Psalms 111 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 111 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
ASV Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
WEB Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
YLT Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
DRB Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
DBY Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
GNV Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
LSB Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all my heart, In the council of the upright and in the congregation.
Verse 2
KJV The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
ASV The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
WEB Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.
YLT Great <FI>are<Fi> the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
DRB His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
DBY Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
GNV The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
LSB Great are the works of Yahweh; They are sought by all who delight in them.
Verse 3
KJV His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
ASV His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
WEB His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
YLT Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
DRB Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
DBY His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
GNV His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
LSB Splendid and majestic is His work, And His righteousness stands forever.
Verse 4
KJV He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
ASV He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
WEB He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
YLT A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful <FI>is<Fi> Jehovah.
DRB To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
DBY He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
GNV He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
LSB He has made His wondrous deeds to be remembered; Yahweh is gracious and compassionate.
Verse 5
KJV He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
ASV He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
WEB He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
YLT Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
DRB Acceptable is the man that sheweth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
DBY He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
GNV He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
LSB He has given food to those who fear Him; He will remember His covenant forever.
Verse 6
KJV He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
ASV He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
WEB He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
YLT The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
DRB Because he shall not be moved for ever.
DBY He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
GNV He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
LSB He has declared to His people the power of His works, In giving them an inheritance of the nations.
Verse 7
KJV The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
ASV The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
WEB The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
YLT The works of His hands <FI>are<Fi> true and just, Stedfast <FI>are<Fi> all His appointments.
DRB The just shall be in everlasting remembrance: he shall not fear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
DBY The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
GNV The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
LSB The works of His hands are truth and justice; All His precepts are faithful.
Verse 8
KJV They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
ASV They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
WEB They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
YLT They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
DRB His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
DBY Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
GNV They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
LSB They are upheld forever and ever; They are done in truth and uprightness.
Verse 9
KJV He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
ASV He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
WEB He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
YLT Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful <FI>is<Fi> His name.
DRB He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
DBY He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
GNV He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
LSB He has sent redemption to His people; He has commanded His covenant forever; Holy and fearsome is His name.
Verse 10
KJV The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
ASV The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do [his commandments]: His praise endureth for ever. Psalm 112
WEB The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
YLT The beginning of wisdom <FI>is<Fi> fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise <FI>is<Fi> standing for ever!
DRB The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.
DBY The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
GNV The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.
LSB The fear of Yahweh is the beginning of wisdom; Good insight belongs to all those who do His commandments; His praise stands forever.