Leviticus 24 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Leviticus 24 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And the LORD spake unto Moses, saying,

ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,

WEB Yahweh spoke to Moses, saying,

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

DRB And the Lord spoke to Moses, saying:

DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,

GNV And the Lord spake vnto Moses, saying,

LSB Then Yahweh spoke to Moses, saying,

Verse 2

KJV Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.

ASV Command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

WEB “Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

YLT `Command the sons of Israel, and they bring unto thee pure olive oil, beaten, for the lamp, to cause a light to go up continually;

DRB Command the children of Israel, that they bring unto thee the finest and clearest oil of olives, to furnish the lamps continually,

DBY Command the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.

GNV Commande the children of Israel that they bring vnto thee pure oyle oliue beaten, for the light, to cause ye lampes to burne continually.

LSB “Command the sons of Israel that they bring to you clear oil from beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.

Verse 3

KJV Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever in your generations.

ASV Without the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Jehovah continually: it shall be a statute for ever throughout your generations.

WEB Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Yahweh continually: it shall be a statute forever throughout your generations.

YLT at the outside of the vail of the testimony in the tent of meeting doth Aaron arrange it from evening till morning before Jehovah continually--a statute age-during to your generations;

DRB Without the veil of the testimony in the tabernacle of the covenant. And Aaron shall set them from evening until morning before the Lord, by a perpetual service and rite in your generations.

DBY Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your generations.

GNV Without the vaile of the Testimonie, in the Tabernacle of the Congregation, shall Aaron dresse them, both euen and morning before the Lord alwayes: this shalbe a lawe for euer through your generations.

LSB Outside the veil of testimony in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before Yahweh continually; it shall be a perpetual statute throughout your generations.

Verse 4

KJV He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.

ASV He shall keep in order the lamps upon the pure candlestick before Jehovah continually.

WEB He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before Yahweh continually.

YLT by the pure candlestick he doth arrange the lights before Jehovah continually.

DRB They shall be set upon the most pure candlestick before the Lord continually.

DBY Upon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.

GNV He shall dresse the lampes vpon the pure Candlesticke before the Lord perpetually.

LSB He shall keep the lamps in order on the pure gold lampstand before Yahweh continually.

Verse 5

KJV And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

ASV And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts [of an ephah] shall be in one cake.

WEB “You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenths of an ephah shall be in one cake.

YLT `And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,

DRB Thou shalt take also fine flour, and shalt bake twelve loaves thereof, two tenths shall be in every loaf.

DBY And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.

GNV Also thou shalt take fine floure, and bake twelue cakes thereof: two tenth deales shalbe in one cake.

LSB “Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths of an ephah shall be in each cake.

Verse 6

KJV And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.

ASV And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.

WEB You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh.

YLT and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,

DRB And thou shalt set them six and six, one against another, upon the most clean table before the Lord.

DBY And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.

GNV And thou shalt set them in two rowes, six in a rowe vpon the pure table before the Lord.

LSB And you shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before Yahweh.

Verse 7

KJV And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.

ASV And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah.

WEB You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.

YLT and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.

DRB And thou shalt put upon them the clearest frankincense, that the bread may be for a memorial of the oblation of the Lord.

DBY And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.

GNV Thou shalt also put pure incense vpon the rowes, that in steade of the bread it may bee for a remembrance, and an offering made by fire to the Lord.

LSB And you shall put pure frankincense on each row that it may be a memorial portion for the bread, even an offering by fire to Yahweh.

Verse 8

KJV Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.

ASV Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

WEB Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually. It is an everlasting covenant on the behalf of the children of Israel.

YLT `On each sabbath-day he arrangeth it before Jehovah continually, from the sons of Israel--a covenant age-during;

DRB Every sabbath they shall be changed before the Lord: being received of the children of Israel by an everlasting covenant.

DBY Every sabbath day he shall arrange it before Jehovah continually, on the part of the children of Israel: [it is] an everlasting covenant.

GNV Euery Sabbath hee shall put them in rowes before the Lord euermore, receiuing them of the children of Israel for an euerlasting couenant.

LSB Every sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually; it is an everlasting covenant for the sons of Israel.

Verse 9

KJV And it shall be Aaron’s and his sons’; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.

ASV And it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy unto him of the offerings of Jehovah made by fire by a perpetual statute.

WEB It shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy to him of the offerings of Yahweh made by fire by a perpetual statute.”

YLT and it hath been to Aaron, and to his sons, and they have eaten it in the holy place, for it <FI>is<Fi> most holy to him, from the fire-offerings of Jehovah--a statute age-during.'

DRB And they shall be Aaron's and his sons', that they may eat them in the holy place: because it is most holy of the sacrifices of the Lord by a perpetual right.

DBY And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.

GNV And the bread shalbe Aarons and his sonnes, and they shall eate it in the holie place: for it is most holie vnto him of the offrings of the Lord made by fire by a perpetuall ordinance.

LSB And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it is most holy to him from the offerings to Yahweh by fire, his portion forever.”

Verse 10

KJV And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

ASV And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:

WEB The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.

YLT And a son of an Israelitish woman goeth out (and he <FI>is<Fi> son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,

DRB And behold there went out the son of a woman of Israel, whom she had of an Egyptian, among the children of Israel: and fell at words in the camp with a man of Israel.

DBY And the son of an Israelitish woman but withal the son of an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;

GNV And there went out among the children of Israel the sonne of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian: and this sonne of the Israelitish woman, and a man of Israel stroue together in the hoste.

LSB Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp.

Verse 11

KJV And the Israelitish woman’s son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

ASV and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother`s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

WEB The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

YLT and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother's name <FI>is<Fi> Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;

DRB And when he had blasphemed the name, and had cursed it, he was brought to Moses. (Now his mother was called Salumith, the daughter of Dabri, of the tribe of Dan.)

DBY and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.

GNV So the Israelitish womans sonne blasphemed the name of the Lord, and cursed, and they brought him vnto Moses (his mothers name also was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan)

LSB And the son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)

Verse 12

KJV And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.

ASV And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.

WEB They put him in custody, until Yahweh’s will should be declared to them.

YLT and he causeth him to rest in charge--to explain to them by the mouth of Jehovah.

DRB And they put him into prison, till they might know what the Lord would command.

DBY And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.

GNV And they put him in warde, till he tolde them the minde of the Lord.

LSB And they put him in custody so that the command of Yahweh might be made clear to them.

Verse 13

KJV And the LORD spake unto Moses, saying,

ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,

WEB Yahweh spoke to Moses, saying,

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

DRB And the Lord spoke to Moses,

DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,

GNV Then the Lord spake vnto Moses, saying,

LSB Then Yahweh spoke to Moses, saying,

Verse 14

KJV Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

ASV Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

WEB “Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

YLT `Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.

DRB Saying: Bring forth the blasphemer without the camp: and let them that heard him, put their hands upon his head: and let all the people stone him.

DBY Lead the reviler outside the camp; and all that heard [him] shall lay their hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.

GNV Bring the blasphemer without the hoste, and let all that heard him, put their handes vpon his head, and let all the Congregation stone him.

LSB “Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.

Verse 15

KJV And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

ASV And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

WEB You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Whoever curses his God shall bear his sin.

YLT `And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When any man revileth his God--then he hath borne his sin;

DRB And thou shalt speak to the children of Israel: The man that curseth his God, shall bear his sin:

DBY And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his sin.

GNV And thou shalt speake vnto the children of Israel, saying, Whosoeuer curseth his God, shall beare his sinne.

LSB And you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘If anyone curses his God, then he will bear his sin.

Verse 16

KJV And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Lord, shall be put to death.

ASV And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name [of Jehovah], shall be put to death.

WEB He who blasphemes Yahweh’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

YLT and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.

DRB And he that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die. All the multitude shall stone him, whether he be a native or a stranger. He that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die.

DBY And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.

GNV And he that blasphemeth the name of the Lord, shalbe put to death: all the Congregation shall stone him to death: aswell the stranger, as he that is borne in the lande: when he blasphemeth the name of the Lord, let him beslaine.

LSB Moreover, the one who blasphemes the name of Yahweh shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

Verse 17

KJV And he that killeth any man shall surely be put to death.

ASV And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.

WEB “‘He who strikes any man mortally shall surely be put to death.

YLT `And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death.

DRB He that striketh and killeth a man: dying let him die.

DBY And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.

GNV He also that killeth any man, he shall be put to death.

LSB ‘If a man strikes down the life of any human being, he shall surely be put to death.

Verse 18

KJV And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

ASV And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.

WEB He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.

YLT `And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.

DRB He that killeth a beast, shall make it good that is to say, shall give beast for beast.

DBY And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.

GNV And he that killeth a beast, he shall restore it, beast for beast.

LSB And the one who strikes down the life of an animal shall make restitution for it, life for life.

Verse 19

KJV And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

ASV And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:

WEB If anyone injures his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:

YLT `And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;

DRB He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:

DBY And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;

GNV Also if a man cause any blemish in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to him.

LSB If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:

Verse 20

KJV Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

ASV breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

WEB fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.

YLT breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.

DRB Breach for breach, eye for ere, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.

DBY breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

GNV Breache for breach, eye for eye, tooth for tooth: such a blemish as he hath made in any, such shalbe repayed to him.

LSB fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.

Verse 21

KJV And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

ASV And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.

WEB He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.

YLT `And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth <FI>the life of<Fi> man is put to death;

DRB He that striketh a beast, shall render another. He that striketh a man shall be punished.

DBY He that smiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that smiteth a man [mortally] shall be put to death.

GNV And he that killeth a beast shall restore it: but he that killeth a man shall be slaine.

LSB Thus the one who strikes down an animal shall make restitution for it, but the one who strikes down a man shall be put to death.

Verse 22

KJV Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.

ASV Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.

WEB You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am Yahweh your God.’”

YLT one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I <FI>am<Fi> Jehovah your God.'

DRB Let there be equal judgment among you, whether he be a stranger, or a native that offends: because I am the Lord your God.

DBY Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.

GNV Ye shall haue one lawe: it shalbe aswel for the stranger as for one borne in the countrey: for I am the Lord your God.

LSB There shall be one standard of judgment for you; it shall be for the sojourner as well as the native, for I am Yahweh your God.’”

Verse 23

KJV And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.

ASV And Moses spake to the children of Israel; and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah commanded Moses.

WEB Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses.

YLT And Moses speaketh unto the sons of Israel, and they bring out the reviler unto the outside of the camp, and stone him with stones; and the sons of Israel have done as Jehovah hath commanded Moses.

DRB And Moses spoke to the children of Israel. And they brought forth him that had blasphemed, without the camp: and they stoned him. And the children of Israel did as the Lord had commanded Moses.

DBY And Moses spoke to the children of Israel; and they led the reviler outside the camp and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses.

GNV Then Moses tolde the children of Israel, and they brought the blasphemer out of the hoste, and stoned him with stones: so the children of Israel did as the Lord had commanded Moses.

LSB Then Moses spoke to the sons of Israel, and they brought the one who had cursed outside the camp and stoned him with stones. Thus the sons of Israel did, just as Yahweh had commanded Moses.