Nehemiah 11 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Nehemiah 11 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.
ASV And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.
WEB The princes of the people lived in Jerusalem. The rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
YLT And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,
DRB And the princes of the people dwelt at Jerusalem: but the rest of the people cast lots, to take one part in ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
DBY And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
GNV And the rulers of the people dwelt in Ierusalem: the other people also cast lottes, to bring one out of ten to dwel in Ierusalem the holy citie, and nine partes to be in the cities.
LSB And the officials of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.
Verse 2
KJV And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
ASV And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
WEB The people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
YLT and the people give a blessing to all the men who are offering themselves willingly to dwell in Jerusalem.
DRB And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
DBY And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.
GNV And the people thanked all the men that were willing to dwell in Ierusalem.
LSB And the people blessed all the men who freely offered to live in Jerusalem.
Verse 3
KJV Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon’s servants.
ASV Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon`s servants.
WEB Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the children of Solomon’s servants.
YLT And these <FI>are<Fi> heads of the province who have dwelt in Jerusalem, and in cities of Judah, they have dwelt each in his possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon.
DRB These therefore are the chief men of the province, who dwelt in Jerusalem, and in the cities of Juda. And every one dwelt in his possession, in their cities: Israel, the priests, the Levites, the Nathinites, and the children of the servants of Solomon.
DBY And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
GNV These now are the chiefe of the prouince, that dwelt in Ierusalem, but in the cities of Iudah, euery one dwelt in his owne possession in their cities of Israel, the Priestes and the Leuites, and the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruants.
LSB Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived in his own possession in their cities—the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants, and the sons of Solomon’s servants.
Verse 4
KJV And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
ASV And in Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
WEB Some of the children of Judah and of the children of Benjamin lived in Jerusalem. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
YLT And in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;
DRB And in Jerusalem there dwelt some of the children of Juda, and some of the children of Benjamin: of the children of Juda, Athaias the son of Aziam, the son of Zacharias, the son of Amarias, the son of Saphatias, the son of Malaleel: of the sons of Phares,
DBY And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;
GNV And in Ierusalem dwelt certaine of the children of Iudah, and of the children of Beniamin. Of the sonnes of Iudah, Athaiah, the sonne of Vziiah, the sonne of Zechariah, the sonne of Amariah, the sonne of Shephatiah, the sonne of Mahaleel, of the sonnes of Perez,
LSB And some of the sons of Judah and some of the sons of Benjamin lived in Jerusalem. From the sons of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, from the sons of Perez;
Verse 5
KJV And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
ASV and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
WEB and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
YLT and Masseiah son of Baruch, son of Col-Hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Joiarib, son of Zechariah, son of Shiloni;
DRB Maasia the son of Baruch, the son of Cholhoza, the son of Hazia, the son of Adaia, the son of Joiarib, the son of Zacharias, the son of the Silonite:
DBY and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
GNV And Maaseiah the sonne of Baruch, the sonne of Col Hozeh, the sonne of Hazaiah, the sonne of Adaiah, the sonne of Ioiarib, the sonne of Zechariah, the sonne of Shiloni.
LSB and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
Verse 6
KJV All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
ASV All the sons of Perez that dwelt in Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
WEB All the sons of Perez who lived in Jerusalem were four hundred sixty-eight valiant men.
YLT all the sons of Perez who are dwelling in Jerusalem <FI>are<Fi> four hundred sixty and eight, men of valour.
DRB All these the sons of Phares, who dwelt in Jerusalem, were four hundred sixty-eight valiant men.
DBY All the children of Pherez that dwelt in Jerusalem were four hundred and sixty-eight valiant men.
GNV All the sonnes of Perez that dwelt at Ierusalem, were foure hundreth, three score and eight valiant men.
LSB All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 valiant men.
Verse 7
KJV And these are the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
ASV And these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
WEB These are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
YLT And these <FI>are<Fi> sons of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jesaiah;
DRB And these are the children of Benjamin: Sellum the son of Mosollam, the son of Joed, the son of Phadaia, the son of Colaia, the son of Masia, the son of Etheel, the son of Isaia.
DBY And these are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Isaiah;
GNV These also are the sonnes of Beniamin, Sallu, the sonne of Meshullam, the sonne of Ioed, the sonne of Pedaiah, the sonne of Kolaiah, the sonne of Maaseiah, the sonne of Ithiel, the sonne of Ieshaiah.
LSB Now these are the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;
Verse 8
KJV And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
ASV And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
WEB After him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty-eight.
YLT and after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
DRB And after him Gebbai, Sellai, nine hundred twenty-eight.
DBY and after him, Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight:
GNV And after him Gabai, Sallai, nine hundreth and twentie and eight.
LSB and after him Gabbai and Sallai, 928.
Verse 9
KJV And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Senuah was second over the city.
ASV And Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
WEB Joel the son of Zichri was their overseer; and Judah the son of Hassenuah was second over the city.
YLT And Joel son of Zichri <FI>is<Fi> inspector over them, and Judah son of Senuah <FI>is<Fi> over the city--second.
DRB And Joel the son of Zechri their ruler, and Judas the son of Senua was second over the city.
DBY and Joel the son of Zicri was their overseer, and Judah the son of Senuah was second over the city.
GNV And Ioel the sonne of Zichri was gouernour ouer them: and Iudah, the sonne of Senuah was the second ouer the citie:
LSB Joel the son of Zichri was their overseer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city.
Verse 10
KJV Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
ASV Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
WEB Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
YLT Of the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jachin,
DRB And of the priests Idaia the son of Joarib, Jachin,
DBY Of the priests: Jedaiah [the son of] Joiarib, Jachin,
GNV Of the Priestes, Iedaiah, the sonne of Ioiarib, Iachin.
LSB From the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin,
Verse 11
KJV Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God.
ASV Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
WEB Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God’s house,
YLT Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader of the house of God,
DRB Saraia the son of Helcias, the son of Mosollam, the son of Sadoc, the son of Meraioth, the son of Achitob the prince of the house of God,
DBY Seraiah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God.
GNV Seraiah, the sonne of Hilkiah, the sonne of Meshullam, the sonne of Zadok, the sonne of Meraioth, the sonne of Ahitub was chiefe of the house of God.
LSB Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the leader of the house of God,
Verse 12
KJV And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,
ASV and their brethren that did the work of the house, eight hundred twenty and two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
WEB and their brothers who did the work of the house, eight hundred twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
YLT and their brethren doing the work of the house <FI>are<Fi> eight hundred twenty and two; and Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malchiah,
DRB And their brethren that do the works of the temple: eight hundred twenty-two. And Adaia the son of Jeroham, the son of Phelelia, the son of Amsi, the son of Zacharias, the son of Pheshur, the son of Melchias,
DBY And their brethren that did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;
GNV And their brethren that did the worke in the Temple, were eight hundreth, twenty and two: and Adaiah, the sonne of Ieroham, the sonne of Pelaliah, the sonne of Amzi, the sonne of Zechariah, the sonne of Pashur, the sonne of Malchiah:
LSB and their relatives who did the work of the house, 822; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
Verse 13
KJV And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
ASV and his brethren, chiefs of fathers` [houses], two hundred forty and two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
WEB and his brothers, chiefs of fathers’ households, two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
YLT and his brethren, heads of fathers, two hundred forty and two; and Amashsai son of Azareel, son of Ahazai, son of Meshillemoth, son of Immer,
DRB And his brethren the chiefs of the fathers: two hundred forty-two. And Amassai the son of Azreel, the son of Ahazi, the son of Mosollamoth, the son of Emmer,
DBY and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the son of Azareel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;
GNV And his brethren, chiefe of the fathers, two hundreth and two and fourtie: and Amashsai the sonne of Azareel, the sonne of Ahazai, the sonne of Meshilemoth, the sonne of Immer:
LSB and his relatives, heads of fathers’ households, 242; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
Verse 14
KJV And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
ASV and their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
WEB and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
YLT and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them <FI>is<Fi> Zabdiel, son of <FI>one of<Fi> the great men.
DRB And their brethren who were very mighty, a hundred twenty-eight: and their ruler Zabdiel son of the mighty.
DBY and their brethren, mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the son of Gedolim.
GNV And their brethren valiant men, an hundreth and eight and twentie: and their ouerseer was Zabdiel the sonne of Hagedolim.
LSB and their relatives, mighty men of valor, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
Verse 15
KJV Also of the Levites: Shemaiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
ASV And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
WEB Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
YLT And of the Levites: Shemaiah son of Hashub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni,
DRB And of the Levites Semeia the son of Hasub, the son of Azaricam, the son of Hasabia, the son of Boni,
DBY And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
GNV And of the Leuites, Shemaiah, the sonne of Hashub, the sonne of Azrikam, the sonne of Hashabiah, the sonne of Bunni.
LSB Now from the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
Verse 16
KJV And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.
ASV and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of the house of God;
WEB and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of God’s house;
YLT and Shabbethai, and Jozabad, <FI>are<Fi> over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,
DRB And Sabathai and Jozabed, who were over all the outward business of the house of God, of the princes of the Levites,
DBY and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outward work of the house of God;
GNV And Shabbethai, and Iozabad of the chiefe of the Leuites were ouer the workes of the house of God without.
LSB and Shabbethai and Jozabad, from the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God;
Verse 17
KJV And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
ASV and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
WEB and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief to begin the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
YLT and Mattaniah son of Micha, son of Zabdi, son of Asaph, <FI>is<Fi> head--at the commencement he giveth thanks in prayer; and Bakbukiah <FI>is<Fi> second among his brethren, and Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun.
DRB And Mathania the son of Micha, the son of Zebedei, the son of Asaph, was the principal man to praise, and to give glory in prayer, and Becbecia, the second, one of his brethren, and Abda the son of Samua, the son of Galal, the son of Idithun.
DBY and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, [who was] the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun:
GNV And Mattaniah, the sonne of Micha, the sonne of Zabdi, the sonne of Asaph was the chiefe to begin the thankesgiuing and prayer: and Bakbukiah the second of his brethren, and Abda, the sonne of Shammua, the sonne of Galal, the sonne of Ieduthun.
LSB and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who was the chief in beginning the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his relatives; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
Verse 18
KJV All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
ASV All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
WEB All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
YLT All the Levites, in the holy city, <FI>are<Fi> two hundred eighty and four.
DRB All the Levites in the holy city were two hundred eighty-four.
DBY all the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four.
GNV All the Leuites in the holy citie were two hundreth foure score and foure.
LSB All the Levites in the holy city were 284.
Verse 19
KJV Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.
ASV Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred seventy and two.
WEB Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.
YLT And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, <FI>are<Fi> a hundred seventy and two.
DRB And the porters, Accub, Telmon, and their brethren, who kept the doors: a hundred seventy-two.
DBY And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.
GNV And the porters Akkub, Talmon and their brethren that kept the gates, were an hundreth twentie and two.
LSB Now the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their relatives who kept watch at the gates, were 172.
Verse 20
KJV And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
ASV And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
WEB The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
YLT And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, <FI>are<Fi> in all cities of Judah, each in his inheritance;
DRB And the rest of Israel, the priests and the Levites were in all the cities of Juda, every man in his possession.
DBY And the residue of Israel, the priests, [and] the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
GNV And the residue of Israel, of the Priests, and of the Leuites dwelt in al the cities of Iudah, euery one in his inheritance.
LSB The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
Verse 21
KJV But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
ASV But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
WEB But the temple servants lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
YLT and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa <FI>are<Fi> over the Nethinim.
DRB And the Nathinites, that dwelt in Ophel, and Siaha, and Gaspha of the Nathinites.
DBY And the Nethinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the Nethinim.
GNV And the Nethinims dwelt in the fortresse, and Ziha, and Gispa was ouer the Nethinims.
LSB But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
Verse 22
KJV The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers were over the business of the house of God.
ASV The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of the house of God.
WEB The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, over the business of God’s house.
YLT And the overseer of the Levites in Jerusalem <FI>is<Fi> Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Micha: of the sons of Asaph, the singers <FI>are<Fi> over-against the work of the house of God,
DRB And the overseer of the Levites in Jerusalem, was Azzi the son of Bani, the son of Hasabia, the son of Mathania, the son of Micha. Of the sons of Asaph, were the singing men in the ministry of the house of God.
DBY And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, for the work of the house of God.
GNV And the ouerseer of the Leuites in Ierusalem was Vzzi the sonne of Bani, the sonne of Ashabiah, the sonne of Mattaniah, the sonne of Micha: of the sonnes of Asaph singers were ouer the worke of the house of God.
LSB Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, from the sons of Asaph, who were the singers over the work of the house of God.
Verse 23
KJV For it was the king’s commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
ASV For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
WEB For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
YLT for the command of the king <FI>is<Fi> upon them, and support <FI>is<Fi> for the singers, a matter of a day in its day.
DRB For the king's commandment was concerning them, and an order among the singing men day by day.
DBY For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.
GNV For it was the Kings commandement cocerning them, that faithfull prouision shoulde bee for the singers euery day.
LSB For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders day by day.
Verse 24
KJV And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.
ASV And Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king`s hand in all matters concerning the people.
WEB Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king’s hand in all matters concerning the people.
YLT And Pethahiah son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, son of Judah, <FI>is<Fi> by the hand of the king, for every matter of the people.
DRB And Phathahia the son of Mesezebel of the children of Zara the son of Juda was at the hand of the king, in all matters concerning the people,
DBY And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.
GNV And Pethahiah the sonne of Meshezabeel, of the sonnes of Zerah, the sonne of Iudah was at the Kings hand in all matters concerning the people.
LSB Pethahiah the son of Meshezabel, of the sons of Zerah the son of Judah, was the king’s representative in all matters concerning the people.
Verse 25
KJV And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
ASV And as for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt in Kiriath-arba and the towns thereof, and in Dibon and the towns thereof, and in Jekabzeel and the villages thereof,
WEB As for the villages, with their fields, some of the children of Judah lived in Kiriath Arba and its towns, in Dibon and its towns, in Jekabzeel and its villages,
YLT And at the villages with their fields, of the sons of Judah there have dwelt, in Kirjath-Arba and its small towns, and in Dibon and its small towns, and in Jekabzeel and its villages,
DRB And in the houses through all their countries. Of the children of Juda some dwelt at Cariath-Arbe, and in the villages thereof: and at Dibon, and in the villages thereof: and at Cabseel, and in the villages thereof.
DBY And as to the hamlets in their fields, [some] of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villages, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,
GNV And in the villages in their landes, some of the children of Iudah dwelt in Kiriath-arba, and in the villages thereof, and in Dibon, and in the villages thereof, and in Iekabzeel. and in the villages thereof,
LSB Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its towns, in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages,
Verse 26
KJV And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
ASV and in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
WEB in Jeshua, in Moladah, Beth Pelet,
YLT and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-Phelet,
DRB And at Jesue, and at Molada, and at Bethphaleth,
DBY and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-phelet,
GNV And in Ieshua, and in Moladah, and in Beth palet,
LSB and in Jeshua, in Moladah and Beth-pelet,
Verse 27
KJV And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof,
ASV and in Hazar-shual, and in Beer-sheba and the towns thereof,
WEB in Hazar Shual, in Beersheba and its towns,
YLT and in Hazar-Shaul, and in Beer-Sheba and its small towns,
DRB And at Hasersuel, and at Bersabee, and in the villages thereof,
DBY and in Hazar-Shual, and in Beer-sheba and its dependent villages,
GNV And in Hazer-shual, and in Beer-sheba, and in the villages thereof,
LSB and in Hazar-shual, in Beersheba and its towns,
Verse 28
KJV And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
ASV and in Ziklag, and in Meconah and in the towns thereof,
WEB in Ziklag, in Meconah and in its towns,
YLT and in Ziklag, and in Mekonah and in its small towns,
DRB And at Siceleg, and at Mochona, and in the villages thereof,
DBY and in Ziklag, and in Meconah and its dependent villages;
GNV And in Ziklag, and in Mechonah, and in the villages thereof,
LSB and in Ziklag, in Meconah and in its towns,
Verse 29
KJV And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,
ASV and in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
WEB in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth,
YLT and En-Rimmon, and in Zareah, and in Jarmuth,
DRB And at Remmon, and at Saraa, and at Jerimuth,
DBY and in En-Rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
GNV And in En-rimmon, and in Zareah, and in Iarmuth,
LSB and in En-rimmon, in Zorah and in Jarmuth,
Verse 30
KJV Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
ASV Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and the fields thereof, Azekah and the towns thereof. So they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.
WEB Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, and Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba to the valley of Hinnom.
YLT Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its small towns; and they encamp from Beer-Sheba unto the valley of Hinnom.
DRB Zanoa, Odollam, and in their villages, at Lachis and its dependencies, and at Azeca and the villages thereof. And they dwelt from Bersabee unto the valley of Ennom.
DBY Zanoah, Adullam, and their hamlets, in Lachish and its fields, in Azekah and its dependent villages: and they encamped from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.
GNV Zanoah, Adullam, and in their villages, in Lachish, and in the fieldes thereof, at Azekah, and in the villages thereof: and they dwelt from Beer-sheba, vnto the valley of Hinnom.
LSB Zanoah, Adullam, and their villages, Lachish and its fields, Azekah and its towns. So they encamped from Beersheba as far as the valley of Hinnom.
Verse 31
KJV The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,
ASV The children of Benjamin also [dwelt] from Geba [onward], at Michmash and Aija, and at Beth-el and the towns thereof,
WEB The children of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, and at Bethel and its towns,
YLT And sons of Benjamin <FI>are<Fi> at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns,
DRB And the children of Benjamin, from Geba, at Mechmas, and at Hai, and at Bethel, and in the villages thereof,
DBY And the children of Benjamin from Geba [dwelt] in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages,
GNV And the sonnes of Beniamin from Geba, in Michmash, and Aiia, and Beth-el, and in the villages thereof,
LSB The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns,
Verse 32
KJV And at Anathoth, Nob, Ananiah,
ASV at Anathoth, Nob, Ananiah,
WEB at Anathoth, Nob, Ananiah,
YLT Anathoth, Nob, Ananiah,
DRB At Anathoth, Nob, Anania,
DBY in Anathoth, Nob, Ananiah,
GNV Anathoth, Nob, Ananiah,
LSB at Anathoth, Nob, Ananiah,
Verse 33
KJV Hazor, Ramah, Gittaim,
ASV Hazor, Ramah, Gittaim,
WEB Hazor, Ramah, Gittaim,
YLT Hazor, Ramah, Gittaim,
DRB Asor, Rama, Gethaim,
DBY Hazor, Ramah, Gittaim,
GNV Hazor, Ramah, Gittaim,
LSB Hazor, Ramah, Gittaim,
Verse 34
KJV Hadid, Zeboim, Neballat,
ASV Hadid, Zeboim, Neballat,
WEB Hadid, Zeboim, Neballat,
YLT Hadid, Zeboim, Neballat,
DRB Hadid, Seboim, and Neballat, Lod,
DBY Hadid, Zeboim, Neballat,
GNV Hadid, Zeboim, Nebalat,
LSB Hadid, Zeboim, Neballat,
Verse 35
KJV Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
ASV Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
WEB Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
YLT Lod, and Ono, the valley of the artificers.
DRB And Ono the valley of craftsmen.
DBY Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
GNV Lod and Ono, in the carpenters valley.
LSB Lod and Ono, the valley of craftsmen.
Verse 36
KJV And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
ASV And of the Levites, certain courses in Judah [were joined] to Benjamin.
WEB Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
YLT And of the Levites, the courses of Judah <FI>are<Fi> for Benjamin.
DRB And of the Levites were portions of Juda and Benjamin.
DBY And of the Levites there were divisions of Judah [dwelling] in Benjamin.
GNV And of the Leuites were diuisions in Iudah and in Beniamin.
LSB From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.