Psalms 103 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 103 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

ASV Bless Jehovah, O my soul; And all that is within me, [bless] his holy name.

WEB Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name!

YLT By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts--His Holy Name.

DRB For David himself. Bless the Lord, O my soul: O Lord my God, thou art exceedingly great. Thou hast put on praise and beauty:

DBY {[A Psalm] of David.} Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, [bless] his holy name!

GNV A Psalme of David. My soule, prayse thou the Lord, and all that is within me, prayse his holy Name.

LSB Of David. Bless Yahweh, O my soul, And all that is within me, bless His holy name.

Verse 2

KJV Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

ASV Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

WEB Praise Yahweh, my soul, and don’t forget all his benefits;

YLT Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,

DRB And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:

DBY Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:

GNV My soule, prayse thou the Lord, and forget not all his benefites.

LSB Bless Yahweh, O my soul, And forget none of His benefits;

Verse 3

KJV Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

ASV Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;

WEB who forgives all your sins; who heals all your diseases;

YLT Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,

DRB Who coverest the higher rooms thereof with water. Who makest the clouds thy chariot: who walkest upon the wings of the winds.

DBY Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases;

GNV Which forgiueth all thine iniquitie, and healeth all thine infirmities.

LSB Who pardons all your iniquities, Who heals all your diseases;

Verse 4

KJV Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

ASV Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;

WEB who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;

YLT Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee--kindness and mercies,

DRB Who makest thy angels spirits: and thy ministers a burning fire.

DBY Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;

GNV Which redeemeth thy life from the graue, and crowneth thee with mercy and compassions.

LSB Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion;

Verse 5

KJV Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.

ASV Who satisfieth thy desire with good things, [So that] thy youth is renewed like the eagle.

WEB who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.

YLT Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.

DRB Who hast founded the earth upon its own bases: it shall not be moved for ever and ever.

DBY Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle's.

GNV Which satisfieth thy mouth with good things: and thy youth is renued like the eagles.

LSB Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.

Verse 6

KJV The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.

ASV Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed.

WEB Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.

YLT Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.

DRB The deep like a garment is its clothing: above the mountains shall the waters stand.

DBY Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.

GNV The Lord executeth righteousnes and iudgement to all that are oppressed.

LSB Yahweh performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed.

Verse 7

KJV He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

ASV He made known his ways unto Moses, His doings unto the children of Israel.

WEB He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.

YLT He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.

DRB At thy rebuke they shall flee: at the voice of thy thunder they shall fear.

DBY He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.

GNV He made his wayes knowen vnto Moses, and his workes vnto the children of Israel.

LSB He made known His ways to Moses, His acts to the sons of Israel.

Verse 8

KJV The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

ASV Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness.

WEB Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.

YLT Merciful and gracious <FI>is<Fi> Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

DRB The mountains ascend, and the plains descend into the place which thou hast founded for them.

DBY Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.

GNV The Lord is full of compassion and mercie, slowe to anger and of great kindnesse.

LSB Yahweh is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness.

Verse 9

KJV He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.

ASV He will not always chide; Neither will he keep [his anger] for ever.

WEB He will not always accuse; neither will he stay angry forever.

YLT Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.

DRB Thou hast set a bound which they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth.

DBY He will not always chide, neither will he keep [his anger] for ever.

GNV He will not alway chide, neither keepe his anger for euer.

LSB He will not always contend with us, And He will not keep His anger forever.

Verse 10

KJV He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.

ASV He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities.

WEB He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.

YLT Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.

DRB Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass.

DBY He hath not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.

GNV He hath not dealt with vs after our sinnes, nor rewarded vs according to our iniquities.

LSB He has not dealt with us according to our sins, And He has not rewarded us according to our iniquities.

Verse 11

KJV For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.

ASV For as the heavens are high above the earth, So great is his lovingkindness toward them that fear him.

WEB For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.

YLT For, as the height of the heavens <FI>is<Fi> above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.

DRB All the beasts of the field shall drink: the wild asses shall expect in their thirst.

DBY For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toward them that fear him.

GNV For as high as the heauen is aboue ye earth, so great is his mercie toward them that feare him.

LSB For as high as the heavens are above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear Him.

Verse 12

KJV As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

ASV As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us.

WEB As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.

YLT As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.

DRB Over them the birds of the air shall dwell: from the midst of the rocks they shall give forth their voices.

DBY As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

GNV As farre as the East is from the West: so farre hath he remooued our sinnes from vs.

LSB As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.

Verse 13

KJV Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.

ASV Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.

WEB Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.

YLT As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.

DRB Thou waterest the hills from thy upper rooms: the earth shall be filled with the fruit of thy works:

DBY As a father pitieth [his] children, so Jehovah pitieth them that fear him.

GNV As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that feare him.

LSB As a father has compassion on his children, So Yahweh has compassion on those who fear Him.

Verse 14

KJV For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

ASV For he knoweth our frame; He remembereth that we are dust.

WEB For he knows how we are made. He remembers that we are dust.

YLT For He hath known our frame, Remembering that we <FI>are<Fi> dust.

DRB Bringing forth grass for cattle, and herb for the service of men. That thou mayst bring bread out of the earth:

DBY For himself knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

GNV For he knoweth whereof we be made: he remembreth that we are but dust.

LSB For He Himself knows our form; He remembers that we are but dust.

Verse 15

KJV As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

ASV As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

WEB As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

YLT Mortal man! as grass <FI>are<Fi> his days, As a flower of the field so he flourisheth;

DRB And that wine may cheer the heart of man. That he may make the face cheerful with oil: and that bread may strengthen man's heart.

DBY As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

GNV The dayes of man are as grasse: as a flowre of the fielde, so florisheth he.

LSB As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flowers.

Verse 16

KJV For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.

ASV For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more.

WEB For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.

YLT For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.

DRB The trees of the field shall be filled, and the cedars of Libanus which he hath planted:

DBY For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.

GNV For the winde goeth ouer it, and it is gone, and the place thereof shall knowe it no more.

LSB When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.

Verse 17

KJV But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children’s children;

ASV But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children`s children;

WEB But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children;

YLT And the kindness of Jehovah <FI>Is<Fi> from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,

DRB There the sparrows shall make their nests. The highest of them is the house of the heron.

DBY But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,

GNV But the louing kindnesse of the Lord endureth for euer and euer vpon them that feare him, and his righteousnes vpon childrens children,

LSB But the lovingkindness of Yahweh is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children’s children,

Verse 18

KJV To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.

ASV To such as keep his covenant, And to those that remember his precepts to do them.

WEB to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.

YLT To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.

DRB The high hills are a refuge for the harts, the rock for the irchins.

DBY To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them.

GNV Vnto them that keepe his couenant, and thinke vpon his commandements to doe them.

LSB To those who keep His covenant And remember His precepts to do them.

Verse 19

KJV The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

ASV Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

WEB Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.

YLT Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.

DRB He hath made the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

DBY Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.

GNV The Lord hath prepared his throne in heauen, and his Kingdome ruleth ouer all.

LSB Yahweh has established His throne in the heavens, And His kingdom rules over all.

Verse 20

KJV Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

ASV Bless Jehovah, ye his angels, That are mighty in strength, that fulfil his word, Hearkening unto the voice of his word.

WEB Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.

YLT Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power--doing His word, To hearken to the voice of His Word.

DRB Thou hast appointed darkness, and it is night: in it shall all the beasts of the woods go about:

DBY Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.

GNV Prayse the Lord, ye his Angels, that excell in strength, that doe his commandement in obeying the voyce of his worde.

LSB Bless Yahweh, you His angels, Mighty in strength, who perform His word, Obeying the voice of His word!

Verse 21

KJV Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.

ASV Bless Jehovah, all ye his hosts, Ye ministers of his, that do his pleasure.

WEB Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.

YLT Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers--doing His pleasure.

DRB The young lions roaring after their prey, and seeking their meat from God.

DBY Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.

GNV Prayse the Lord, all ye his hostes, ye his seruants that doe his pleasure.

LSB Bless Yahweh, all you His hosts, You who serve Him, doing His will.

Verse 22

KJV Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

ASV Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul. Psalm 104

WEB Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!

YLT Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!

DRB The sun ariseth, and they are gathered together: and they shall lie down in their dens.

DBY Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!

GNV Prayse the Lord, all ye his workes, in all places of his dominion: my soule, prayse thou the Lord.

LSB Bless Yahweh, all you works of His, In all places of His rule; Bless Yahweh, O my soul!

Verse 23

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Man shall go forth to his work, and to his labour until the evening.

DBY

GNV

LSB

Verse 24

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB How great are thy works, O Lord ? thou hast made all things in wisdom: the earth is filled with thy riches.

DBY

GNV

LSB

Verse 25

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB So is this great sea, which stretcheth wide its arms: there are creeping things without number: Creatures little and great.

DBY

GNV

LSB

Verse 26

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB There the ships shall go. This sea dragon which thou hast formed to play therein.

DBY

GNV

LSB

Verse 27

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB All expect of thee that thou give them food in season.

DBY

GNV

LSB

Verse 28

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB What thou givest to them they shall gather up: when thou openest thy hand, they shall all be filled with good.

DBY

GNV

LSB

Verse 29

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB But if thou turnest away thy face, they shall be troubled: thou shalt take away their breath, and they shall fail, and shall return to their dust.

DBY

GNV

LSB

Verse 30

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Thou shalt send forth thy spirit, and they shall be created: and thou shalt renew the face of the earth.

DBY

GNV

LSB

Verse 31

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB May the glory of the Lord endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.

DBY

GNV

LSB

Verse 32

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB He looketh upon the earth, and maketh it tremble: he troubleth the mountains, and they smoke.

DBY

GNV

LSB

Verse 33

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB I will sing to the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

DBY

GNV

LSB

Verse 34

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Let my speech be acceptable to him: but I will take delight in the Lord.

DBY

GNV

LSB

Verse 35

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Let sinners be consumed out of the earth, and the unjust, so that they be no more: O my soul, bless thou the Lord.

DBY

GNV

LSB