Leviticus 2 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Leviticus 2 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

ASV And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

WEB “‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.

YLT `And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense;

DRB When any one shall offer an oblation of sacrifice to the Lord, his offering shall be of fine flour: and he shall pour oil upon it, and put frankincense,

DBY And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon.

GNV And when any will offer a meate offering vnto the Lord, his offering shall be of fine floure, and he shall powre oyle vpon it, and put incense thereon,

LSB ‘Now when anyone brings near a grain offering as an offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.

Verse 2

KJV And he shall bring it to Aaron’s sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:

ASV and he shall bring it to Aaron`s sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn [it as] the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:

WEB He shall bring it to Aaron’s sons, the priests; and he shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

YLT and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of its oil, besides all its frankincense, and the priest hath made perfume with its memorial on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

DRB And shall bring it to the sons of Aaron the priests. And one of them shall take a handful of the flour and oil, and all the frankincense; and shall put it a memorial upon the altar for a most sweet savour to the Lord.

DBY And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.

GNV And shall bring it vnto Aarons sonnes the Priestes, and he shall take thence his handfull of the flowre, and of the oyle with al the incense, and the Priest shall burne it for a memoriall vpon the altar: for it is an offering made by fire for a sweete sauour vnto the Lord.

LSB He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.

Verse 3

KJV And the remnant of the meat offering shall be Aaron’s and his sons’: it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

ASV and that which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.

WEB That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy thing of the offerings of Yahweh made by fire.

YLT and the remnant of the present <FI>is<Fi> for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.

DRB And the remnant of the sacrifice shall be Aaron's, and his sons', holy of holies of the offerings of the Lord.

DBY And the remainder of the oblation shall be Aaron's and his sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.

GNV But the remnant of the meate offering shalbe Aarons and his sonnes: for it is most holy of the Lordes offrings made by fire.

LSB And the remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to Yahweh by fire.

Verse 4

KJV And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

ASV And when thou offerest an oblation of a meal-offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

WEB “‘When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

YLT `And when thou bringest near an offering, a present baked in an oven, <FI>it is of<Fi> unleavened cakes of flour mixed with oil, or thin unleavened cakes anointed with oil.

DRB But when thou offerest a sacrifice baked in the oven of flour, to wit, loaves without leaven, tempered with oil, and unleavened wafers, anointed with oil:

DBY And if thou present an offering of an oblation baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.

GNV If thou bring also a meate offring baken in the ouen, it shalbe an vnleauened cake of fine floure mingled with oyle, or an vnleauened wafer anointed with oyle.

LSB ‘Now when you bring near an offering of a grain offering baked in an oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil or unleavened wafers spread with oil.

Verse 5

KJV And if thy oblation be a meat offering baken in a pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

ASV And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.

WEB If your offering is a meal offering made on a griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.

YLT `And if thine offering <FI>is<Fi> a present <FI>made<Fi> on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;

DRB If thy oblation be from the fryingpan, of flour tempered with oil, and without leaven:

DBY And if thine offering be an oblation [baken] on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.

GNV But if thy meate offring be an oblation of the frying pan, it shall be of fine flowre vnleauened, mingled with oyle.

LSB And if your offering is a grain offering made on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil;

Verse 6

KJV Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meat offering.

ASV Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.

WEB You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering.

YLT divide thou it into parts, and thou hast poured on it oil; it <FI>is<Fi> a present.

DRB Thou shalt divide it into little pieces, and shalt pour oil upon it.

DBY Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is an oblation.

GNV And thou shalt part it in pieces, and power oyle thereon: for it is a meate offring.

LSB you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.

Verse 7

KJV And if thy oblation be a meat offering baken in the fryingpan, it shall be made of fine flour with oil.

ASV And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.

WEB If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil.

YLT `And if thine offering <FI>is<Fi> a present <FI>made<Fi> on the frying-pan, of flour with oil it is made,

DRB And if the sacrifice be from the gridiron, in like manner the flour shall be tempered with oil.

DBY And if thine offering be an oblation [prepared] in the cauldron, it shall be made of fine flour with oil.

GNV And if thy meate offring be an oblation made in the caldron, it shalbe made of fine floure with oyle.

LSB Now if your offering is a grain offering made in a pan, it shall be made of fine flour with oil.

Verse 8

KJV And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.

ASV And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar.

WEB You shall bring the meal offering that is made of these things to Yahweh: and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.

YLT and thou hast brought in the present which is made of these to Jehovah, and <FI>one<Fi> hath brought it near unto the priest, and he hath brought it nigh unto the altar,

DRB And when thou offerest it to the Lord, thou shalt deliver it to the hands of the priest.

DBY And thou shalt bring the oblation that is made of these things to Jehovah; and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.

GNV After, thou shalt bring the meate offering (that is made of these things) vnto the Lord, and shalt present it vnto the Priest, and he shall bring it to the altar,

LSB And you will bring in the grain offering which is made of these things to Yahweh, and it shall be brought near to the priest, and he shall bring it to the altar.

Verse 9

KJV And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn it upon the altar: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

ASV And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

WEB The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

YLT and the priest hath lifted up from the present its memorial, and hath made perfume on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

DRB And when he hath offered it, he shall take a memorial out of the sacrifice, and burn it upon the altar for a sweet savour to the Lord.

DBY And the priest shall take from the oblation a memorial thereof, and shall burn it on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.

GNV And the Priest shall take from the meate offring a memoriall of it, and shall burne it vpon the altar: for it is an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lord.

LSB The priest then shall raise up from the grain offering its memorial portion, and he shall offer it up in smoke on the altar as an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.

Verse 10

KJV And that which is left of the meat offering shall be Aaron’s and his sons’: it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

ASV And that which is left of the meal-offering shall be Aaron`s and his sons`: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.

WEB That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a thing most holy of the offerings of Yahweh made by fire.

YLT and the remnant of the present <FI>is<Fi> for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.

DRB And whatsoever is left, shall be Aaron's, and his sons': holy of holies of the offerings of the Lord.

DBY And the remainder of the oblation [shall be] Aaron's and his sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.

GNV But that which is left of the meate offring, shalbe Aarons and his sonnes: for it is most holy of the offrings of the Lord made by fire.

LSB And the remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to Yahweh by fire.

Verse 11

KJV No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.

ASV No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.

WEB “‘No meal offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.

YLT No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.

DRB Every oblation that is offered to the Lord shall be made without leaven: neither shall any leaven or honey be burnt in the sacrifice to the Lord.

DBY No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn [in] any fire-offering to Jehovah.

GNV All the meate offrings which ye shall offer vnto the Lord, shalbe made without leauen: for ye shall neither burne leauen nor honie in any offring of the Lord made by fire.

LSB ‘No grain offering, which you bring near to Yahweh, shall be made with leaven, for you shall not offer up in smoke any leaven or any honey as an offering by fire to Yahweh.

Verse 12

KJV As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

ASV As an oblation of first -[fruits] ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.

WEB As an offering of first fruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not rise up for a pleasant aroma on the altar.

YLT `An offering of first-<FI> fruits<Fi> --ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.

DRB You shall offer only the firstfruits of them and gifts: but they shall not be put upon the altar, for a savour of sweetness.

DBY As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.

GNV In the oblation of the first fruits ye shall offer them vnto the Lord, but they shall not be burnt vpon the altar for a sweete sauour.

LSB As an offering of first fruits you shall bring them near to Yahweh, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.

Verse 13

KJV And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.

ASV And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.

WEB Every offering of your meal offering you shall season with salt. You shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt.

YLT And every offering--thy present--with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.

DRB Whatsoever sacrifice thou offerest, thou shalt season it with salt: neither shalt thou take away the salt of the covenant of thy God from thy sacrifice. In all thy oblations thou shalt offer salt.

DBY And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.

GNV (All the meate offrings also shalt thou season with salt, neither shalt thou suffer the salt of the couenant of thy God to be lacking from thy meate offring, but vpon all thine oblations thou shalt offer salt)

LSB Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that the salt of the covenant of your God shall not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall bring salt near.

Verse 14

KJV And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.

ASV And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.

WEB “‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.

YLT `And if thou bring near a present of first-ripe <FI>fruits<Fi> to Jehovah, --of green ears, roasted with fire, beaten out <FI>corn<Fi> of a fruitful field thou dost bring near the present of thy first-ripe <FI>fruits<Fi> ,

DRB But if thou offer a gift of the firstfruits of thy corn to the Lord, of the ears yet green, thou shalt dry it at the fire, and break it small like meal; and so shalt thou offer thy firstfruits to the Lord:

DBY And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears.

GNV If then thou offer a meate offring of thy first fruites vnto the Lord, thou shalt offer for thy meate offering of thy first fruites eares of corne dryed by the fire, and wheate beaten out of the greene eares.

LSB ‘Also if you bring near a grain offering of early ripened things to Yahweh, you shall bring near fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things.

Verse 15

KJV And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.

ASV And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.

WEB You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.

YLT and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it <FI>is<Fi> a present;

DRB Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.

DBY And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.

GNV After, thou shalt put oyle vpon it, and lay incense thereon: for it is a meate offring.

LSB You shall then put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.

Verse 16

KJV And the priest shall burn the memorial of it, part of the beaten corn thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto the LORD.

ASV And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.

WEB The priest shall burn as its memorial, part of its bruised grain, and part of its oil, along with all its frankincense: it is an offering made by fire to Yahweh.

YLT and the priest hath made perfume with its memorial from its beaten out <FI>corn<Fi> , and from its oil, besides all its frankincense--a fire-offering to Jehovah.

DRB Whereof the priest shall burn for a memorial of the gift, part of the corn broken small and of the oil, and all the frankincense.

DBY And the priest shall burn the memorial thereof, [part] of the beaten corn thereof, and [part] of the oil thereof, with all the frankincense thereof: [it is] an offering by fire to Jehovah.

GNV And the Priest shall burne the memoriall of it, euen of that that is beaten, and of the oyle of it, with all the incense thereof: for it is an offring vnto the Lord made by fire.

LSB And the priest shall offer up in smoke its memorial portion, part of its grits and its oil with all its frankincense as an offering by fire to Yahweh.