Proverbs 2 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Proverbs 2 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
ASV My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;
WEB My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you;
YLT My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,
DRB My son, if thou wilt receive my words, and wilt hide my commandments with thee,
DBY My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
GNV My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
LSB My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you,
Verse 2
KJV So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
ASV So as to incline thine ear unto wisdom, And apply thy heart to understanding;
WEB So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
YLT To cause thine ear to attend to wisdom, Thou inclinest thy heart to understanding,
DRB That thy ear may hearken to wisdom: incline thy heart to know prudence.
DBY so that thou incline thine ear unto wisdom [and] thou apply thy heart to understanding;
GNV And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
LSB To make your ear pay attention to wisdom, Incline your heart to discernment;
Verse 3
KJV Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
ASV Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;
WEB Yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
YLT For, if for intelligence thou callest, For understanding givest forth thy voice,
DRB For if thou shalt call for wisdom, and incline thy heart to prudence:
DBY yea, if thou criest after discernment [and] liftest up thy voice to understanding;
GNV (For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
LSB For if you call out for understanding, Give your voice for discernment;
Verse 4
KJV If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
ASV If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
WEB If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
YLT If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
DRB If thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure:
DBY if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
GNV If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
LSB If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures;
Verse 5
KJV Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
ASV Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
WEB then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
YLT Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
DRB Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God:
DBY then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
GNV Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
LSB Then you will understand the fear of Yahweh And find the knowledge of God.
Verse 6
KJV For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
ASV For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth [cometh] knowledge and understanding:
WEB For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
YLT For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding.
DRB Because the Lord giveth wisdom: and out of his mouth cometh prudence and knowledge.
DBY For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth [come] knowledge and understanding.
GNV For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
LSB For Yahweh gives wisdom; From His mouth come knowledge and discernment.
Verse 7
KJV He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
ASV He layeth up sound wisdom for the upright; [He is] a shield to them that walk in integrity;
WEB He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity;
YLT Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.
DRB He wilt keep the salvation of the righteous, and protect them that walk in simplicity,
DBY He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
GNV He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
LSB He stores up sound wisdom for the upright, A shield to those who walk in integrity,
Verse 8
KJV He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
ASV That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
WEB that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
YLT To keep the paths of judgment, And the way of His saints He preserveth.
DRB Keeping the paths of justice, and guarding the ways of saints.
DBY guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
GNV That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
LSB To guard the paths of justice, And He keeps the way of His holy ones.
Verse 9
KJV Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
ASV Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, [yea], every good path.
WEB Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
YLT Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness--every good path.
DRB Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path.
DBY Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
GNV Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
LSB Then you will understand righteousness and justice And equity—every good track.
Verse 10
KJV When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
ASV For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
WEB For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
YLT For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,
DRB If wisdom shall enter into thy heart, and knowledge please thy soul:
DBY When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
GNV When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
LSB For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul;
Verse 11
KJV Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
ASV Discretion shall watch over thee; Understanding shall keep thee:
WEB Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
YLT Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee,
DRB Counsel shall keep thee, and prudence shall preserve thee,
DBY discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:
GNV Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
LSB Discretion will keep you, Discernment will guard you,
Verse 12
KJV To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
ASV To deliver thee from the way of evil, From the men that speak perverse things;
WEB to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things;
YLT To deliver thee from an evil way, From any speaking froward things,
DRB That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
DBY To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;
GNV And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
LSB To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things;
Verse 13
KJV Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
ASV Who forsake the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;
WEB who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
YLT Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
DRB Who leave the right way, and walk by dark ways:
DBY [from those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
GNV And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
LSB From those who forsake the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;
Verse 14
KJV Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
ASV Who rejoice to do evil, And delight in the perverseness of evil;
WEB who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil;
YLT Who are rejoicing to do evil, They delight in frowardness of the wicked,
DRB Who are glad when they have done evil, and rejoice in the most wicked things:
DBY who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of evil;
GNV Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
LSB Who are glad to do evil And they rejoice in the perversity of evil;
Verse 15
KJV Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
ASV Who are crooked in their ways, And wayward in their paths:
WEB who are crooked in their ways, and wayward in their paths:
YLT Whose paths <FI>are<Fi> crooked, Yea, they are perverted in their ways.
DRB Whose ways are perverse, and their steps infamous.
DBY whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
GNV Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
LSB Whose paths are crooked, And who are devious in their tracks;
Verse 16
KJV To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
ASV To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
WEB To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
YLT To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
DRB That thou mayst be delivered from the strange woman, and from the stranger, who softeneth her words;
DBY To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
GNV And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
LSB To deliver you from the strange woman, From the foreign woman who flatters with her words;
Verse 17
KJV Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
ASV That forsaketh the friend of her youth, And forgetteth the covenant of her God:
WEB who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God:
YLT Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.
DRB And forsaketh the guide of her youth,
DBY who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
GNV Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
LSB Who forsakes the close companion of her youth And forgets the covenant of her God;
Verse 18
KJV For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
ASV For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
WEB for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.
YLT For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.
DRB And hath forgotten the covenant of her God: for her house inclineth unto death, and her paths to hell.
DBY for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
GNV Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
LSB For her house sinks down to death And her tracks descend to the dead;
Verse 19
KJV None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
ASV None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
WEB None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life:
YLT None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
DRB None that go in unto her, shall return again, neither shall they take hold of the paths of life.
DBY none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
GNV All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
LSB All who go to her will not return, And they will not reach the paths of life.
Verse 20
KJV That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
ASV That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
WEB that you may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
YLT That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.
DRB That thou mayst walk in a good way: and mayst keep the paths of the just.
DBY that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
GNV Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
LSB So that you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous.
Verse 21
KJV For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
ASV For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.
WEB For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
YLT For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
DRB For they that are upright, shall dwell in the earth; and the simple shall continue in it.
DBY For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
GNV For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
LSB For the upright will dwell in the land And the blameless will remain in it;
Verse 22
KJV But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
ASV But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.
WEB But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
YLT And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!
DRB But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly, shall be taken away from it.
DBY but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.
GNV But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
LSB But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be torn away from it.