Psalms 125 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 125 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
ASV They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.
WEB Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
YLT A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah <FI>are<Fi> as Mount Zion, It is not moved--to the age it abideth.
DRB A gradual canticle. When the Lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted.
DBY {A Song of degrees.} They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.
GNV A song of degrees. They that trust in the Lord, shalbe as mount Zion, which can not be remooued, but remaineth for euer.
LSB A Song of Ascents. Those who trust in Yahweh Are as Mount Zion, which will not be shaken but will abide forever.
Verse 2
KJV As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
ASV As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.
WEB As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
YLT Jerusalem! mountains <FI>are<Fi> round about her, And Jehovah <FI>is<Fi> round about His people, From henceforth even unto the age.
DRB Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.
DBY Jerusalem! mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
GNV As the mountaines are about Ierusalem: so is the Lord about his people from henceforth and for euer.
LSB As the mountains surround Jerusalem, So Yahweh surrounds His people From now until forever.
Verse 3
KJV For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
ASV For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity.
WEB For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won’t use their hands to do evil.
YLT For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.
DRB The Lord hath done great things for us: we are become joyful.
DBY For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
GNV For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous, least the righteous put forth their hand vnto wickednes.
LSB For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the righteous, So that the righteous would not send forth their hands in unrighteousness.
Verse 4
KJV Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
ASV Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts.
WEB Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
YLT Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.
DRB Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south.
DBY Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.
GNV Doe well, O Lord, vnto those that be good and true in their hearts.
LSB Do good, O Yahweh, to those who are good And to those who are upright in their hearts.
Verse 5
KJV As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
ASV But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel. Psalm 126 A Song of Ascents.
WEB But as for those who turn away to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.
YLT As to those turning <FI>to<Fi> their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!
DRB They that sow in tears shall reap in joy.
DBY But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!
GNV But these that turne aside by their crooked wayes, them shall the Lord leade with the workers of iniquitie: but peace shalbe vpon Israel.
LSB But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.
Verse 6
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Going they went and wept, casting their seeds.
DBY
GNV
LSB
Verse 7
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves.
DBY
GNV
LSB