Proverbs 3 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Proverbs 3 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

ASV My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:

WEB My son, don’t forget my teaching; but let your heart keep my commandments:

YLT My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,

DRB My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.

DBY My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;

GNV My sonne, forget not thou my Lawe, but let thine heart keepe my commandements.

LSB My son, do not forget my law, But let your heart guard my commandments;

Verse 2

KJV For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.

ASV For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.

WEB for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.

YLT For length of days and years, Life and peace they do add to thee.

DRB For they shall add to thee length of days, and years of life, and peace.

DBY for length of days, and years of life, and peace shall they add to thee.

GNV For they shall increase the length of thy dayes and the yeeres of life, and thy prosperitie.

LSB For length of days and years of life And peace they will add to you.

Verse 3

KJV Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

ASV Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart:

WEB Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.

YLT Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,

DRB Let not mercy aud truth leave thee, put them about thy neck, and write them in the tables of thy heart.

DBY Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:

GNV Let not mercie and trueth forsake thee: binde them on thy necke, and write them vpon the table of thine heart.

LSB Do not let lovingkindness and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart.

Verse 4

KJV So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.

ASV So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.

WEB So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.

YLT And find grace and good understanding In the eyes of God and man.

DRB And thou shalt find grace, and good understanding before God and men.

DBY and thou shalt find favour and good understanding in the sight of God and man.

GNV So shalt thou finde fauour and good vnderstanding in the sight of God and man.

LSB So you will find favor and good insight In the eyes of God and man.

Verse 5

KJV Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

ASV Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding:

WEB Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding.

YLT Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.

DRB Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.

DBY Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligence;

GNV Trust in the Lord with all thine heart, and leane not vnto thine owne wisdome.

LSB Trust in Yahweh with all your heart And do not lean on your own understanding.

Verse 6

KJV In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

ASV In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

WEB In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

YLT In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

DRB In all thy ways think on him, and he will direct thy steps.

DBY in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.

GNV In all thy wayes acknowledge him, and he shall direct thy wayes.

LSB In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.

Verse 7

KJV Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.

ASV Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:

WEB Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

YLT Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

DRB Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil:

DBY Be not wise in thine own eyes; fear Jehovah, and depart from evil:

GNV Be not wise in thine owne eyes: but feare the Lord, and depart from euill.

LSB Do not be wise in your own eyes; Fear Yahweh and turn away from evil.

Verse 8

KJV It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

ASV It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.

WEB It will be health to your body, and nourishment to your bones.

YLT Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.

DRB For it shall be health to thy navel, and moistening to thy bones.

DBY it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.

GNV So health shalbe vnto thy nauel, and marowe vnto thy bones.

LSB It will be healing to your body And refreshment to your bones.

Verse 9

KJV Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

ASV Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:

WEB Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:

YLT Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;

DRB Honour the Lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits;

DBY Honour Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;

GNV Honour the Lord with thy riches, and with the first fruites of all thine increase.

LSB Honor Yahweh from your wealth And from the first of all your produce;

Verse 10

KJV So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

ASV So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.

WEB so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

YLT And filled are thy barns <FI>with<Fi> plenty, And <FI>with<Fi> new wine thy presses break forth.

DRB And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.

DBY so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.

GNV So shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine.

LSB So your barns will be filled with plenty And your vats will burst with new wine.

Verse 11

KJV My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:

ASV My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:

WEB My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his reproof:

YLT Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,

DRB My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him:

DBY My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;

GNV My sonne, refuse not the chastening of the Lord, neither be grieued with his correction.

LSB My son, do not reject the discipline of Yahweh Or loathe His reproof,

Verse 12

KJV For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.

ASV For whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.

WEB for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights.

YLT For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.

DRB For whom the Lord loveth, he chastiseth: and as a father in the son he pleaseth himself.

DBY for whom Jehovah loveth he chasteneth, even as a father the son in whom he delighteth.

GNV For the Lord correcteth him, whome he loueth, euen as the father doeth the childe in whom he deliteth.

LSB For whom Yahweh loves He reproves, Even as a father reproves the son in whom he delights.

Verse 13

KJV Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

ASV Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.

WEB Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.

YLT O the happiness of a man <FI>who<Fi> hath found wisdom, And of a man <FI>who<Fi> bringeth forth understanding.

DRB Blessed is the man that findeth wisdom, and is rich in prudence:

DBY Blessed is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

GNV Blessed is the man that findeth wisedome, and the man that getteth vnderstanding.

LSB How blessed is the man who finds wisdom And the man who obtains discernment.

Verse 14

KJV For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

ASV For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.

WEB For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.

YLT For better <FI>is<Fi> her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold--her increase.

DRB The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chief and purest gold:

DBY For the gain thereof is better than the gain of silver, and her revenue than fine gold.

GNV For the marchandise thereof is better then the marchandise of siluer, and the gaine thereof is better then golde.

LSB For her profit is better than the profit of silver And her produce better than fine gold.

Verse 15

KJV She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.

ASV She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.

WEB She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.

YLT Precious she <FI>is<Fi> above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.

DRB She is more precious than all riches: and all the things that are desired, are not to be compared to her.

DBY She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not equal unto her.

GNV It is more precious then pearles: and all things that thou canst desire, are not to be compared vnto her.

LSB She is more precious than pearls; And nothing you desire compares with her.

Verse 16

KJV Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

ASV Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.

WEB Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.

YLT Length of days <FI>is<Fi> in her right hand, In her left <FI>are<Fi> wealth and honour.

DRB Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and glory.

DBY Length of days is in her right hand; in her left hand riches and honour.

GNV Length of dayes is in her right hand, and in her left hand riches and glory.

LSB Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and glory.

Verse 17

KJV Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

ASV Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.

WEB Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.

YLT Her ways <FI>are<Fi> ways of pleasantness, And all her paths <FI>are<Fi> peace.

DRB Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceable.

DBY Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.

GNV Her wayes are wayes of pleasure, and all her pathes prosperitie.

LSB Her ways are pleasant ways And all her pathways are peace.

Verse 18

KJV She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.

ASV She is a tree of life to them that lay hold upon her: And happy is every one that retaineth her.

WEB She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.

YLT A tree of life she <FI>is<Fi> to those laying hold on her, And whoso is retaining her <FI>is<Fi> happy.

DRB She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed.

DBY She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.

GNV She is a tree of life to them that lay holde on her, and blessed is he that retaineth her.

LSB She is a tree of life to those who seize her, And all those who hold her fast are blessed.

Verse 19

KJV The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.

ASV Jehovah by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.

WEB By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.

YLT Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.

DRB The Lord by wisdom hath founded the earth, hath established the heavens by prudence.

DBY Jehovah by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens.

GNV The Lord by wisdome hath layde the foundation of the earth, and hath stablished the heauens through vnderstanding.

LSB Yahweh by wisdom founded the earth, By discernment He established the heavens.

Verse 20

KJV By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.

ASV By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.

WEB By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.

YLT By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.

DRB By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew.

DBY By his knowledge the deeps were broken up, and the skies drop down the dew.

GNV By his knowledge the depthes are broken vp, and the cloudes droppe downe the dewe.

LSB By His knowledge the deeps were split up And the skies drip with dew.

Verse 21

KJV My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:

ASV My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion:

WEB My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:

YLT My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,

DRB My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel:

DBY My son, let them not depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion:

GNV My sonne, let not these things depart from thine eyes, but obserue wisdome, and counsell.

LSB My son, let them not deviate from your eyes; Guard sound wisdom and discretion,

Verse 22

KJV So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

ASV So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.

WEB so they will be life to your soul, and grace for your neck.

YLT And they are life to thy soul, and grace to thy neck.

DRB And there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth.

DBY so shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.

GNV So they shalbe life to thy soule, and grace vnto thy necke.

LSB So they will be life for your soul And grace for your neck.

Verse 23

KJV Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

ASV Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.

WEB Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.

YLT Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.

DRB Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble:

DBY Then shalt thou walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble;

GNV Then shalt thou walke safely by thy way: and thy foote shall not stumble.

LSB Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble.

Verse 24

KJV When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

ASV When thou liest down, thou shalt not be afraid: Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

WEB When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.

YLT If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.

DRB If thou sleep, thou shalt not fear: thou shalt rest, and thy sleep shall be sweet.

DBY when thou liest down, thou shalt not be afraid, but thou shalt lie down and thy sleep shall be sweet.

GNV If thou sleepest, thou shalt not bee afraide, and when thou sleepest, thy sleepe shalbe sweete.

LSB When you lie down, you will not be in dread; You will lie down, and your sleep will be pleasant.

Verse 25

KJV Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.

ASV Be not afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it cometh:

WEB Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes:

YLT Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

DRB Be not afraid of sudden fear, nor of the power of the wicked falling upon thee.

DBY Be not afraid of sudden fear, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;

GNV Thou shalt not feare for any sudden feare, neither for the destruction of the wicked, when it commeth.

LSB Do not be afraid of sudden dread Nor of the storm of the wicked when it comes;

Verse 26

KJV For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.

ASV For Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.

WEB for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.

YLT For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.

DRB For the Lord will be at thy side, and will keep thy foot that thou be not taken.

DBY for Jehovah shall be thy confidence, and he will keep thy foot from being taken.

GNV For the Lord shall be for thine assurance, and shall preserue thy foote from taking.

LSB For Yahweh will be your confidence And will keep your foot from being caught.

Verse 27

KJV Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

ASV Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.

WEB Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.

YLT Withhold not good from its owners, When thy hand <FI>is<Fi> toward God to do <FI>it<Fi> .

DRB Do not withhold him from doing good, who is able: if thou art able, do good thyself also.

DBY Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.

GNV Withhold not the good from the owners thereof, though there be power in thine hand to doe it.

LSB Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your hand to do it.

Verse 28

KJV Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.

ASV Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.

WEB Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.

YLT Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.

DRB Say not to thy friend: Go, and come again: and to morrow I will give to thee: when thou canst give at present.

DBY Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.

GNV Say not vnto thy neighbour, Go and come againe, and to morow wil I giue thee, if thou now haue it.

LSB Do not say to your neighbor, “Go, and come back, And tomorrow I will give it,” When it is there with you.

Verse 29

KJV Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

ASV Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

WEB Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

YLT Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

DRB Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.

DBY Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

GNV Intend none hurt against thy neighbour, seeing he doeth dwell without feare by thee.

LSB Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.

Verse 30

KJV Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

ASV Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.

WEB Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.

YLT Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.

DRB Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.

DBY Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.

GNV Striue not with a man causelesse, when he hath done thee no harme.

LSB Do not contend with a man without cause, If he has dealt you no harm.

Verse 31

KJV Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

ASV Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways.

WEB Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.

YLT Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.

DRB Envy not the unjust man, and do not follow his ways.

DBY Envy not the man of violence, and choose none of his ways.

GNV Bee not enuious for the wicked man, neither chuse any of his wayes.

LSB Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.

Verse 32

KJV For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.

ASV For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.

WEB For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.

YLT For an abomination to Jehovah <FI>is<Fi> the perverted, And with the upright <FI>is<Fi> His secret counsel.

DRB For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple.

DBY For the perverse is an abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.

GNV For the frowarde is abomination vnto the Lord: but his secret is with the righteous.

LSB For the devious one is an abomination to Yahweh; But His secret council is with the upright.

Verse 33

KJV The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.

ASV The curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous.

WEB Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.

YLT The curse of Jehovah <FI>is<Fi> in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.

DRB Want is from the Lord in the house of the wicked: but the habitations of the just shall be blessed.

DBY The curse of Jehovah is in the house of the wicked; but he blesseth the habitation of the righteous.

GNV The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the righteous.

LSB The curse of Yahweh is on the house of the wicked one, But He blesses the abode of the righteous.

Verse 34

KJV Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.

ASV Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly.

WEB Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.

YLT If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.

DRB He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace.

DBY He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly.

GNV With the scornefull he scorneth, but hee giueth grace vnto the humble.

LSB Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the humble.

Verse 35

KJV The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

ASV The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.

WEB The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.

YLT Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!

DRB The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace.

DBY The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish.

GNV The wise shall inherite glorie: but fooles dishonour, though they be exalted.

LSB The wise will inherit glory, But fools raise up disgrace.