Psalms 105 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 105 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
ASV Oh give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known among the peoples his doings.
WEB Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.
YLT Give ye thanks to Jehovah--call ye in His name, Make known among the peoples His acts.
DRB Give glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
DBY Give ye thanks unto Jehovah, call upon his name; make known his acts among the peoples.
GNV Praise the Lord, and call vpon his Name: declare his workes among the people.
LSB Oh give thanks to Yahweh, call upon His name; Make known His acts among the peoples.
Verse 2
KJV Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
ASV Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvelous works.
WEB Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.
YLT Sing ye to Him--sing praise to Him, Meditate ye on all His wonders.
DRB Who shall declare the powers of the Lord? who shall set forth all his praises?
DBY Sing unto him, sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous works.
GNV Sing vnto him, sing prayse vnto him, and talke of all his wonderous workes.
LSB Sing to Him, sing praises to Him; Muse on all His wondrous deeds.
Verse 3
KJV Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
ASV Glory ye in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
WEB Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
YLT Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking Jehovah rejoiceth.
DRB Blessed are they that keep judgment, and do justice at all times.
DBY Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
GNV Reioyce in his holy Name: let the heart of them that seeke the Lord, reioyce.
LSB Boast in His holy name; Let the heart of those who seek Yahweh be glad.
Verse 4
KJV Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
ASV Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
WEB Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
YLT Seek ye Jehovah and His strength, Seek ye His face continually.
DRB Remember us, O Lord, in the favour of thy people: visit us with thy salvation.
DBY Seek Jehovah and his strength, seek his face continually;
GNV Seeke the Lord and his strength: seeke his face continually.
LSB Inquire of Yahweh and His strength; Seek His face continually.
Verse 5
KJV Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
ASV Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
WEB Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth,
YLT Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
DRB That we may see the good of thy chosen, that we may rejoice in the joy of thy nation: that thou mayst be praised with thy inheritance.
DBY Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
GNV Remember his marueilous woorkes, that he hath done, his wonders and the iudgements of his mouth,
LSB Remember His wondrous deeds which He has done, His miracles and the judgments uttered by His mouth,
Verse 6
KJV O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
ASV O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.
WEB you offspring of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones.
YLT O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
DRB We have sinned with our fathers: we have acted unjustly, we have wrought iniquity.
DBY Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones.
GNV Ye seede of Abraham his seruant, ye children of Iaakob, which are his elect.
LSB O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!
Verse 7
KJV He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
ASV He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.
WEB He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.
YLT He <FI>is<Fi> Jehovah our God, In all the earth <FI>are<Fi> His judgments.
DRB Our fathers understood not thy wonders in Egypt: they remembered not the multitude of thy mercies: And they provoked to wrath going up to the sea, even the Red Sea.
DBY He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.
GNV He is the Lord our God: his iudgements are through all the earth.
LSB He is Yahweh our God; His judgments are in all the earth.
Verse 8
KJV He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
ASV He hath remembered his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
WEB He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
YLT He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,
DRB And he saved them for his own name's sake: that he might make his power known.
DBY He is ever mindful of his covenant, the word which he commanded to a thousand generations,
GNV He hath alway remembred his couenant and promise, that he made to a thousand generations,
LSB He has remembered His covenant forever, The word which He commanded for a thousand generations,
Verse 9
KJV Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;
ASV [The covenant] which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
WEB the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac,
YLT That He hath made with Abraham, And His oath to Isaac,
DRB And he rebuked the Red Sea and it was dried up: and he led them through the depths, as in a wilderness.
DBY Which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
GNV Euen that which he made with Abraham, and his othe vnto Izhak:
LSB Which He cut with Abraham, And His oath to Isaac.
Verse 10
KJV And confirmed the same unto Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
ASV And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
WEB and confirmed the same to Jacob for a statute; to Israel for an everlasting covenant,
YLT And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel--a covenant age-during,
DRB And he saved them from the hand of them that hated them: and he redeemed them from the hand of the enemy.
DBY And he confirmed it unto Jacob for a statute, unto Israel for an everlasting covenant,
GNV And since hath confirmed it to Iaakob for a lawe, and to Israel for an euerlasting couenant,
LSB Then He confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,
Verse 11
KJV Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
ASV Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
WEB saying, “To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance”;
YLT Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'
DRB And the water covered them that afflicted them: there was not one of them left.
DBY Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
GNV Saying, Vnto thee will I giue the land of Canaan, the lot of your inheritance.
LSB Saying, “To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance,”
Verse 12
KJV When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
ASV When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.
WEB when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.
YLT In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
DRB And they believed his words: and they sang his praises.
DBY When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.
GNV Albeit they were fewe in nomber, yea, very fewe, and strangers in the land,
LSB When they were only a few men in number, Of little account, and sojourners in it.
Verse 13
KJV When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
ASV And they went about from nation to nation, From one kingdom to another people.
WEB They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.
YLT And they go up and down, from nation unto nation, From a kingdom unto another people.
DRB They had quickly done, they forgot his works: and they waited not for his counsel.
DBY And they went from nation to nation, from one kingdom to another people.
GNV And walked about from nation to nation, from one kingdome to another people,
LSB And they wandered about from nation to nation, From one kingdom to another people.
Verse 14
KJV He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
ASV He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
WEB He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
YLT He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
DRB And they coveted their desire in the desert: and they tempted God in the place without water.
DBY He suffered no man to oppress them, and reproved kings for their sakes,
GNV Yet suffered he no man to doe them wrong, but reprooued Kings for their sakes, saying,
LSB He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes:
Verse 15
KJV Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
ASV [Saying], Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
WEB “Don’t touch my anointed ones! Do my prophets no harm!”
YLT `Strike not against Mine anointed, And to My prophets do not evil.'
DRB And he gave them their request: and sent fulness into their souls.
DBY [Saying,] Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
GNV Touche not mine anointed, and doe my Prophets no harme.
LSB “Do not touch My anointed ones, And to My prophets do no evil.”
Verse 16
KJV Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
ASV And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.
WEB He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
YLT And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.
DRB And they provoked Moses in the camp, Aaron the holy one of the Lord.
DBY And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
GNV Moreouer, he called a famine vpon ye land, and vtterly brake the staffe of bread.
LSB And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.
Verse 17
KJV He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
ASV He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:
WEB He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.
YLT He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.
DRB The earth opened and swallowed up Dathan: and covered the congregation of Abiron.
DBY He sent a man before them: Joseph was sold for a bondman.
GNV But he sent a man before them: Ioseph was solde for a slaue.
LSB He sent a man before them, Joseph, who was sold as a slave.
Verse 18
KJV Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
ASV His feet they hurt with fetters: He was laid in [chains of] iron,
WEB They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
YLT They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
DRB And a fire was kindled in their congregation: the flame burned the wicked.
DBY They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;
GNV They helde his feete in the stockes, and he was laide in yrons,
LSB They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;
Verse 19
KJV Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
ASV Until the time that his word came to pass, The word of Jehovah tried him.
WEB until the time that his word happened, and Yahweh’s word proved him true.
YLT Till the time of the coming of His word The saying of Jehovah hath tried him.
DRB They made also a calf in Horeb: and they adored the graven thing.
DBY Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.
GNV Vntill his appointed time came, and the counsell of the Lord had tryed him.
LSB Until the time that his word came to pass, The word of Yahweh refined him.
Verse 20
KJV The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
ASV The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
WEB The king sent and freed him; even the ruler of peoples, and let him go free.
YLT The king hath sent, and looseth him, The ruler of the peoples, and draweth him out.
DRB And they changed their glory into the likeness of a calf that eateth grass.
DBY The king sent and loosed him the ruler of peoples and let him go free.
GNV The King sent and loosed him: euen the Ruler of the people deliuered him.
LSB The king sent and released him, The ruler of peoples sent and set him free.
Verse 21
KJV He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
ASV He made him lord of his house, And ruler of all his substance;
WEB He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions;
YLT He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
DRB They forgot God, who saved them, who had done great things in Egypt,
DBY He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:
GNV He made him lord of his house, and ruler of all his substance,
LSB He set him up as lord of his house And ruler over all his possessions,
Verse 22
KJV To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
ASV To bind his princes at his pleasure, And teach his elders wisdom.
WEB to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.
YLT To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.
DRB Wondrous works in the land of Cham: terrible things in the Red Sea.
DBY To bind his princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
GNV That he shoulde binde his princes vnto his will, and teach his Ancients wisedome.
LSB To imprison his princes at will, And that he might teach his elders wisdom.
Verse 23
KJV Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
ASV Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
WEB Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.
YLT And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.
DRB And he said that he would destroy them: had not Moses his chosen stood before him in the breach: To turn away his wrath, lest he should destroy them.
DBY And Israel came into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.
GNV Then Israel came to Egypt, and Iaakob was a stranger in the land of Ham.
LSB Then Israel came to Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
Verse 24
KJV And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
ASV And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.
WEB He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
YLT And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.
DRB And they set at nought the desirable land. They believed not his word,
DBY And he made his people exceeding fruitful, and made them mightier than their oppressors.
GNV And he increased his people exceedingly, and made them stronger then their oppressours.
LSB And He caused His people to be very fruitful, And He caused them to be stronger than their adversaries.
Verse 25
KJV He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
ASV He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.
WEB He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
YLT He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
DRB And they murmured in their tents: they hearkened not to the voice of the Lord.
DBY He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
GNV He turned their heart to hate his people, and to deale craftily with his seruants.
LSB He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His slaves.
Verse 26
KJV He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
ASV He sent Moses his servant, [And] Aaron whom he had chosen.
WEB He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
YLT He hath sent Moses His servant, Aaron whom He had fixed on.
DRB And he lifted up his hand over them: to overthrow them in the desert;
DBY He sent Moses his servant, [and] Aaron whom he had chosen:
GNV Then sent he Moses his seruant, and Aaron whom he had chosen.
LSB He sent Moses His servant, And Aaron, whom He had chosen.
Verse 27
KJV They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
ASV They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.
WEB They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.
YLT They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
DRB And to cast down their seed among the nations, and to scatter them in the countries.
DBY They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.
GNV They shewed among them the message of his signes, and wonders in the land of Ham.
LSB They set forth the words of His signs among them, And miracles in the land of Ham.
Verse 28
KJV He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
ASV He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.
WEB He sent darkness, and made it dark. They didn’t rebel against his words.
YLT He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
DRB They also were initiated to Beelphegor: and ate the sacrifices of the dead.
DBY He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
GNV He sent darkenesse, and made it darke: and they were not disobedient vnto his commission.
LSB He sent darkness and made it dark; And they did not rebel against His words.
Verse 29
KJV He turned their waters into blood, and slew their fish.
ASV He turned their waters into blood, And slew their fish.
WEB He turned their waters into blood, and killed their fish.
YLT He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.
DRB And they provoked him with their inventions: and destruction was multiplied among them.
DBY He turned their waters into blood, and caused their fish to die.
GNV He turned their waters into blood, and slewe their fish.
LSB He turned their waters into blood And caused their fish to die.
Verse 30
KJV Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
ASV Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.
WEB Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their kings.
YLT Teemed hath their land <FI>with<Fi> frogs, In the inner chambers of their kings.
DRB Then Phinees stood up, and pacified him: and the slaughter ceased.
DBY Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings.
GNV Their land brought foorth frogs, euen in their Kings chambers.
LSB Their land swarmed with frogs Even in the chambers of their kings.
Verse 31
KJV He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
ASV He spake, and there came swarms of flies, And lice in all their borders.
WEB He spoke, and swarms of flies came, and lice in all their borders.
YLT He hath said, and the beetle cometh, Lice into all their border.
DRB And it was reputed to him unto justice, to generation and generation for evermore.
DBY He spoke, and there came dog-flies, [and] gnats in all their borders.
GNV He spake, and there came swarmes of flies and lice in all their quarters.
LSB He spoke, and there came a swarm of flies And gnats in all their territory.
Verse 32
KJV He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
ASV He gave them hail for rain, [And] flaming fire in their land.
WEB He gave them hail for rain, with lightning in their land.
YLT He hath made their showers hail, A flaming fire <FI>is<Fi> in their land.
DRB They provoked him also at the waters of contradiction: and Moses was afflicted for their sakes:
DBY He gave them hail for rain, [and] flaming fire in their land;
GNV He gaue them haile for raine, and flames of fire in their land.
LSB He gave them hail for rain, And flaming fire in their land.
Verse 33
KJV He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
ASV He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders.
WEB He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country.
YLT And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.
DRB Because they exasperated his spirit. And he distinguished with his lips.
DBY And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
GNV He smote their vines also and their figge trees, and brake downe the trees in their coastes.
LSB He also struck down their vines and their fig trees, And He shattered the trees of their territory.
Verse 34
KJV He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
ASV He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,
WEB He spoke, and the locusts came, and the grasshoppers, without number,
YLT He hath said, and the locust cometh, And the cankerworm--innumerable,
DRB They did not destroy the nations of which the Lord spoke unto them.
DBY He spoke, and the locust came, and the cankerworm, even without number;
GNV He spake, and the grashoppers came, and caterpillers innumerable,
LSB He spoke, and locusts came, And creeping locusts, without number,
Verse 35
KJV And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
ASV And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground.
WEB ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground.
YLT And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.
DRB And they were mingled among the heathens, and learned their works:
DBY And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground.
GNV And did eate vp all the grasse in their land, and deuoured the fruite of their ground.
LSB And they ate up all vegetation in their land, And they ate up the fruit of their ground.
Verse 36
KJV He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
ASV He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.
WEB He struck also all the firstborn in their land, the first fruits of all their manhood.
YLT And He smiteth every first-born in their land, The first-fruit of all their strength,
DRB And served their idols, and it became a stumblingblock to them.
DBY And he smote every firstborn in their land, the firstfruits of all their vigour.
GNV He smote also all the first borne in their land, euen the beginning of all their strength.
LSB He also struck down all the firstborn in their land, The first of all their vigor.
Verse 37
KJV He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
ASV And he brought them forth with silver and gold; And there was not one feeble person among his tribes.
WEB He brought them out with silver and gold. There was not one feeble person among his tribes.
YLT And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.
DRB And they sacrificed their sons, and their daughters to devils.
DBY And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tribes.
GNV He brought them forth also with siluer and golde, and there was none feeble among their tribes.
LSB Then He brought them out with silver and gold, And there was none among His tribes who stumbled.
Verse 38
KJV Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
ASV Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.
WEB Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.
YLT Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.
DRB And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters which they sacrificed to the idols of Chanaan. And the land was polluted with blood,
DBY Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.
GNV Egypt was glad at their departing: for the feare of them had fallen vpon them.
LSB Egypt was glad when they went out, For the dread of them had fallen upon them.
Verse 39
KJV He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
ASV He spread a cloud for a covering, And fire to give light in the night.
WEB He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.
YLT He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
DRB And was defiled with their works: and they went aside after their own inventions.
DBY He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.
GNV He spred a cloude to be a couering, and fire to giue light in the night.
LSB He spread a cloud for a covering, And fire to give light by night.
Verse 40
KJV The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
ASV They asked, and he brought quails, And satisfied them with the bread of heaven.
WEB They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.
YLT They have asked, and He bringeth quails, And <FI>with<Fi> bread of heaven satisfieth them.
DRB And the Lord was exceedingly angry with his people: and he abhorred his inheritance.
DBY They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
GNV They asked, and he brought quailes, and he filled them with the bread of heauen.
LSB They asked, and He brought quail, And He satisfied them with the bread of heaven.
Verse 41
KJV He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
ASV He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places [like] a river.
WEB He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.
YLT He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places--a river.
DRB And he delivered them into the hands of the nations: and they that hated them had dominion over them.
DBY He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places [like] a river.
GNV He opened the rocke, and the waters flowed out, and ranne in the drye places like a riuer.
LSB He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.
Verse 42
KJV For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
ASV For he remembered his holy word, [And] Abraham his servant.
WEB For he remembered his holy word, and Abraham, his servant.
YLT For He hath remembered His holy word, With Abraham His servant,
DRB And their enemies afflicted them: and they were humbled under their hands:
DBY For he remembered his holy word, [and] Abraham his servant;
GNV For he remembred his holy promise to Abraham his seruant,
LSB For He remembered His holy word With Abraham His servant;
Verse 43
KJV And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
ASV And he brought forth his people with joy, [And] his chosen with singing.
WEB He brought his people out with joy, his chosen with singing.
YLT And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.
DRB Many times did he deliver them. But they provoked him with their counsel: and they were brought low by their iniquities.
DBY And he brought forth his people with gladness, his chosen with rejoicing;
GNV And he brought forth his people with ioy, and his chosen with gladnesse,
LSB And He brought His people out with joy, His chosen ones with a shout of joy.
Verse 44
KJV And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
ASV And he gave them the lands of the nations; And they took the labor of the peoples in possession:
WEB He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,
YLT And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
DRB And he saw when they were in tribulation: and he heard their prayer.
DBY And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the labour of the peoples:
GNV And gaue them the lands of the heathen, and they tooke the labours of the people in possession,
LSB He gave them also the lands of the nations, That they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
Verse 45
KJV That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
ASV That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah. Psalm 106
WEB that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah!
YLT That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!
DRB And he was mindful of his covenant: and repented according to the multitude of his mercies.
DBY That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!
GNV That they might keepe his statutes, and obserue his Lawes. Prayse ye the Lord.
LSB So that they might keep His statutes And observe His laws, Praise Yah!
Verse 46
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives.
DBY
GNV
LSB
Verse 47
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Save us, O Lord, our God: and gather us from among the nations: That we may give thanks to thy holy name, and may glory in thy praise.
DBY
GNV
LSB
Verse 48
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Blessed be the Lord the God of Israel, from everlasting to everlasting: and let all the people say: So be it, so be it.
DBY
GNV
LSB