for the servant doesn’t know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.

YLT no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.

DRB I will not now call you servants: for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends. because all things, whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.

DBY I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.

GNV Henceforth call I you not seruants: for the seruant knoweth not what his master doeth: but I haue called you friends: for all things that I haue heard of my Father, haue I made knowen to you.

LSB No longer do I call you slaves, for the slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.

Verse 16

KJV Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.

ASV Ye did not choose me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and [that] your fruit should abide: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.

WEB You didn’t choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.

YLT `Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.

DRB You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go and should bring forth fruit; and your fruit should remain: that whatsoever you shall ask of the Father in my name, he may give it you.

DBY Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.

GNV Ye haue not chosen me, but I haue chosen you, and ordeined you, that ye goe and bring foorth fruite, and that your fruite remaine, that whatsoeuer ye shall aske of the Father in my Name, he may giue it you.

LSB You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would abide, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.

Verse 17

KJV These things I command you, that ye love one another.

ASV These things I command you, that ye may love one another.

WEB “I command these things to you, that you may love one another.

YLT `These things I command you, that ye love one another;

DRB These things I command you, that you love one another.

DBY These things I command you, that ye love one another.

GNV These things commaund I you, that ye loue one another.

LSB This I command you, that you love one another.

Verse 18

KJV If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.

ASV If the world hateth you, ye know that it hath hated me before [it hated] you.

WEB If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.

YLT if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;

DRB If the world hate you, know ye that it hath hated me before you.

DBY If the world hate you, know that it has hated me before you.

GNV If the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you.

LSB “If the world hates you, know that it has hated Me before it hated you.

Verse 19

KJV If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

ASV If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you.

WEB If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

YLT if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not--but I chose out of the world--because of this the world hateth you.

DRB If you had been of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

DBY If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you.

GNV If ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but I haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you.

LSB If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, because of this the world hates you.

Verse 20

KJV Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

ASV Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.

WEB Remember the word that I said to you: ‘A servant is not greater than his lord.’John 13:16 If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.

YLT `Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;

DRB Remember my word that I said to you: The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you. If they have kept my word, they will keep yours also.

DBY Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.

GNV Remember the word that I said vnto you, The seruant is not greater then his master. If they haue persecuted me, they will persecute you also: if they haue kept my worde, they will also keepe yours.

LSB Remember the word that I said to you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you; if they kept My word, they will keep yours also.

Verse 21

KJV But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me.

ASV But all these things will they do unto you for my name`s sake, because they know not him that sent me.

WEB But all these things will they do to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.

YLT but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me;

DRB But all these things they will do to you for my name's sake: because they know not him that sent me.

DBY But they will do all these things to you on account of my name, because they have not known him that sent me.

GNV But all these things will they doe vnto you for my Names sake, because they haue not knowen him that sent me.

LSB But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know the One who sent Me.

Verse 22

KJV If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.

ASV If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.

WEB If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

YLT if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.

DRB If I had not come and spoken to them, they would not have sin: but now they have no excuse for their sin.

DBY If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

GNV If I had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne.

LSB If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.

Verse 23

KJV He that hateth me hateth my Father also.

ASV He that hateth me hateth my Father also.

WEB He who hates me, hates my Father also.

YLT `He who is hating me, doth hate also my Father;

DRB He that hateth me hateth my Father also.

DBY He that hates me hates also my Father.

GNV He that hateth me, hateth my Father also.

LSB He who hates Me hates My Father also.

Verse 24

KJV If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

ASV If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

WEB If I hadn’t done among them the works which no one else did, they wouldn’t have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.

YLT if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;

DRB If I had not done among them the works that no other man hath done, they would not have sin: but now they have both seen and hated both me and my Father.

DBY If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.

GNV If I had not done workes among them which none other man did, they had not had sinne: but nowe haue they both seene, and haue hated both me, and my Father.

LSB If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.

Verse 25

KJV But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

ASV But [this cometh to pass], that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

WEB But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, ‘They hated me without a cause.’Psalms 35:19; 69:4

YLT but--that the word may be fulfilled that was written in their law--They hated me without a cause.

DRB But that the word may be fulfilled which is written in their law: they hated me without cause.

DBY But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause.

GNV But it is that the worde might be fulfilled, that is written in their Lawe, They hated me without a cause.

LSB But this happened to fulfill the word that is written in their Law, ‘They hated Me without cause.’

Verse 26

KJV But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

ASV But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:

WEB “When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.

YLT `And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father--the Spirit of truth, who from the Father doth come forth, he will testify of me;

DRB But when the Paraclete cometh, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall give testimony of me.

DBY But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes forth from with the Father, *he* shall bear witness concerning me;

GNV But when that Comforter shall come, whom I will send vnto you from the Father, euen the Spirit of trueth, which proceedeth of the Father, he shall testifie of me.

LSB “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will bear witness about Me,

Verse 27

KJV And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

ASV and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.

WEB You will also testify, because you have been with me from the beginning.

YLT and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.

DRB And you shall give testimony, because you are with me from the beginning.

DBY and ye too bear witness, because ye are with me from [the] beginning.

GNV And ye shall witnesse also, because ye haue bene with me from the beginning.

LSB and you will bear witness also, because you have been with Me from the beginning.