Leviticus 21 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Leviticus 21 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:

ASV And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;

WEB Yahweh said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people;

YLT And Jehovah saith unto Moses, `Speak unto the priests, sons of Aaron, and thou hast said unto them, For <FI>any<Fi> person <FI>a priest<Fi> is not defiled among his people,

DRB The Lord said also to Moses: Speak to the priests the sons of Aaron, and thou shalt say for them: Let not a priest incur an uncleanness at the death of his citizens.

DBY And Jehovah said to Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead person among his peoples,

GNV And the Lord said vnto Moses, Speake vnto the Priestes the sonnes of Aaron, and say vnto them, Let none be defiled by the dead among his people,

LSB Then Yahweh said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: ‘No one shall defile himself for a dead person among his people,

Verse 2

KJV But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

ASV except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

WEB except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother,

YLT except for his relation who <FI>is<Fi> near unto him--for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.

DRB But only for his kin, such as are near in blood: that is to say, for his father and for his mother, and for his son, and for his daughter, for his brother also:

DBY except for his immediate relation, who is near unto him for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;

GNV But by his kinseman that is neere vnto him: to wit, by his mother, or by his father, or by his sonne, or by his daughter, or by his brother,

LSB except for his blood relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,

Verse 3

KJV And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

ASV and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband; for her may he defile himself.

WEB and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself.

YLT and for his sister, the virgin, who is near unto him, who hath not been to a man; for her he is defiled.

DRB And for a maiden sister, who hath had no husband.

DBY and for his sister, a virgin, that is near unto him, who hath had no husband, for her may he make himself unclean.

GNV Or by his sister a maid, that is neere vnto him, which hath not had a husband: for her he may lament.

LSB also for his virgin sister, who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself.

Verse 4

KJV But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

ASV He shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself.

WEB He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

YLT `A master <FI>priest<Fi> doth not defile himself among his people--to pollute himself;

DRB But not even for the prince of his people shall he do any thing that may make him unclean.

DBY He shall not make himself unclean [who is] a chief among his peoples, to profane himself.

GNV He shall not lament for the Prince among his people, to pollute him selfe.

LSB He shall not defile himself as a relative by marriage among his people, and so profane himself.

Verse 5

KJV They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

ASV They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

WEB “‘They shall not shave their heads or shave off the corners of their beards or make any cuttings in their flesh.

YLT they do not make baldness on their head, and the corner of their beard they do not shave, and in their flesh they do not make a cutting;

DRB Neither shall they shave their head, nor their beard, nor make incisions in their flesh.

DBY They shall not make any baldness upon their head, neither shall they shave off the corners of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

GNV They shall not make balde partes vpon their head, nor shaue off the locks of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

LSB They shall not make any baldness on their heads nor shave off the edges of their beards nor make any cuts in their flesh.

Verse 6

KJV They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.

ASV They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.

WEB They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God; therefore they shall be holy.

YLT they are holy to their God, and they pollute not the name of their God, for the fire-offerings of Jehovah, bread of their God, they are bringing near, and have been holy.

DRB They shall be holy to their God, and shall not profane his name. For they offer the burnt offering of the Lord, and the bread of their God: and therefore they shall be holy.

DBY They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for they present Jehovah's offerings by fire, the bread of their God; therefore shall they be holy.

GNV They shalbe holy vnto their God, and not pollute the name of their God: for the sacrifices of the Lord made by fire, and the bread of their God they doe offer: therefore they shalbe holie.

LSB They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they bring near the offerings to Yahweh by fire, the food of their God; so they shall be holy.

Verse 7

KJV They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.

ASV They shall not take a woman that is a harlot, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.

WEB “‘They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane. They shall not marry a woman divorced from her husband; for he is holy to his God.

YLT `A woman, a harlot, or polluted, they do not take, and a woman cast out from her husband they do not take, for he <FI>is<Fi> holy to his God;

DRB They shall not take to wife a harlot or a vile prostitute, nor one that has been put away from her husband: because they are consecrated to their God,

DBY They shall not take as wife a whore, or a dishonoured woman; neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.

GNV They shall not take to wife an whore, or one polluted, neither shall they marrie a woman diuorced from her husband: for such one is holy vnto his God.

LSB They shall not take a woman who is profaned by harlotry, nor shall they take a woman divorced from her husband; for he is holy to his God.

Verse 8

KJV Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.

ASV Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.

WEB You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God. He shall be holy to you; for I Yahweh, who sanctify you, am holy.

YLT and thou hast sanctified him, for the bread of thy God he is bringing near; he is holy to thee; for holy <FI>am<Fi> I, Jehovah, sanctifying you.

DRB And offer the loaves of proposition. Let them therefore be holy because I also am holy: the Lord, who sanctify them.

DBY And thou shalt hallow him; for the bread of thy God doth he present: he shall be holy unto thee; for I, Jehovah, who hallow you am holy.

GNV Thou shalt sanctifie him therefore, for he offereth the bread of thy God: he shall be holy vnto thee: for I the Lord, which sanctifie you, am holy.

LSB Therefore, you shall set him apart as holy, for he brings near the food of your God; he shall be holy to you; for I Yahweh, who makes you holy, am holy.

Verse 9

KJV And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

ASV And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

WEB “‘The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father. She shall be burned with fire.

YLT `And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring--her father she is polluting; with fire she is burnt.

DRB If the daughter of a priest be taken in whoredom and dishonour the name of her father, she shall be burnt with fire.

DBY And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burned with fire.

GNV If a Priestes daughter fall to play the whore, she polluteth her father: therefore shall she be burnt with fire.

LSB Also the daughter of any priest, if she profanes herself by harlotry, she profanes her father; she shall be burned with fire.

Verse 10

KJV And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

ASV And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;

WEB “‘He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, or tear his clothes.

YLT `And the high priest of his brethren, on whose head is poured the anointing oil, and hath consecrated his hand to put on the garments, his head doth not uncover, nor rend his garments,

DRB The high priest, that is to say, the priest who is the greatest among his brethren, upon whose head the oil of unction hath been poured; and whose hands have been consecrated for the priesthood; and who hath been vested with the holy vestments. He shall not uncover his head: he shall not rend his garments.

DBY And the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his garments.

GNV Also ye hie Priest among his brethren, (vpon whose head the anointing oyle was powred, and hath consecrated his hand to put on the garments) shall not vncouer his head, nor rent his clothes,

LSB ‘And the priest who is the highest among his brothers, on whose head the anointing oil has been poured and who has been ordained to wear the garments, shall not uncover his head nor tear his clothes;

Verse 11

KJV Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

ASV neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

WEB He must not go in to any dead body, or defile himself for his father, or for his mother.

YLT nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;

DRB Nor shall he go in at all to any dead person: not even for his father, or his mother, shall he be defiled.

DBY Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;

GNV Neither shall he goe to any dead bodie, nor make him selfe vncleane by his father or by his mother,

LSB nor shall he approach any dead person nor defile himself even for his father or his mother;

Verse 12

KJV Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.

ASV neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.

WEB He shall not go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.

YLT nor from the sanctuary doth he go out, nor doth he pollute the sanctuary of his God, for the separation of the anointing oil of his God <FI>is<Fi> on him; I <FI>am<Fi> Jehovah.

DRB Neither shall he go out of the holy places, lest he defile the sanctuary of the Lord: because the oil of the holy unction of his God is upon him. I am the Lord.

DBY neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.

GNV Neither shall he goe out of the Sanctuarie, nor pollute the holy place of his God: for the crowne of the anoynting oyle of his God is vpon him: I am the Lord.

LSB nor shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the dedication of the anointing oil of his God is on him; I am Yahweh.

Verse 13

KJV And he shall take a wife in her virginity.

ASV And he shall take a wife in her virginity.

WEB “‘He shall take a wife in her virginity.

YLT `And he taketh a wife in her virginity;

DRB He shall take a virgin unto his wife.

DBY And he shall take a wife in her virginity.

GNV Also he shall take a maide vnto his wife:

LSB And he shall take a wife in her virginity.

Verse 14

KJV A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.

ASV A widow, or one divorced, or a profane woman, a harlot, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take to wife.

WEB A widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry: but a virgin of his own people shall he take as a wife.

YLT widow, or cast out, or polluted one--a harlot--these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take <FI>for<Fi> a wife,

DRB But a widow or one that is divorced, or defied, or a harlot, he shall not take: but a maid of his own people.

DBY A widow, or a divorced woman, or a dishonoured one, a harlot, these shall he not take; but he shall take as wife a virgin from among his peoples.

GNV But a widowe, or a diuorced woman, or a polluted, or an harlot, these shall he not marrie, but shall take a maide of his owne people to wife:

LSB A widow or a divorced woman or one who is profaned by harlotry, these he may not take; but rather he shall take a virgin of his own people as a wife,

Verse 15

KJV Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.

ASV And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

WEB He shall not profane his offspring among his people, for I am Yahweh who sanctifies him.’”

YLT and he doth not pollute his seed among his people; for I <FI>am<Fi> Jehovah, sanctifying him.'

DRB He shall not mingle the stock of his kindred with the common people of this nation: for I am the Lord who sanctify him.

DBY And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.

GNV Neyther shall he defile his seede among his people: for I am the Lord which sanctifie him.

LSB so that he will not profane his seed among his people; for I am Yahweh who makes him holy.’”

Verse 16

KJV And the LORD spake unto Moses, saying,

ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,

WEB Yahweh spoke to Moses, saying,

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

DRB And the Lord spoke to Moses, saying:

DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,

GNV And the Lord spake vnto Moses, saying,

LSB Then Yahweh spoke to Moses, saying,

Verse 17

KJV Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

ASV Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

WEB “Say to Aaron, ‘None of your offspring throughout their generations who has a defect may approach to offer the bread of his God.

YLT `Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,

DRB Say to Aaron: Whosoever of thy seed throughout their families, hath a blemish, he shall not offer bread to his God.

DBY Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;

GNV Speake vnto Aaron, and say, Whosoeuer of thy seede in their generations hath any blemishes, shall not prease to offer the bread of his God:

LSB “Speak to Aaron, saying, ‘No man of your seed throughout their generations who has a defect shall come near to offer the food of his God.

Verse 18

KJV For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

ASV For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,

WEB For whatever man he is that has a defect, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

YLT for no man in whom <FI>is<Fi> blemish doth draw near--a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

DRB Neither shall he approach to minister to him: If he be blind; if he be lame; if he have a little, or a great, or a crooked nose;

DBY for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,

GNV For whosoeuer hath any blemish, shall not come neere: as a man blinde or lame, or that hath a flat nose, or that hath any misshapen member,

LSB For no one who has a defect shall come near: a blind man or a lame man or he who has a disfigured face or any deformed limb,

Verse 19

KJV Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,

ASV or a man that is broken-footed, or broken-handed,

WEB or a man who has an injured foot, or an injured hand,

YLT or a man in whom there is a breach in the foot, or a breach in the hand,

DRB If his foot, or if his hand be broken;

DBY or a man that is broken-footed, or broken-handed,

GNV Or a man that hath a broken foote, or a broken hande,

LSB or a man who has a broken foot or broken hand,

Verse 20

KJV Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

ASV or crook-backed, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or is scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

WEB or hunchbacked, or a dwarf, or one who has a defect in his eye, or an itching disease, or scabs, or who has damaged testicles.

YLT or hump-backed, or a dwarf, or with a mixture in his eye, or a scurvy person, or scabbed, or broken-testicled.

DRB If he be crookbacked; or blear eyed; or have a pearl in his eye, or a continual scab, or a dry scurf in his body, or a rupture.

DBY or hump-backed, or withered, or that hath a spot in his eye, or hath the itch, or scabs, or his testicles broken.

GNV Or is crooke backt, or bleare eyed, or hath a blemish in his eye, or be skiruie, or skabbed, or haue his stones broken.

LSB or a hunchback or a dwarf, or one who has a defect in his eye or eczema or scabs or crushed testicles.

Verse 21

KJV No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.

ASV no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of Jehovah made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.

WEB No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God.

YLT `No man in whom is blemish (of the seed of Aaron the priest) doth come nigh to bring near the fire-offerings of Jehovah; blemish <FI>is<Fi> in him; the bread of his God he doth not come nigh to bring near.

DRB Whosoever of the seed of Aaron the priest hath a blemish: he shall not approach to offer sacrifices to the Lord, nor bread to his God.

DBY No man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God.

GNV None of the seede of Aaron the Priest that hath a blemish, shall come neere to offer the sacrifices of the Lord made by fire, hauing a blemish: he shall not prease to offer the bread of his God.

LSB No man among the seed of Aaron the priest who has a defect shall approach to bring near the offerings to Yahweh by fire; since he has a defect, he shall not approach to bring near the food of his God.

Verse 22

KJV He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.

ASV He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy:

WEB He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.

YLT `Bread of his God--of the most holy things, and of the holy things--he doth eat;

DRB He shall eat nevertheless of the loaves that are offered in the sanctuary.

DBY The bread of his God, of the most holy and of the holy, shall he eat;

GNV The bread of his God, euen of the most holie, and of the holy shall he eate:

LSB He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy,

Verse 23

KJV Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.

ASV only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am Jehovah who sanctifieth them.

WEB He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a defect; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.’”

YLT only, unto the vail he doth not enter, and unto the altar he doth not draw nigh; for blemish <FI>is<Fi> in him; and he doth not pollute My sanctuaries; for I <FI>am<Fi> Jehovah, sanctifying them.'

DRB Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar: because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.

DBY only he shall not come in unto the veil, nor shall he draw near unto the altar; for he hath a defect: that he profane not my sanctuaries; for I am Jehovah who do hallow them.

GNV But he shall not goe in vnto the vaile, nor come neere the altar, because hee hath a blemish, least he pollute my Sanctuaries: for I am the Lord that sanctifie them.

LSB only he shall not go in to the veil or approach the altar because he has a defect, so that he will not profane My sanctuaries. For I am Yahweh who makes them holy.’”

Verse 24

KJV And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.

ASV So Moses spake unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.

WEB So Moses spoke to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel.

YLT And Moses speaketh unto Aaron, and unto his sons, and unto all the sons of Israel.

DRB Moses, therefore spoke to Aaron, and to his sons and to all Israel, all the things that had been commanded him.

DBY And Moses told it to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel.

GNV Thus spake Moses vnto Aaron, and to his sonnes, and to all the children of Israel.

LSB So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel.