Leviticus 3 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Leviticus 3 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
ASV And if his oblation be a sacrifice of peace-offerings; if he offer of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Jehovah.
WEB “‘If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh.
YLT `And if his offering <FI>is<Fi> a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,
DRB And if his oblation be a sacrifice of peace offerings, and he will offer of the herd, whether male or female: he shall offer them without blemish before the Lord.
DBY And if his offering be a sacrifice of peace-offering, if he present [it] of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.
GNV Also if his oblation be a peace offering, if he will offer of the droue (whether it be male or female) he shall offer such as is without blemish, before the Lord,
LSB ‘Now if his offering is a sacrifice of peace offerings, if he is going to bring near one from the herd, whether male or female, he shall bring it near without blemish before Yahweh.
Verse 2
KJV And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron’s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
ASV And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron`s sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
WEB He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting: and Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle the blood around on the altar.
YLT and he hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it at the opening of the tent of meeting, and sons of Aaron, the priests, have sprinkled the blood on the altar round about.
DRB And he shall lay his hand upon the head of his victim, which shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony: and the sons of Aaron the priests shall pour the blood round about upon the altar.
DBY And he shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood on the altar round about.
GNV And shall put his hande vpon the head of his offering, and kill it at the doore of the Tabernacle of the Congregation: and Aarons sonnes the Priestes shall sprinkle the blood vpon the altar rounde about.
LSB Then he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the doorway of the tent of meeting, and Aaron’s sons the priests shall splash the blood around on the altar.
Verse 3
KJV And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
ASV And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire unto Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
WEB He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
YLT `And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which <FI>is<Fi> on the inwards,
DRB And they shall offer of the sacrifice of peace offerings, for an oblation to the Lord: the fat that covereth the entrails, and all the fat that is within,
DBY And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
GNV So he shall offer part of the peace offerings as a sacrifice made by fire vnto the Lord, euen the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwardes.
LSB From the sacrifice of the peace offerings he shall bring an offering by fire near to Yahweh, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
Verse 4
KJV And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
ASV and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
WEB and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
YLT and the two kidneys, and the fat which <FI>is<Fi> on them, which <FI>is<Fi> on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
DRB The two kidneys with the fat wherewith the flanks are covered, and the caul of the liver with the two little kidneys.
DBY and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
GNV He shall also take away the two kidneis, and the fat that is on them, and vpon the flankes, and the kall on the liuer with the kidneis.
LSB and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Verse 5
KJV And Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
ASV And Aaron`s sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
WEB Aaron’s sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
YLT and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which <FI>is<Fi> on the wood, which <FI>is<Fi> on the fire--a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
DRB And they shall burn them upon the altar, for a holocaust, putting fire under the wood: for an oblation of most sweet savour to the Lord.
DBY and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which [lieth] on the wood that is upon the fire: [it is] an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
GNV And Aarons sonnes shall burne it on the altar, with the burnt offering, which is vpon the wood, that is on the fire: this is a sacrifice made by fire for a sweete sauour vnto the Lord.
LSB Then Aaron’s sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.
Verse 6
KJV And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
ASV And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
WEB “‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without defect.
YLT `And if his offering <FI>is<Fi> out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near;
DRB But if his oblation and the sacrifice of peace offering be of the flock, whether he offer male or female, they shall be without blemish.
DBY And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish.
GNV Also if his oblation be a peace offring vnto the Lord out of ye flocke, whether it be male or female, he shall offer it without blemish.
LSB But if his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, he shall bring it near, male or female, without blemish.
Verse 7
KJV If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
ASV If he offer a lamb for his oblation, then shall he offer it before Jehovah;
WEB If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;
YLT if a sheep he is bringing near <FI>for<Fi> his offering, then he hath brought it near before Jehovah,
DRB If he offer a lamb before the Lord:
DBY If he present a sheep for his offering, then shall he present it before Jehovah,
GNV If he offer a lambe for his oblation, then he shall bring it before the Lord,
LSB If he is going to bring near a lamb for his offering, then he shall bring it near before Yahweh,
Verse 8
KJV And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron’s sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
ASV and he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron`s sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
WEB and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting: and Aaron’s sons shall sprinkle its blood around on the altar.
YLT and hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about.
DRB He shall put his hand upon the head of the victim. And it shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony: and the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.
DBY and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
GNV And lay his hand vpon the head of his offring, and shall kill it before the Tabernacle of the Congregation, and Aarons sonnes shall sprinckle the blood thereof round about vpon the altar.
LSB and he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the tent of meeting, and Aaron’s sons shall splash its blood around on the altar.
Verse 9
KJV And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
ASV And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire unto Jehovah; the fat thereof, the fat tail entire, he shall take away hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
WEB He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,
YLT `And he hath brought near from the sacrifice of the peace-offerings a fire-offering to Jehovah, its fat, the whole fat tail (over-against the bone he doth turn it aside), and the fat which is covering the inwards, and all the fat which <FI>is<Fi> on the inwards,
DRB And they shall offer of the victim of peace offerings, a sacrifice to the Lord: the fat and the whole rump,
DBY And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
GNV After, of the peace offrings he shall offer an offring made by fire vnto the Lord: he shall take away the fat therof, and the rump altogether, hard by the backe bone, and the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon the inwards.
LSB And from the sacrifice of peace offerings he shall bring near as an offering by fire to Yahweh its fat, the entire fat tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
Verse 10
KJV And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
ASV and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
WEB and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
YLT and the two kidneys, and the fat which <FI>is<Fi> on them, which <FI>is<Fi> on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
DRB With the kidneys, and the fat that covereth the belly and all the vitals and both the little kidneys, with the fat that is about the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys.
DBY and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
GNV Also hee shall take away the two kidneis, with the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
LSB and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Verse 11
KJV And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.
ASV And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.
WEB The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.
YLT and the priest hath made it a perfume on the altar--bread of a fire-offering to Jehovah.
DRB And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of the oblation of the Lord.
DBY and the priest shall burn it on the altar: [it is] the food of the offering by fire to Jehovah.
GNV Then the Priest shall burne it vpon the altar, as the meat of an offring made by fire vnto the Lord.
LSB Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to Yahweh.
Verse 12
KJV And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
ASV And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:
WEB “‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:
YLT `And if his offering <FI>is<Fi> a goat, then he hath brought it near before Jehovah,
DRB If his offering be a goat, and he offer it to the Lord:
DBY And if his offering be a goat, then he shall present it before Jehovah.
GNV Also if his offring be a goate, then shall he offer it before the Lord,
LSB ‘Moreover, if his offering is a goat, then he shall bring it near before Yahweh,
Verse 13
KJV And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
ASV and he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
WEB and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
YLT and hath laid his hand on its head, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about;
DRB He shall put his hand upon the head thereof: and shall immolate it in the entry of the tabernacle of the testimony. And the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.
DBY And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.
GNV And shall put his hande vpon the head of it, and kill it before the Tabernacle of the Congregation, and the sonnes of Aaron shall sprinkle the blood thereof vpon the altar round about.
LSB and he shall lay his hand on its head and slaughter it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall splash its blood around on the altar.
Verse 14
KJV And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
ASV And he shall offer thereof his oblation, [even] an offering made by fire unto Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards,
WEB He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
YLT and he hath brought near from it his offering, a fire-offering to Jehovah, the fat which is covering the inwards, and all the fat which <FI>is<Fi> on the inwards,
DRB And they shall take of it for the food of the Lord's fire, the fat that covereth the belly, and that covereth all the vital parts:
DBY And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards and all the fat that is on the inwards,
GNV Then he shall offer thereof his offring, euen an offring made by fire vnto the Lord, the fat that couereth the inwardes, and all the fatte that is vpon the inwardes.
LSB And from it he shall bring near his offering as an offering by fire to Yahweh the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
Verse 15
KJV And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
ASV and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
WEB and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
YLT and the two kidneys, and the fat which <FI>is<Fi> upon them, which <FI>is<Fi> on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
DRB The two little kidneys with the caul that is upon them which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys.
DBY and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
GNV Also hee shall take away the two kidneis, and the fat that is vpon them, and vpon ye flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
LSB and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys.
Verse 16
KJV And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD’s.
ASV And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire, for a sweet savor; all the fat is Jehovah`s.
WEB The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh’s.
YLT and the priest hath made them a perfume on the altar--bread of a fire-offering, for sweet fragrance; all the fat <FI>is<Fi> Jehovah's.
DRB And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of a most sweet savour. All the fat shall be the Lord's.
DBY and the priest shall burn them on the altar: [it is] the food of the offering by fire for a sweet odour. All the fat [shall be] Jehovah's.
GNV So the Priest shall burne them vpon the altar, as the meate of an offering made by fire for a sweete sauour: all the fatte is the Lordes.
LSB And the priest shall offer them up in smoke on the altar as food, an offering by fire for a soothing aroma; all fat is Yahweh’s.
Verse 17
KJV It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
ASV It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
WEB “‘It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.’”
YLT `A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'
DRB By a perpetual law for your generations, and in all your habitations: neither blood nor fat shall you eat at all.
DBY [It is] an everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.
GNV This shalbe a perpetual ordinance for your generations, throughout al your dwellings, so that ye shall eate neither fatte nor blood.
LSB It is a perpetual statute throughout your generations in all your places of habitation: you shall not eat any fat or any blood.’”