Numbers 4 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Numbers 4 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

ASV And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

WEB Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

DRB And the Lord spoke to Moses, and Aaron, saying:

DBY And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

GNV And the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying,

LSB Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

Verse 2

KJV Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,

ASV Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers` houses,

WEB “Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers’ houses,

YLT `Take up the sum of the sons of Kohath from the midst of the sons of Levi, by their families, by the house of their fathers;

DRB Take the sum of the sons of Caath from the midst of the Levites, by their houses and families.

DBY Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, according to their fathers' houses,

GNV Take the summe of the sonnes of Kohath from among the sonnes of Leui, after their families, and houses of their fathers,

LSB “Take a census of the descendants of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers’ households,

Verse 3

KJV From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.

ASV from thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter upon the service, to do the work in the tent of meeting.

WEB from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service, to do the work in the Tent of Meeting.

YLT from a son of thirty years and upward, even till a son of fifty years, every one going in to the host, to do work in the tent of meeting.

DRB From thirty years old and upward, to fifty years old, of all that go in to stand and to minister in the tabernacle of the covenant.

DBY from thirty years old and upward even unto fifty years old, all that enter into the service, to do the work in the tent of meeting.

GNV From thirtie yeere olde and aboue, euen vntill fiftie yeere olde, all that enter into the assemblie to do the worke in the Tabernacle of the Congregation.

LSB from thirty years and upward, even to fifty years old, all who enter the duty of doing the work in the tent of meeting.

Verse 4

KJV This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things:

ASV This is the service of the sons of Kohath in the tent of meeting, [about] the most holy things:

WEB “This is the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, the most holy things.

YLT `This <FI>is<Fi> the service of the sons of Kohath in the tent of meeting, the holy of holies:

DRB This is the service of the sons of Caath:

DBY This shall be the service of the sons of Kohath in the tent of meeting: it is most holy.

GNV This shall be the office of the sonnes of Kohath in the Tabernacle of the Congregation about the Holiest of all.

LSB This is the service of the sons of Kohath in the tent of meeting, concerning the most holy things.

Verse 5

KJV And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:

ASV when the camp setteth forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it,

WEB When the camp moves forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the Testimony with it,

YLT that Aaron and his sons have come in, in the journeying of the camp, and have taken down the vail of the hanging, and have covered with it the ark of the testimony;

DRB When the camp is; to set forward, Aaron and his sons shall go into the tabernacle of the covenant, and the holy of holies, and shall take down the veil that hangeth before the door, and shall wrap up the ark of the testimony in it,

DBY And when the camp setteth forward, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and cover the ark of testimony with it;

GNV When the hoste remoueth, then Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vaile, and shall couer the Arke of the Testimonie therewith.

LSB “And when the camp sets out, Aaron and his sons shall go in and they shall take down the veil of the screen and cover the ark of the testimony with it;

Verse 6

KJV And shall put thereon the covering of badgers’ skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

ASV and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.

WEB and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles.

YLT and have put on it a covering of badger skin, and have spread a garment completely of blue above, and have placed its staves.

DRB And shall cover it again with a cover of violet skins, and shall spread over it a cloth all of violet, and shall put in the bars.

DBY and shall put thereon a covering of badgers' skin, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put its staves [to it].

GNV And they shall put thereon a couering of badgers skinnes, and shall spread vpon it a cloth altogether of blewe silke, and put to the barres thereof:

LSB and they shall put a covering of porpoise skin on it and shall spread over it a cloth of pure blue and shall insert its poles.

Verse 7

KJV And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:

ASV And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls and the cups wherewith to pour out; and the continual bread shall be thereon:

WEB “On the table of show bread they shall spread a blue cloth, and put on it the dishes, the spoons, the bowls, and the cups with which to pour out; and the continual bread shall be on it.

YLT `And on the table of the presence they spread a garment of blue, and have put on it the dishes, and the spoons, and the bowls, and the cups of the libation, and the bread of continuity is on it,

DRB They shall wrap up also the table of proposition in a cloth of violet, and shall put with it the censers and little mortars, the cups and bowls to pour out the libations: the loaves shall be always on it:

DBY And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue; and put thereon the dishes, and the cups, and the bowls, and goblets of the drink-offering; and the continual bread shall be thereon.

GNV And vpon ye table of shew bread they shall spread a cloth of blewe silke, and put thereon the dishes, and the incense cups, and goblets, and couerings to couer it with, and the bread shall be thereon continually:

LSB Over the table of the bread of the Presence they shall also spread a cloth of blue and put on it the dishes and the pans and the offering bowls and the jars for the drink offering, and the continual bread shall be on it.

Verse 8

KJV And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers’ skins, and shall put in the staves thereof.

ASV and they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof.

WEB They shall spread on them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of sealskin, and shall put in its poles.

YLT and they have spread over them a garment of scarlet, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves,

DRB And they shall spread over it a cloth of scarlet, which again they shall cover with a covering of violet skins, and shall put in the bars.

DBY And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].

GNV And they shall spread vpon them a couering of skarlet, and couer the same with a couering of badgers skinnes, and put to the barres thereof.

LSB And they shall spread over them a cloth of scarlet material and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.

Verse 9

KJV And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

ASV And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and its lamps, and its snuffers, and its snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

WEB “They shall take a blue cloth, and cover the lamp stand of the light, and its lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, and all its oil vessels, with which they minister to it.

YLT and have taken a garment of blue, and have covered the candlestick of the lamp, and its lights, and its snuffers, and its snuff-dishes, and all its oil vessels wherewith they minister to it;

DRB They shall take also a cloth of violet wherewith they shall cover the candlestick with the lamps and tongs thereof and the snuffers and all the oil vessels, which are necessary for the dressing of the lamps:

DBY And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and its lamps, and its snuffers, and its snuff-trays, and all the oil vessels thereof, wherewith they perform its service;

GNV Then they shall take a cloth of blewe silke, and couer the candlesticke of light with his lampes and his snuffers, and his snuffedishes, and al the oyle vessels thereof, which they occupie about it.

LSB Then they shall take a blue cloth and cover the lampstand for the light, along with its lamps and its tongs, and its trays and all its oil vessels, by which they minister in connection to it;

Verse 10

KJV And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers’ skins, and shall put it upon a bar.

ASV and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.

WEB They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame.

YLT and they have put it and all its vessels unto a covering of badger skin, and have put <FI>it<Fi> on the bar.

DRB And over all they shall put a cover of violet skins and put in the bars.

DBY and they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole.

GNV So they shall put it, and all the instruments thereof in a couering of badgers skinnes, and put it vpon the barres.

LSB and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin and shall put it on the carrying bars.

Verse 11

KJV And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers’ skins, and shall put to the staves thereof:

ASV And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:

WEB “On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.

YLT `And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves;

DRB And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.

DBY And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].

GNV Also vpon the golden altar they shall spread a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of badgers skinnes, and put to the barres thereof.

LSB And over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin and shall insert its poles;

Verse 12

KJV And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers’ skins, and shall put them on a bar:

ASV and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.

WEB “They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.

YLT and have taken all the vessels of ministry wherewith they minister in the sanctuary, and have put <FI>them<Fi> unto a garment of blue, and have covered them with a covering of badger skin, and have put <FI>them<Fi> on the bar,

DRB All the vessels wherewith they minister in the sanctuary, they shall wrap up in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.

DBY And they shall take all the instruments of service, wherewith they serve in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skin, and shall put them upon a pole.

GNV And they shall take all the instruments of the ministerie wherewith they minister in the Sanctuarie, and put them in a cloth of blew silke, and couer the with a couering of badgers skinnes, and put them on the barres.

LSB and they shall take all the utensils of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin and put them on the carrying bars.

Verse 13

KJV And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

ASV And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

WEB “They shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it.

YLT and have removed the ashes of the altar, and have spread over it a garment of purple;

DRB They shall cleanse the altar also from the ashes, and shall wrap it up in a purple cloth,

DBY And they shall cleanse the altar of the ashes, and spread a purple cloth thereon;

GNV Also they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth vpon it,

LSB Then they shall take away the ashes from the altar and spread a purple cloth over it.

Verse 14

KJV And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers’ skins, and put to the staves of it.

ASV and they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, the firepans, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of sealskin, and put in the staves thereof.

WEB They shall put on it all its vessels, with which they minister about it, the fire pans, the meat hooks, the shovels, and the basins; all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles.

YLT and have put on it all its vessels wherewith they minister about it, the censers, the hooks, and the shovels, and the bowls, all the vessels of the altar, and have spread on it a covering of badger skin, and have placed its staves:

DRB And shall put it with all the vessels that they use in the ministry thereof, that is to say, firepans, fleshhooks and forks, pothooks and shovels. They shall cover all the vessels of the altar together with a covering of violet skins, and shall put in the bars.

DBY and they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they perform service about it: the firepans, the forks, and the shovels, and the bowls, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skin, and put its staves [to it].

GNV And shall put vpon it all the instruments thereof, which they occupie about it: the censers, the fleshhookes and the besomes, and the basens, euen al the instruments of the altar and they shall spread vpon it a couering of badgers skinnes, and put to the barres of it.

LSB They shall also put on it all its utensils by which they minister in connection with it: the firepans, the flesh hooks and shovels and the bowls, all the utensils of the altar; and they shall spread a cover of porpoise skin over it and insert its poles.

Verse 15

KJV And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.

ASV And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the furniture of the sanctuary, as the camp is set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch the sanctuary, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tent of meeting.

WEB “When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary, and all the furniture of the sanctuary, as the camp moves forward; after that, the sons of Kohath shall come to carry it: but they shall not touch the sanctuary, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the Tent of Meeting.

YLT `And Aaron hath finished--his sons also--covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, in the journeying of the camp, and afterwards do the sons of Kohath come in to bear <FI>it<Fi> , and they do not come unto the holy thing, that they have died; these <FI>things are<Fi> the burden of the sons of Kohath in the tent of meeting.

DRB And when Aaron and his sons have wrapped up the sanctuary and the vessels thereof at the removing of the camp, then shall the sons of Caath enter in to carry the things wrapped up: and they shall not touch the vessels of the sanctuary, lest they die. These are the burdens of the sons of Caath: in the tabernacle of the covenant:

DBY And when Aaron and his sons have ended covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp setteth forward, then afterwards the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the holy things, lest they die. This is what the sons of Kohath have to carry in the tent of meeting.

GNV And when Aaron and his sonnes haue made an ende of couering the Sanctuarie, and al the instruments of the Sanctuarie, at the remouing of the host, afterward the sonnes of Kohath shall come to beare it, but they shall not touch any holy thing, lest they dye. This is the charge of the sonnes of Kohath in the Tabernacle of the Congregation.

LSB When Aaron and his sons have finished covering the holy objects and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is to set out, after that the sons of Kohath shall come to carry them, so that they will not touch the holy objects and die. These are the things in the tent of meeting which the sons of Kohath are to carry.

Verse 16

KJV And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, and the oversight of all the tabernacle, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the vessels thereof.

ASV And the charge of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, and the sweet incense, and the continual meal-offering, and the anointing oil, the charge of all the tabernacle, and of all that therein is, the sanctuary, and the furniture thereof.

WEB “The duty of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, the sweet incense, the continual meal offering, and the anointing oil, the requirements of all the tabernacle, and of all that is in it, the sanctuary, and its furnishings.”

YLT `And the oversight of Eleazar, son of Aaron the priest, <FI>is<Fi> the oil of the lamp, and the spice-perfume, and the present of continuity, and the anointing oil, the oversight of all the tabernacle, and of all that <FI>is<Fi> in it, in the sanctuary, and in its vessels.'

DRB And over them shall be Eleazar the son of Aaron the priest, to whose charge pertaineth the oil to dress the lamps, and the sweet incense, and the sacrifice, that is always offered, and the oil of unction, and whatsoever pertaineth to the service of the tabernacle, and of all the vessels that are in the sanctuary.

DBY And Eleazar the son of Aaron the priest shall have the oversight of the oil for the light, and the fragrant incense, and the continual oblation, and the anointing oil, the oversight of the whole tabernacle, and of all that is therein, over the sanctuary, and over its furniture.

GNV And to the office of Eleazar the sonne of Aaron the Priest pertaineth the oyle for the light, and the sweete incense and the dayly meat offring, and the anointing oyle, with the ouersight of all the Tabernacle, and of all that therein is, both in the Sanctuarie and in all the instruments thereof.

LSB “And the assignment of Eleazar the son of Aaron the priest is the oil for the light and the fragrant incense and the continual grain offering and the anointing oil—the assignment of all the tabernacle and of all that is in it, with the sanctuary and its furnishings.”

Verse 17

KJV And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

ASV And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

WEB Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

YLT And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying,

DRB And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:

DBY And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

GNV And the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying,

LSB Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

Verse 18

KJV Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites:

ASV Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites;

WEB “Don’t cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites;

YLT `Ye do not cut off the tribe of the families of the Kohathite from the midst of the Levites;

DRB Destroy not the people of Caath from the midst of the Levites:

DBY Ye shall not cut off the families of the Kohathites from among the Levites,

GNV Ye shall not cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Leuites:

LSB “Do not let the tribe of the families of the Kohathites be cut off from among the Levites.

Verse 19

KJV But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:

ASV but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;

WEB but thus do to them, that they may live, and not die, when they approach to the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them everyone to his service and to his burden;

YLT but this do to them, and they have lived, and do not die in their drawing nigh the holy of holies: --Aaron and his sons go in, and have set them, each man to his service, and unto his burden,

DRB But do this to them, that they may live, and not die, by touching the holies of holies. Aaron and his sons shall go in, and they shall appoint every man his work, and shall divide the burdens that every man is to carry.

DBY but this shall ye do unto them, that they may live, and not die, when they draw near unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden;

GNV But thus do vnto them, that they may liue and not die, when they come neere to the most holy things: let Aaron and his sonnes come and appoynt them, euery one to his office, and to his charge.

LSB But do this to them that they may live and not die when they approach the most holy objects: Aaron and his sons shall go in and set each of them to his service and to his load;

Verse 20

KJV But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.

ASV but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.

WEB but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.”

YLT and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.'

DRB Let not others by any curiosity see the things that are in the sanctuary before they be wrapped up, otherwise they shall die.

DBY but they shall not go in and see for a moment the holy things, lest they die.

GNV But let them not goe in, to see when the Sanctuarie is folden vp, lest they die.

LSB but they shall not go in to see the holy objects even for a moment, or they will die.”

Verse 21

KJV And the LORD spake unto Moses, saying,

ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,

WEB Yahweh spoke to Moses, saying,

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

DRB And the Lord spoke to Moses, saying:

DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,

GNV And the Lord spake vnto Moses, saying,

LSB Then Yahweh spoke to Moses, saying,

Verse 22

KJV Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;

ASV Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers` houses, by their families;

WEB “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ houses, by their families;

YLT `Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;

DRB Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.

DBY Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.

GNV Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families:

LSB “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ households, by their families;

Verse 23

KJV From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.

ASV from thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to wait upon the service, to do the work in the tent of meeting.

WEB you shall count them from thirty years old and upward until fifty years old; all who enter in to wait on the service, to do the work in the Tent of Meeting.

YLT from a son of thirty years and upward, till a son of fifty years thou dost number them, every one who is going in to serve the host, to do the service in the tent of meeting.

DRB From thirty years old and upward, unto fifty years old. Number them all that go in and minister in the tabernacle of the covenant.

DBY From thirty years old and upward to fifty years old shalt thou number them; every one that cometh to labour in the work, to perform the service in the tent of meeting.

GNV From thirtie yere old and aboue, vntil fiftie yere old shalt thou nomber them, al that enter into the assemblie for to do seruice in the Tabernacle of the Congregation.

LSB from thirty years and upward to fifty years old, you shall number them; all who enter to perform the duty of performing the service in the tent of meeting.

Verse 24

KJV This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

ASV This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

WEB “This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens:

YLT `This <FI>is<Fi> the service of the families of the Gershonite, to serve--and for burden,

DRB This is the office of the family of the Gersonites:

DBY This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:

GNV This shall be the seruice of the families of the Gershonites, to serue and to beare.

LSB This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying:

Verse 25

KJV And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers’ skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,

ASV they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above upon it, and the screen for the door of the tent of meeting,

WEB they shall carry the curtains of the tabernacle, and the Tent of Meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above on it, and the screen for the door of the Tent of Meeting,

YLT and they have borne the curtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of the badger <FI>skin<Fi> which <FI>is<Fi> on it above, and the vail at the opening of the tent of meeting,

DRB To carry the curtains of the tabernacle and the roof of the covenant, the other covering, and the violet covering over all, and the hanging that hangeth in the entry of the tabernacle of the covenant,

DBY they shall carry the curtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of badgers' skin that is above upon it, and the curtain of the entrance to the tent of meeting,

GNV They shall beare the curtaines of the Tabernacle, and the Tabernacle of the Congregation, his couering, and the couering of badgers skinnes, that is on hie vpon it, and the vayle of the doore of the Tabernacle of the Congregation:

LSB they shall carry the curtains of the tabernacle and the tent of meeting with its covering and the covering of porpoise skin that is on top of it, and the screen for the doorway of the tent of meeting,

Verse 26

KJV And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

ASV and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and whatsoever shall be done with them: therein shall they serve.

WEB and the hangings of the court, and the screen for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and around the altar, and their cords, and all the instruments of their service, and whatever shall be done with them. They shall serve in there.

YLT and the hangings of the court, and the vail at the opening of the gate of the court which <FI>is<Fi> by the tabernacle, and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all that is made for them--and they have served.

DRB The curtains of the court, and the veil in the entry that is before tabernacle. All things that pertain to the altar, the cords and the vessels of the ministry,

DBY and the hangings of the court, and the curtain of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these things shall they perform.

GNV The curtaines also of the court, and the vaile of the entring in of the gate of the court, which is neere the Tabernacle and neere the altar round about, with their cordes, and all the instruments for their seruice, and all that is made for them: so shall they serue.

LSB and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service; and all that is to be done, they shall perform.

Verse 27

KJV At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.

ASV At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their burden.

WEB At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and you shall appoint their duty to them in all their responsibilities.

YLT `By the command of Aaron and his sons is all the service of the sons of the Gershonite in all their burden, and in all their service; and ye have laid a charge on them concerning the charge of all their burden.

DRB The sons of Gerson shall carry, by the commandment of Aaron and his sons: and each man shall know to what burden he must be assigned.

DBY At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their carrying, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their carrying.

GNV At the commandement of Aaron and his sonnes shall all the seruice of the sonnes of ye Gershonites bee done, in all their charges and in all their seruice, and ye shall appoynt them to keepe all their charges.

LSB All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their service, shall be performed at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a responsibility all their loads.

Verse 28

KJV This is the service of the families of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation: and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

ASV This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the tent of meeting: and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

WEB This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the Tent of Meeting: and their duty shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

YLT This <FI>is<Fi> the service of the families of the sons of the Gershonite in the tent of meeting; and their charge <FI>is<Fi> under the hand of Ithamar son of Aaron the priest.

DRB This is the service of the family of the Gersonites in the tabernacle of the covenant, and they shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

DBY This is the service of the families of the sons of Gershon in the tent of meeting, and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

GNV This is the seruice of the families of the sonnes of the Gershonites in the Tabernacle of the Congregation, and their watch shall be vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.

LSB This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the tent of meeting, and their responsibilities shall be under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.

Verse 29

KJV As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

ASV As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers` houses;

WEB “As for the sons of Merari, you shall count them by their families, by their fathers’ houses;

YLT `The sons of Merari, by their families, by the house of their fathers, thou dost number them;

DRB Thou shalt reckon up the sons of Merari also by the families and houses of their fathers,

DBY The sons of Merari: after their families, according to their fathers' houses shalt thou number them;

GNV Thou shalt nomber the sonnes of Merari by their families, and by the houses of their fathers:

LSB “As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers’ households;

Verse 30

KJV From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.

ASV from thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth upon the service, to do the work of the tent of meeting.

WEB you shall count them from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who enters on the service, to do the work of the Tent of Meeting.

YLT from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years thou dost number them, every one who is going in to the host, to do the service of the tent of meeting.

DRB From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to the office of their ministry, and to the service of the covenant of the testimony.

DBY from thirty years old and upward even to fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the labour, to perform the service of the tent of meeting.

GNV From thirty yere olde and aboue, euen vnto fiftie yere olde shalt thou nomber the, all that enter into the assemblie, to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation.

LSB from thirty years and upward even to fifty years old, you shall number them, everyone who enters the duty of performing the service of the tent of meeting.

Verse 31

KJV And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,

ASV And this is the charge of their burden, according to all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof,

WEB This is the duty of their burden, according to all their service in the Tent of Meeting: the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets,

YLT `And this <FI>is<Fi> the charge of their burden, of all their service in the tent of meeting; the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets,

DRB These are their burdens: They shall carry the boards of the tabernacle and the bars thereof, the pillars and their sockets,

DBY And this shall be the charge of their burden, according to all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and bases thereof,

GNV And this is their office and charge according to all their seruice in the Tabernacle of the Congregation: the boardes of the Tabernacle with the barres thereof, and his pillars, and his sockets,

LSB Now this is the responsibility of their loads, for all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle and its bars and its pillars and its bases,

Verse 32

KJV And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.

ASV and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall appoint the instruments of the charge of their burden.

WEB and the pillars of the court around it, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name you shall appoint the instruments of the duty of their burden.

YLT and the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, of all their vessels, and of all their service; and by name ye do number the vessels of the charge of their burden.

DRB The pillars also of the court round about, with their sockets and pins and cords. They shall receive by account all the vessels and furniture, and so shall carry them.

DBY and the pillars of the court round about, and their bases, and their pegs, and their cords, all their instruments, according to all their service; and by name ye shall number to them the materials which are their charge to carry.

GNV And the pillars rounde about the court, with their sockets and their pinnes, and their cords, with all their instruments, euen for all their seruice: and by name ye shall recken the instruments of their office and charge.

LSB and the pillars around the court and their bases and their pegs and their cords, with all their equipment and with all their service; and you shall assign each man by name the items of the responsibility of his load.

Verse 33

KJV This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

ASV This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

WEB This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the Tent of Meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.”

YLT `This <FI>is<Fi> the service of the families of the sons of Merari, for all their service, in the tent of meeting, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest.'

DRB This is the office of the family of the Merarites, and their ministry in the tabernacle of the covenant: and they shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

DBY This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

GNV This is the seruice of the families of the sonnes of Merari, according to all their seruice in the Tabernacle of the Congregation vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.

LSB This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service in the tent of meeting, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.”

Verse 34

KJV And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,

ASV And Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers` houses,

WEB Moses and Aaron and the princes of the congregation counted the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses,

YLT And Moses numbereth--Aaron also, and the princes of the company--the sons of the Kohathite, by their families, and by the house of their fathers,

DRB So Moses and Aaron and the princes of the synagogue reckoned up the sons of Caath, by their kindreds and the houses of their fathers,

DBY And Moses and Aaron and the princes of the assembly numbered the sons of the Kohathites after their families, and according to their fathers' houses,

GNV Then Moses and Aaron and the princes of the Congregation nombred the sonnes of the Kohathites, by their families and by the houses of their fathers,

LSB So Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and by their fathers’ households,

Verse 35

KJV From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation:

ASV from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for work in the tent of meeting:

WEB from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting.

YLT from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to the host, for service in the tent of meeting,

DRB From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to the ministry of the tabernacle of the covenant:

DBY from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting.

GNV From thirtie yeere olde and aboue, euen vnto fiftie yere olde, all that enter into the assemblie for the seruice of the Tabernacle of ye Congregation.

LSB from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who entered the duty of service in the tent of meeting.

Verse 36

KJV And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

ASV and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

WEB Those who were counted of them by their families were two thousand seven hundred fifty.

YLT and their numbered ones, by their families, are two thousand seven hundred and fifty.

DRB And they were found two thousand seven hundred and fifty.

DBY And those that were numbered of them according to their families were two thousand seven hundred and fifty.

GNV So the nombers of the throughout their families were two thousande, seuen hundreth and fiftie.

LSB Their numbered men by their families were 2,750.

Verse 37

KJV These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.

ASV These are they that were numbered of the families of the Kohathites, all that did serve in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah by Moses.

WEB These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses.

YLT These <FI>are<Fi> those numbered of the families of the Kohathite, every one who is serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered, by the command of Jehovah, by the hand of Moses.

DRB This is the number of the people of Caath that go in to the tabernacle of the covenant: these did Moses and Aaron number according to the word of the Lord by the hand of Moses.

DBY These are they that were numbered of the families of the Kohathites, every one that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah through Moses.

GNV These are the nombers of the families of the Kohathites, al that serue in the Tabernacle of the Congregation, which Moses and Aaron did nomber according to the commandement of the Lord by the hand of Moses.

LSB These are the numbered men of the Kohathite families, everyone who was serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh by the hand of Moses.

Verse 38

KJV And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,

ASV And those that were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers` houses,

WEB Those who were counted of the sons of Gershon, their families, and by their fathers’ houses,

YLT And those numbered of the sons of Gershon, by their families, and by the house of their fathers,

DRB The sons of Gerson also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,

DBY And those that were numbered of the sons of Gershon, after their families, and according to their fathers' houses,

GNV Also the nombers of the sonnes of Gershon throughout their families and houses of their fathers,

LSB The numbered men of the sons of Gershon by their families and by their fathers’ households,

Verse 39

KJV From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,

ASV from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for work in the tent of meeting,

WEB from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting,

YLT from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to the host, for service in the tent of meeting,

DRB From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to minister in the tabernacle of the covenant:

DBY from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,

GNV From thirtie yere olde and vpwarde, euen vnto fiftie yere olde: all that enter into the assemblie for the seruice of the Tabernacle of the Cogregation.

LSB from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who entered the duty of service in the tent of meeting,

Verse 40

KJV Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.

ASV even those that were numbered of them, by their families, by their fathers` houses, were two thousand and six hundred and thirty.

WEB even those who were counted of them, by their families, by their fathers’ houses, were two thousand six hundred thirty.

YLT even their numbered ones, by their families, by the house of their fathers, are two thousand and six hundred and thirty.

DRB And they were found two thousand six hundred and thirty.

DBY even those that were numbered of them, after their families, according to their fathers' houses, were two thousand six hundred and thirty.

GNV So the nombers of them by their families, and by the houses of their fathers were two thousand sixe hundreth and thirtie.

LSB their numbered men by their families, by their fathers’ households, were 2,630.

Verse 41

KJV These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.

ASV These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, all that did serve in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah.

WEB These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh.

YLT These <FI>are<Fi> those numbered of the families of the sons of Gershon, every one who is serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered by the command of Jehovah.

DRB This is the people of the Gersonites, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.

DBY These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, all that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah.

GNV These are the nombers of the families of the sonnes of Gershon: of all that did seruice in the Tabernacle of the Congregation, whom Moses and Aaron did nomber according to the commandement of the Lord.

LSB These are the numbered men of the families of the sons of Gershon, everyone who was serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh.

Verse 42

KJV And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,

ASV And those that were numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers` houses,

WEB Those who were counted of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers’ houses,

YLT And those numbered of the families of the sons of Merari, by their families, by the house of their fathers,

DRB The sons of Merari also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,

DBY And those that were numbered of the families of the sons of Merari, after their families, according to their fathers' houses,

GNV The nombers also of the families of the sonnes of Merari by their families, and by the houses of their fathers,

LSB The numbered men of the families of the sons of Merari by their families, by their fathers’ households,

Verse 43

KJV From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,

ASV from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered upon the service, for work in the tent of meeting,

WEB from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting,

YLT from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to the host, for service in the tent of meeting,

DRB From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to fulfil the rites of the tabernacle of the covenant:

DBY from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,

GNV From thirtie yeere olde and vpwarde, euen vnto fiftie yeere olde: all that enter into the assemblie for the seruice of the Tabernacle of the Congregation.

LSB from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who entered the duty of service in the tent of meeting,

Verse 44

KJV Even those that were numbered of them after their families, were three thousand and two hundred.

ASV even those that were numbered of them by their families, were three thousand and two hundred.

WEB even those who were counted of them by their families, were three thousand two hundred.

YLT even their numbered ones, by their families, are three thousand and two hundred.

DRB And they were found three thousand two hundred.

DBY even those that were numbered of them according to their families, were three thousand two hundred.

GNV So the nombers of them by their families were three thousand, and two hundreth.

LSB their numbered men by their families were 3,200.

Verse 45

KJV These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.

ASV These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah by Moses.

WEB These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses.

YLT These <FI>are<Fi> those numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered, by the command of Jehovah, by the hand of Moses.

DRB This is the number of the sons of Merari, whom Moses and Aaron reckoned up according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.

DBY These are they that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah through Moses.

GNV These are the summes of ye families of the sonnes of Merari, whom Moses and Aaron nombred according to the commandement of the Lord, by the hand of Moses.

LSB These are the numbered men of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh by the hand of Moses.

Verse 46

KJV All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,

ASV All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers` houses,

WEB All those who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel counted, by their families, and by their fathers’ houses,

YLT All those numbered, whom Moses numbered--Aaron also, and the princes of Israel--of the Levites, by their families, and by the house of their fathers,

DRB All that were reckoned up of the Levites, and whom Moses and Aaron and the princes of Israel took by name, by the kindreds and houses of their fathers,

DBY All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, after their families and according to their fathers' houses,

GNV So all the nombers of the Leuites, which Moses, and Aaron, and the princes of Israel nombred by their families and by the houses of their fathers,

LSB All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron and the leaders of Israel numbered, by their families and by their fathers’ households,

Verse 47

KJV From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,

ASV from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entered in to do the work of service, and the work of bearing burdens in the tent of meeting,

WEB from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered in to do the work of service, and the work of bearing burdens in the Tent of Meeting,

YLT from a son of thirty years and upward even unto a son of fifty years, every one who is going in to do the work of the service, even the service of burden in the tent of meeting,

DRB From thirty years old and upward, until fifty years old, that go into the ministry of the tabernacle, and to carry the burdens,

DBY from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that came to serve [in] the work of the service, and [in] the work of carrying, in the tent of meeting,

GNV From thirtie yere olde and vpward, euen to fiftie yeere olde, euery one that came to doe his duetie, office, seruice and charge in the Tabernacle of the Congregation.

LSB from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who could enter to perform the work of service and the service of carrying in the tent of meeting,

Verse 48

KJV Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.

ASV even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred and fourscore.

WEB even those who were counted of them, were eight thousand five hundred eighty.

YLT even their numbered ones are eight thousand and five hundred and eighty;

DRB Were in all eight thousand five hundred and eighty.

DBY even those that were numbered of them, were eight thousand five hundred and eighty.

GNV So the nombers of them were eight thousand, fiue hundreth and foure score.

LSB their numbered men were 8,580.

Verse 49

KJV According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.

ASV According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as Jehovah commanded Moses.

WEB According to the commandment of Yahweh they were counted by Moses, everyone according to his service, and according to his burden. Thus were they counted by him, as Yahweh commanded Moses.

YLT by the command of Jehovah hath <FI>one<Fi> numbered them, by the hand of Moses, each man by his service, and by his burden, with his numbered ones, as Jehovah hath commanded Moses.

DRB Moses reckoned them up according to the word of the Lord, every one according to their office and burdens, as the Lord had commanded him.

DBY According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one for his service, and for his burden, and numbered by him, as Jehovah had commanded Moses.

GNV According to the commandement of the Lord by the hand of Moses did Aaron nomber them, euery one according to his seruice, and according to his charge. Thus were they of that tribe nombred, as the Lord commanded Moses.

LSB According to the word of Yahweh by the hand of Moses, they were numbered, everyone by his serving or carrying; thus these were his numbered men, just as Yahweh had commanded Moses.